You found "Did. ed. Platt f." in 4391 entries!
... I,2 (quamquam Platt 2 Cor. 2,4 ትትክዙ፡ I,1 exhibet) [amh....
...እንተ፡, ut: ኢይቴክዝ፡ በእንተ፡ ቤቱ፡ Prov. 29,39; Did. 3; 1 Reg. 9,5; አልቦ፡ ዘይቴክዝ፡ በእንቲአኪ፡ ...
...20; ኢምሂከ፡ ሥጋ፡ ἀφειδία σώματος Col. 2,23 Platt; መሀከ፡ ነሢአ፡ 2 Reg. 12,4; vel c. በእንተ፡...
...e seq. Infin.: ኢትምሀኩ፡ ገሥጾቶሙ፡ (ለውሉድክሙ፡) Did. 22; ዘይምህክ፡ አውሥኦ፡ ቃለ፡ ንቁጸ፡ Prov. 17,...
...ይጤርእ፡) Jes. 42,2; እንዘ፡ ይጠርኡ፡ Act. 22,23 Platt; c. በ፡ ...
... ad aliquem, Act. 25,11 Platt. – Voc. Ae.: ጠርአ፡ ዘ፡ ጫኸ፡ (ጮኸ፡). ...
...explicit psalterium) Ps. in subscr. (in ed. Lud. p. 318); ወትደግም፡ ፻ወ፶ ዳዊት፡ Genz....
...ed. Lud. p. 318); ወትደግም፡ ፻ወ፶ ዳዊት፡ Genz. f. 13; ወእምዝ፡ ትብል፡ ጸሎተ፡ ቅዳሕ፡ ዘእምዳዊት፡ በዜ...
... ትብል፡ ጸሎተ፡ ቅዳሕ፡ ዘእምዳዊት፡ በዜማ፡ ግዕዝ፡ Genz. f. 123; በዳዊት፡ Clem. f. 125; Gad. Joh. ...
...b 5,17; Hebr. 12,5 Platt.
... , κλῆσις Phil. 3,14 Platt (quamquam dubito an recte. ...
... Plur. 1 Cor. 4,15 Platt non a ማህር፡ derivandus, sed per meta...
... Marc. 15,16; Joh. 18,3; Act. 10,1 Platt. – Voc. Ae.: ሰጲራ፡ ዘ፡ አውራች። ...
...ዑክሙ፡) 2 Cor. 11,20 Platt.
...ptare ab aliquo, c. Acc. 1 Petr. 5,2 Platt. rabbǝ...
... : Eph. 4,32; Col. 3,13 Platt. ...
...፡ እምታሕተ፡ ቀማይሳቲሆሙ፡ Jsp. p. 343; Gad. Ad. f. 140; እለ፡ ቀሚሰ፡ ይቀጽኡ፡ Gad. Ad. f. 57....
...ad. Ad. f. 140; እለ፡ ቀሚሰ፡ ይቀጽኡ፡ Gad. Ad. f. 57. in specie: tunica vel cami...
...፡ ክርስቲያን፡ ቀሚሰ፡ ወሞጣሕተ፡ ወፊቃር፡ ወአክሊለ፡ Kedr f. 1. q...
...በተየውሆ፡ Rom. 16,18 Platt; Col. 2,18 Platt. ...
... Rom. 16,18 Platt; Col. 2,18 Platt. ...
... በተየውሆ፡ 1 Cor. 2,4 Platt. – Rad ...
...ከ፡ Hez. 28,16; ትመልእ፡ ማየ፡ በኮራ፡ ሐዲስ፡ Kedr f. 1. abundare , facere aliqui...
...ት፡ መልእክተ፡ ይሁዳ፡ in subscriptione Judae Platt; item 2 et 3 Joh. Platt; vel perfec...
...iptione Judae Platt; item 2 et 3 Joh. Platt; vel perfectum esse , ad maturitat...
...ሰራዊተ፡ ሰማያት፡ Sx. Sen. 13; ሰራዊተ፡ መንፈሳውያን፡ Did. 37; Clem. f. 11; στρατιά Judith 7,1...
... Sen. 13; ሰራዊተ፡ መንፈሳውያን፡ Did. 37; Clem. f. 11; στρατιά Judith 7,18; 1 Par. 19,...
...heir commander named Yǝsḥaq’ 78 § 156 (ed.), 46 § 156 (tr.) (for this meaning...
...ከ፡ ትትመየጥ፡ Sir. 12,15; ተመየጥ፡ ድኅሬከ፡ Clem. f. 54; ሰይፍ፡ ዘይትመየጥ፡ Gen. 3,24; Prov. 8...
...ኢይትመየጥ፡ ድኅሬሁ፡ Matth. 24,18; Hebr. 10,39 Platt. reflecti , de rebus inanimatis,...
...መየጥ፡ ለከዊነ፡ ሥጋሁ፡ እምከዊነ፡ ኅብስት፡ ዘልማድ፡ M.M. f. 3; Hen. 5,2; ዘኢይትመየጥ፡ ἄτρεπτος inc...
... non de Deo hominibus providente: Clem. f. 83 (vid. መሴስይ፡). praeficere cu...
...,1; Act. 5,24; ἀρχισυνάγωγος Marc. 5,22 Platt; θεράποντες Judith 2,2; μεγιστᾶνες, ...
...i nostri padri, amen.’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.); ወእንዘ፡ መጋቤ፡ ማኅበ...
... biblia Novi Testamenti ሐዲስ፡ ቀኖና፡ Clem. f. 86; መጻሕፍተ፡ እግዚአብሔር፡ ዘሐዲስ፡ Clem. f. ...
...lem. f. 86; መጻሕፍተ፡ እግዚአብሔር፡ ዘሐዲስ፡ Clem. f. 86; vel ሐዲስ፡ ወብሉይ፡ N. et V.T. Org...
...እለ፡ ተጠምቁ፡ νεόφυτοι novi , modogeniti Did. 42; item ሐዲስ፡ ሕዝብ፡, ሐዲሳነ፡ ሕዝብ፡ Syn....
... in rupem, de navigantibus, Act. 27,29 Platt; transl.: ይወድቅ፡ ውስተ፡ እዴሁ፡ Kuf. 36; 1...
.... 5,4; virgo vitiata ወድቀት፡ እምክብራ፡ Clem. f. 246. ...
...oc. 2,5; ለእመ፡ ወድቀ፡ ኤጲስ፡ ቆጶስ፡ በዝሙት፡ Kedr f. 80; እመቦ፡ ወድቀ፡ ዐርክ፡ ምስለ፡ ዐርክቱ፡ Kedr ...
...osephi; libellus Aseneth allegatur M.M. f. 117; M.M. f. 305. ...
...lus Aseneth allegatur M.M. f. 117; M.M. f. 305. ...
... KN Bezold 125 n. 48 (ed.) ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | administrator la dispensator la procurator la oeconomus la oeconomis la praeficere la officialis la dux la praeses la satrapa la proconsul la minister la |
morphology | n. ag. |
references | Jes. 22,15 Esth. 1,8 Jes. 36,3 1 Esr. 8,64 3 Reg. 18,3 Rom. 16,23 Luc. 16,1 Tit. 1,7 1 Cor. 4,1 Matth. 20,8 Luc. 8,3 2 Esr. 8,36 Tob. 1,13 Judith 14,13 Judith 12,11 Gen. 43,16 4 Reg. 10,5 1 Par. 27,31 Gen. 24,2 Hebr. 3,5 II Can. Nic. 69 Sx. Masc. 20 Clem. f. 83 1 Par. 9,11 Dan. 11,22 Act. 4,1 Act. 5,24 Marc. 5,22 Judith 2,2 Esth. 1,16 Esth. 8,9 Esth. 9,3 Jer. 24,8 Dan. 3,3 Dan. 3,24 Dan. 3,27 Dan. 4,33 Dan. 5,1 1 Esr. 3,2 1 Esr. 3,9 Dan. 6,3 Sx. Mag. 26. |
labels | Pl.var.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1) ጸሐፍነ፡ ውስተ፡ ርእሰ፡ ዝንቱ፡ ወንጌል፡ ኵልነ፡ ደቂቀ፡ አቡነ፡ ኤውስጣቴዎስ፡ ወአብሳዲ፡ በመዋዕለ፡ ምህሮሁ፡ ለአቡነ፡ ገብረ፡ መርዓዊ፡ ከመ፡ ይትገበር፡ ተዝካሩ፡ ለአባ፡ ሙሴ፡ መጋቢ፡ [a margine ከመ፡] መምህራነ፡ ሕግ፡ አበዊነ። ወለእመቦ፡ ዘአብጠለ፡ እመሂ፡ መምህር፡ ወእመሂ፡ መጋቢ፡ ወእመሂ፡ ዳንያ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በአፈ፡ ኵሎሙ፡ አበዊነ፡ አሜን። ‘Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.); ወእንዘ፡ መጋቤ፡ ማኅበር፡ ሀብተ፡ ማርያም፡ ‘tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr’ 39 l. 6–7 (ed.), 46 l. 13–14 (tr.); ወሀብኩ አነ፡ ንቡረ፡ እድ፡ የእግዜር፡ ባርያ፡ እምድረ፡ መዴጔ፡ ፬፡ ወ፫እምድረ፡ አድ፡ ደጓዑ፡ ወእምድረ፡ ኪማን፡ ፫፡ ወእምድረ፡ ኵድኲ፡ ፩፡ ለመጋቢ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ‘Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui,fr’ 63 l. 15–17 (ed.), 76 l. 13–16 (tr.)
መጋቢ፡ maggābi , pluralisPl. መጋብያን፡ maggābǝyān «administrateurfr, dispensateurfr» ― ሹም፡ Ms. BNFabb217, fol. 47r.
114
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maggābi maggabt maggābǝyān maggābi maggābǝyān maggābi |
translations | Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui, fr administrateurfr dispensateurfr administratoren guardianen stewarden manageren prior (of a community)en purveyoren one who is in chargeen officeren prefecten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 39 l. 6–7 (ed.) 46 l. 13–14 (tr.) 63 l. 15–17 (ed.) 76 l. 13–16 (tr.) 114 331b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 9.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016