You found "Dei Hen." in 1215 entries!
...35; Deut. 3,25; Deut. 4,22; Tob. 14,4; Hen. 26,1; Hen. 27,1; ፍሬ፡ ቡሩክ፡ οἱ ἀγαθοί...
...3,25; Deut. 4,22; Tob. 14,4; Hen. 26,1; Hen. 27,1; ፍሬ፡ ቡሩክ፡ οἱ ἀγαθοί καρποί Sir...
...ትኦሙ፡ ለኀያላነ፡ ምድር፡ Job 12,19; Sir. 10,13; Hen. 94,10; Jer. 23,19; Am. 4,11. ...
... aliquem a sede, Hen. 46,5. ...
...3 Reg. 12,33; ሰብእ፡ እምርእሶሙ፡ ፈጠርዋ፡ ለኀጢአት፡ Hen. 98,4. ...
...; 1 Tim. 1,4; 1 Tim. 5,13; 2 Petr. 2,3; Hen. 104,10; 4 Reg. 17,9; ትፈጥር፡ እምልብከ፡ ψ...
... 1,6; Ps. 11,8; Marc. 8,12; Marc. 8,13; Hen. 1,2; ትውልድ፡ እንተ፡ ትመጽእ፡ Ps. 21,34; Ps...
...Ex. 3,15; Ps. 44,19; ለትውልዳት፡ እስከ፡ ለዓለም፡ Hen. 82,2; ትውልዳት፡ F.N. 24,2; Sx. Jac. 6 ...
...; Marc. 11,27; Marc. 12,38; Joh. 12,35; Hen. 17,6; Hen. 51,5; ἐμπεριπατεῖν Job 1...
...27; Marc. 12,38; Joh. 12,35; Hen. 17,6; Hen. 51,5; ἐμπεριπατεῖν Job 1,7; πορεύεσ...
...፡ እምፀሩ፡ Jes. 66,6; Hen. 54,6; cfr. ...
...በኀጢአቶሙ፡ Jes. 66,4; Hen. 54,6; Tob. ...
...um Hen. 34,2; በበምድሮሙ፡ ...
...as Hen. 90,41; በበንስቲት፡ ...
... Matth. 10,9; Matth. 19,21; Luc. 18,12; Hen. 91,13; Hen. 97,8; አጥርዮ፡ ጥሪታት፡ F.N. ...
...; Matth. 19,21; Luc. 18,12; Hen. 91,13; Hen. 97,8; አጥርዮ፡ ጥሪታት፡ F.N. 24,4; servos...
...20; አውደቀት፡ በድኖ፡ እምነ፡ ምስካቡ፡ Judith 13,9; Hen. 90,9; Hen. 99,16; አውደቆ፡ ውስተ፡ ማዕምቅ፡...
...በድኖ፡ እምነ፡ ምስካቡ፡ Judith 13,9; Hen. 90,9; Hen. 99,16; አውደቆ፡ ውስተ፡ ማዕምቅ፡ ἔβαλεν αὐτ...
...ተ፡ አሕማር፡ navarchi ( rectores navium ) Hen. 101,4; Hen. 101,9. ...
...varchi ( rectores navium ) Hen. 101,4; Hen. 101,9. ...
...n. 41,4; Ex. 7,12; Hen. 86,5; Hen. 87,1; 1 Petr. 5,8; ...
.... 7,12; Hen. 86,5; Hen. 87,1; 1 Petr. 5,8; ...
...27; አሠር፡ ንጹሕ፡ ዘእንበለ፡ አሥዋክ፡ Lit. Epiph.; Hen. 56,6; Hen. 61,9. ...
...ሕ፡ ዘእንበለ፡ አሥዋክ፡ Lit. Epiph.; Hen. 56,6; Hen. 61,9. ...
...Job 24,2; ተዐደዉ፡ እምፍኖቱ፡ Kuf. 5; Kuf. 20; Hen. 2,1; ዘተዐደወ፡ እምሥርዐትነ፡ Clem. f. 204; ...
...13; እለ፡ ተዐደዉ፡ ኪዳንየ፡ Jer. 41,18; abs. : Hen. 5,4. ...
...1; Mich. 5,11; Sap. 18,13; Apoc. 9,21; Hen. 7,1; ማየ፡ ሥራይ፡ Clem. f. 252; ጥበበ፡ ሥራ...
...ገብር፡ ግብረ፡ ሥራይ፡ 2 Par. 33,6; Apoc. 21,8; Hen. 65,6. Hinc veneficus , pharmacus ...
.... longaevitas Prov. 3,2; Prov. 16,17; Hen. 10,9; መጠነ፡ ኑኀ፡ አዝማን፡ እስከ፡ ንሥተተ፡ መቅደ...
.... Teq. 5 Enc.; Sx. Tachs. 10 Enc.; cfr. Hen. 71,17. orationis: ኀዲገ፡ ኑኀ፡ ነገር፡ ...
...27,7; በእፎ፡ ዕለት፡ እምዕለት፡ ትነውኅ፡ Sir. 36,7; Hen. 72,9. ...
... 19,11; Hez. 31,14; ኖኀ፡ ሠርፁ፡ Hez. 31,5; Hen. 26,3; c. እምነ፡ compar.: 1 Reg. 10,23...
...Ps. 47,6; cornua Thren. 2,3; Dan. 8,7; Hen. 90,13; Hen. 90,16; capita Jud. 9,53...
...rnua Thren. 2,3; Dan. 8,7; Hen. 90,13; Hen. 90,16; capita Jud. 9,53; Ps. 73,15;...
... : Joh. 4,38; Hen. 7,3; Jes. 55,2; Jer. 23,10; Hez. 23...
...riam patiuntur: ያዐርፉ፡ ጻድቃን፡ እምጻማ፡ ኃጥኣን፡ Hen. 53,7; Ps. 9,29; Ps. 9,37. በጻማ፡ μ...
...0; Sir. 24,4; 2 Esr. 19,12; Apoc. 10,1; Hen. 18,11; columnae coeli et terrae Job...
...t terrae Job 9,6; Job 26,11; Ps. 74,3; Hen. 18,3. transl.: Gal. 2,9; 1 Tim. 3,...
...; ቆምኩ፡ በመዳልወ፡ ጽድቅ፡ Job 31,6; Ps. 61,9; Hen. 41,1; Hen. 43,2; Sir. 16,25; Sir. ...
...ወ፡ ጽድቅ፡ Job 31,6; Ps. 61,9; Hen. 41,1; Hen. 43,2; Sir. 16,25; Sir. 21,25; Sir....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | administrator la dispensator la procurator la oeconomus la oeconomis la praeficere la officialis la dux la praeses la satrapa la proconsul la minister la |
morphology | n. ag. |
references | Jes. 22,15 Esth. 1,8 Jes. 36,3 1 Esr. 8,64 3 Reg. 18,3 Rom. 16,23 Luc. 16,1 Tit. 1,7 1 Cor. 4,1 Matth. 20,8 Luc. 8,3 2 Esr. 8,36 Tob. 1,13 Judith 14,13 Judith 12,11 Gen. 43,16 4 Reg. 10,5 1 Par. 27,31 Gen. 24,2 Hebr. 3,5 II Can. Nic. 69 Sx. Masc. 20 Clem. f. 83 1 Par. 9,11 Dan. 11,22 Act. 4,1 Act. 5,24 Marc. 5,22 Judith 2,2 Esth. 1,16 Esth. 8,9 Esth. 9,3 Jer. 24,8 Dan. 3,3 Dan. 3,24 Dan. 3,27 Dan. 4,33 Dan. 5,1 1 Esr. 3,2 1 Esr. 3,9 Dan. 6,3 Sx. Mag. 26. |
labels | Pl.var.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1) ጸሐፍነ፡ ውስተ፡ ርእሰ፡ ዝንቱ፡ ወንጌል፡ ኵልነ፡ ደቂቀ፡ አቡነ፡ ኤውስጣቴዎስ፡ ወአብሳዲ፡ በመዋዕለ፡ ምህሮሁ፡ ለአቡነ፡ ገብረ፡ መርዓዊ፡ ከመ፡ ይትገበር፡ ተዝካሩ፡ ለአባ፡ ሙሴ፡ መጋቢ፡ [a margine ከመ፡] መምህራነ፡ ሕግ፡ አበዊነ። ወለእመቦ፡ ዘአብጠለ፡ እመሂ፡ መምህር፡ ወእመሂ፡ መጋቢ፡ ወእመሂ፡ ዳንያ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በአፈ፡ ኵሎሙ፡ አበዊነ፡ አሜን። ‘Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.); ወእንዘ፡ መጋቤ፡ ማኅበር፡ ሀብተ፡ ማርያም፡ ‘tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr’ 39 l. 6–7 (ed.), 46 l. 13–14 (tr.); ወሀብኩ አነ፡ ንቡረ፡ እድ፡ የእግዜር፡ ባርያ፡ እምድረ፡ መዴጔ፡ ፬፡ ወ፫እምድረ፡ አድ፡ ደጓዑ፡ ወእምድረ፡ ኪማን፡ ፫፡ ወእምድረ፡ ኵድኲ፡ ፩፡ ለመጋቢ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ‘Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui,fr’ 63 l. 15–17 (ed.), 76 l. 13–16 (tr.)
መጋቢ፡ maggābi , pluralisPl. መጋብያን፡ maggābǝyān «administrateurfr, dispensateurfr» ― ሹም፡ Ms. BNFabb217, fol. 47r.
114
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maggābi maggabt maggābǝyān maggābi maggābǝyān maggābi |
translations | Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui, fr administrateurfr dispensateurfr administratoren guardianen stewarden manageren prior (of a community)en purveyoren one who is in chargeen officeren prefecten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 39 l. 6–7 (ed.) 46 l. 13–14 (tr.) 63 l. 15–17 (ed.) 76 l. 13–16 (tr.) 114 331b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 9.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016