You found "Dei Hen." in 1214 entries!
...ድቀ፡ Jes. 9,10; Nah. 3,14; Judith 5,11; Hen. 99,13; Macc. f. 11 (ubi ter ግልፋል፡ s...
... ἐπαύλεις Num. 32,16; domos Deut. 20,5; Hen. 99,13; ኢለነዲቅ፡ አብያተ፡ Jer. 42,9; muro...
...us : Ex. 14,13; Hen. 39,10. longo ...
... አኀዛ፡ ወኢትኅድጋ፡ Sir. 6,27; እኂዝ፡ Koh. 2,3; Hen. 56,2; ከመ፡ ኵሉ፡ የአኀዝ፡ እዘኒሁ፡ Jer. 19,3...
... memoria, animo Hen. 94,5. ...
... , raro c. በ፡ rei Hen. 60,8; plerumque c. Acc. Kuf. 8; K...
...፡ ἀποπήδησον Prov. 9,18; fortasse etiam Hen. 89,52 (saliendo se abripere). ...
...s , astrorum: ረኣይያነ፡ ከዋክብት፡ astrologi Hen. 8,3; Clem. f. 128; ረአይተ፡ ኮከብ፡ Kid. ...
...entia Hen. 63,10. ...
... Act. 5,5; Act. 26,14 rom.; ሰማይ፡ ይትነፃኅ፡ Hen. 83,3. prostratum jacere : እለ፡ ይት...
... 4 Esr. 8,40 (in plur. codd.); fortasse Hen. 99,12. ...
...14; Hez. 29,4; Hez. 29,5; 4 Esr. 4,54; Hen. 61,5; Marc. 6,41. ...
... 48,10; Dan. 3,6; Job 41,11; Sir. 43,4; Hen. 54,6; Matth. 13,50; እቶነ፡ ገሃነም፡ 4 Es...
...ት፡ ህየ፡ ሀሎ፡ ኀሳር፡ Tob. 4,13; Judith 6,19; Hen. 5,8; አልቦ፡ ትዕቢት፡ ወአዕብዮ፡ ልብ፡ Kuf. 40;...
...ቱ፡ ሲሳዮ፡ Judith 12,1; Matth. 6,26; ሴስዮት፡ Hen. 7,3; ይሴስየከ፡ ርስተ፡ ያዕቆብ፡ Jes. 58,14; ...
...,20; Gen. 24,9; Hen. 25,2; ሰማዕኩ፡ በእንቲአከ፡ ...
... 11,22; 1 Thess. 5,1; Hen. 1,3; ጸርሐ፡ ኵሉ፡ ሕዝብ፡ ...
... Lev. 16,1; Judith 8,9; Hen. 13,2 al. de pretio: ...
... ዕበዩ፡ Hen. 5,4. ...
... ነፍስኪ፡ Hez. 16,5; Hen. 103,10; ተጽዕረ፡ ...
....: 1 Tim. 6,19; 2 Tim. 2,19; Hebr. 6,1; Hen. 15,9; fundamentum calculorum vel ra...
... ዲበ፡ Hen. 94,8; c. ...
...uth 3,13; Marc. 4,13; እሎንቱ፡ Gen. 31,38; Hen. 5,8; እሎንተ፡ 1 Par. 9,22; Jes. 49,21;...
...21; 1 Joh. 1,4; እሎንተ፡ ταῦτα Jer. 5,25; Hen. 5,1; እላንተ፡ Asc. Jes. 11,36; Hen. 8...
...5,25; Hen. 5,1; እላንተ፡ Asc. Jes. 11,36; Hen. 82,1. ubi de tempore agitur, passi...
...35; 4 Reg. 9,17; ጸበለ፡ ምድር፡ Jes. 48,19; Hen. 41,3; ጸበለ፡ ሰረገላ፡ Jes. 17,13; ጸበለ፡ እ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | administrator la dispensator la procurator la oeconomus la oeconomis la praeficere la officialis la dux la praeses la satrapa la proconsul la minister la |
morphology | n. ag. |
references | Jes. 22,15 Esth. 1,8 Jes. 36,3 1 Esr. 8,64 3 Reg. 18,3 Rom. 16,23 Luc. 16,1 Tit. 1,7 1 Cor. 4,1 Matth. 20,8 Luc. 8,3 2 Esr. 8,36 Tob. 1,13 Judith 14,13 Judith 12,11 Gen. 43,16 4 Reg. 10,5 1 Par. 27,31 Gen. 24,2 Hebr. 3,5 II Can. Nic. 69 Sx. Masc. 20 Clem. f. 83 1 Par. 9,11 Dan. 11,22 Act. 4,1 Act. 5,24 Marc. 5,22 Judith 2,2 Esth. 1,16 Esth. 8,9 Esth. 9,3 Jer. 24,8 Dan. 3,3 Dan. 3,24 Dan. 3,27 Dan. 4,33 Dan. 5,1 1 Esr. 3,2 1 Esr. 3,9 Dan. 6,3 Sx. Mag. 26. |
labels | Pl.var.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1) ጸሐፍነ፡ ውስተ፡ ርእሰ፡ ዝንቱ፡ ወንጌል፡ ኵልነ፡ ደቂቀ፡ አቡነ፡ ኤውስጣቴዎስ፡ ወአብሳዲ፡ በመዋዕለ፡ ምህሮሁ፡ ለአቡነ፡ ገብረ፡ መርዓዊ፡ ከመ፡ ይትገበር፡ ተዝካሩ፡ ለአባ፡ ሙሴ፡ መጋቢ፡ [a margine ከመ፡] መምህራነ፡ ሕግ፡ አበዊነ። ወለእመቦ፡ ዘአብጠለ፡ እመሂ፡ መምህር፡ ወእመሂ፡ መጋቢ፡ ወእመሂ፡ ዳንያ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በአፈ፡ ኵሎሙ፡ አበዊነ፡ አሜን። ‘Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.); ወእንዘ፡ መጋቤ፡ ማኅበር፡ ሀብተ፡ ማርያም፡ ‘tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr’ 39 l. 6–7 (ed.), 46 l. 13–14 (tr.); ወሀብኩ አነ፡ ንቡረ፡ እድ፡ የእግዜር፡ ባርያ፡ እምድረ፡ መዴጔ፡ ፬፡ ወ፫እምድረ፡ አድ፡ ደጓዑ፡ ወእምድረ፡ ኪማን፡ ፫፡ ወእምድረ፡ ኵድኲ፡ ፩፡ ለመጋቢ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ‘Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui,fr’ 63 l. 15–17 (ed.), 76 l. 13–16 (tr.)
መጋቢ፡ maggābi , pluralisPl. መጋብያን፡ maggābǝyān «administrateurfr, dispensateurfr» ― ሹም፡ Ms. BNFabb217, fol. 47r.
114
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maggābi maggabt maggābǝyān maggābi maggābǝyān maggābi |
translations | Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui, fr administrateurfr dispensateurfr administratoren guardianen stewarden manageren prior (of a community)en purveyoren one who is in chargeen officeren prefecten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 39 l. 6–7 (ed.) 46 l. 13–14 (tr.) 63 l. 15–17 (ed.) 76 l. 13–16 (tr.) 114 331b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 9.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016