You found "Dei Hen." in 1214 entries!
... Gad. T.H. ; ዕፀወ፡ ኵነኔ፡ ፈድፋደ፡ ቈስቈሰ፡ መዐዛ፡ Hen. 29,2 (nisi hic ኰሳኵሰ፡ intelligere ma...
...; Judith 14,3; Matth. 24, 16; ከመ፡ ይጕየዩ፡ Hen. 89,26; Ps. 67,1; ይጕየዩ፡ et ይጕይዩ፡ Ex...
... 1 Cor. 6,18; 1 Cor. 10,14; Infin. ጐይይ፡ Hen. 52,7; 1 Reg. 4,16 var.; c.c. እምነ፡ r...
...uf. 27; ጐየ፡ አፍአ፡ Gen. 39,18; አይቴ፡ ትጐይዩ፡ Hen. 97,3; Hen. 103,13. ...
... ውርዙቶሙ፡ Hen. 10,17. ...
...ቃለ፡ ድሩከ፡ Kuf. p. 132; Hen. 5,4; ልሳን፡ ድሩክ፡...
...ci Hen. 70,3; captivu...
... 4,28; 2 Thess. 2,2; Hen. 69,1.
...ሱ፡ (v. በቍዖታ፡) Sir. 37,19; Chrys. ho. 8; Hen. 102,6. ...
...ντο ἐν ἐπιθυμίᾳ αὐτῆς Dan. apocr. 1,8; Hen. 6,2; Hen. 39,8; 1 Tim. 3,1; Gal. 5,...
...θυμίᾳ αὐτῆς Dan. apocr. 1,8; Hen. 6,2; Hen. 39,8; 1 Tim. 3,1; Gal. 5,17; 1 Cor....
...ፈተዉ፡ ፍትወተ፡ Num. 11,4; Ps. 105,15; c. በ፡ Hen. 15,4; c. Acc. et Subj. verbi: ፈ...
... 5,18; Kuf. 23; Hen. 41,7; Hen. 47,2; ...
... 5,18; Kuf. 23; Hen. 41,7; Hen. 47,2; Hen. ...
...1,7; Hen. 47,2; Hen. 69,24; c. ...
...31; ይመሥጥ፡ ἐπιλήψεται Jes.5,29; Ps. 7,2; Hen. 90,11; Joh. 10,12; Org. diripe...
.... 8,39; Act. 23,10; 1 Thess. 4,17 rom.; Hen. 39,3; Hen. 68,2; in specie de homin...
.... 23,10; 1 Thess. 4,17 rom.; Hen. 39,3; Hen. 68,2; in specie de homine raptae me...
...su proprio: እምሔው፡ πάππος Chrys. ho. 26; Hen. 83,3; Jsp. p. 321; Jsp. p. 334; Sx....
...sr. 7,5; προπάτωρ Chrys. ho. 12; እምሔውየ፡ Hen. 60,8; Hen. 65,2; እግዚአብሔር፡ ይቤሎሙ፡ ለእም...
...οπάτωρ Chrys. ho. 12; እምሔውየ፡ Hen. 60,8; Hen. 65,2; እግዚአብሔር፡ ይቤሎሙ፡ ለእምሔው፡ ወለእምሔውት...
...3,5; ወተደለወ፡ ወተፈጸመ፡ ኵሉ፡ ቅኔ፡ 2 Par. 8,16; Hen. 54,4; Hen. 54,5; 4 Esr. 8,62; Apoc...
... ወተፈጸመ፡ ኵሉ፡ ቅኔ፡ 2 Par. 8,16; Hen. 54,4; Hen. 54,5; 4 Esr. 8,62; Apoc. 16,12; ተደ...
...ይዴለዉ፡ μεγάλα εὐεργετηθήσονται Sap. 3,5; Hen. 94,4; እንዘ፡ በኵሉ፡ ይትፌሣሕ፡ ወይዴሎ፡ εὐθηνῶ...
...re : Matth. 12,16; Hen. 9,6; Hen. 9,8; ...
... : Matth. 12,16; Hen. 9,6; Hen. 9,8; አግህድ፡ ...
...፡ ሎቱ፡ ፍጻሜ፡ ዘይመጽእ፡ Hen. 10,2; እስመ፡ በዛቲ፡ ...
...,15; φθαρτός 1 Cor. 9,25; 1 Cor. 15,53; Hen. 16,1; ከመ፡ ይቀስሞሙ፡ በፄው፡ ለእለ፡ ማሰኑ፡ Hom...
...2,19; Hez. 36,34; Gen. 47,19; Ex. 8,20; Hen. 10,8; ይማስን፡ ቤቶሙ፡ ለዕቡያን፡ Sir. 21,4; ...
...n. 6,11; Gen. 6,12; Kuf. 5; Rom. 14,14; Hen. 12,4; 2 Cor. 11,3; Eph. 4,22. ...
...የ፡ πόρρω ἀπ᾽ ἐμοῦ Jes. 65,5; Job 21,14; Hen. 14,23; Hen. 94,2; ይርሕቁ፡ እምኔየ፡ Job 3...
... ἐμοῦ Jes. 65,5; Job 21,14; Hen. 14,23; Hen. 94,2; ይርሕቁ፡ እምኔየ፡ Job 30,10; Ps. 2...
...esistere a consuetudine: 1 Thess. 4,3; Hen. 104,6; ረሐቂ፡ እምዐመፃ፡ Jes. 54,14. ...
...ዌልጥ፡ ሐራውያ፡ ጸጕሮ፡ ከመ፡ ፀምር፡ Kuf. 37; coll. Hen. 89,10; Hen. 89,12; Hen. 89,42; ደመ፡ ...
...ጕሮ፡ ከመ፡ ፀምር፡ Kuf. 37; coll. Hen. 89,10; Hen. 89,12; Hen. 89,42; ደመ፡ ሐራውያ፡ αἶμα υ...
... Kuf. 37; coll. Hen. 89,10; Hen. 89,12; Hen. 89,42; ደመ፡ ሐራውያ፡ αἶμα υἵειον Jes. 6...
... 31,8; Sir. 40,17; Apoc. 2,7; ገነተ፡ ጽድቅ፡ Hen. 32,3; ገነተ፡ ጻድቃን፡ Hen. 60,23; ምድረ፡ ገ...
...c. 2,7; ገነተ፡ ጽድቅ፡ Hen. 32,3; ገነተ፡ ጻድቃን፡ Hen. 60,23; ምድረ፡ ገነት፡ ...
... al.; ገነተ፡ ተድላ፡ Lit. Chrys.; ገነተ፡ ሕይወት፡ Hen. 61,12; ገነት፡ est ሰማይ፡ ሣልሲት፡ ubi reci...
... mutatio , immutatio (Veränderung), Hen. 67,2; Hen. 67,9; si hieme coelum nu...
..., immutatio (Veränderung), Hen. 67,2; Hen. 67,9; si hieme coelum nubibus tegit...
.... ተውላጠ፡ ዓለም፡ metallum vel metalla Hen. 8,1.
... ሕሊናት፡ Phlx. 48; ራእየ፡ ኮከብ፡ (astrologia) Hen. 8,3; Syn.; { in loco Kebr. Nag. 72 ...
... 6,1; Asc. Jes. 11,38; Asc. Jes. 11,41; Hen. 1,2; Hen. 13,8; Apoc. 1,1; Matth. 1...
... Jes. 11,38; Asc. Jes. 11,41; Hen. 1,2; Hen. 13,8; Apoc. 1,1; Matth. 17,9. a...
... ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Clem. f. 217; አጽንን፡ እዝነከ፡ Hen. 85,2. ...
...gere , Hen. 76,5; Hen. 76,7. ...
... , Hen. 76,5; Hen. 76,7. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | administrator la dispensator la procurator la oeconomus la oeconomis la praeficere la officialis la dux la praeses la satrapa la proconsul la minister la |
morphology | n. ag. |
references | Jes. 22,15 Esth. 1,8 Jes. 36,3 1 Esr. 8,64 3 Reg. 18,3 Rom. 16,23 Luc. 16,1 Tit. 1,7 1 Cor. 4,1 Matth. 20,8 Luc. 8,3 2 Esr. 8,36 Tob. 1,13 Judith 14,13 Judith 12,11 Gen. 43,16 4 Reg. 10,5 1 Par. 27,31 Gen. 24,2 Hebr. 3,5 II Can. Nic. 69 Sx. Masc. 20 Clem. f. 83 1 Par. 9,11 Dan. 11,22 Act. 4,1 Act. 5,24 Marc. 5,22 Judith 2,2 Esth. 1,16 Esth. 8,9 Esth. 9,3 Jer. 24,8 Dan. 3,3 Dan. 3,24 Dan. 3,27 Dan. 4,33 Dan. 5,1 1 Esr. 3,2 1 Esr. 3,9 Dan. 6,3 Sx. Mag. 26. |
labels | Pl.var.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1) ጸሐፍነ፡ ውስተ፡ ርእሰ፡ ዝንቱ፡ ወንጌል፡ ኵልነ፡ ደቂቀ፡ አቡነ፡ ኤውስጣቴዎስ፡ ወአብሳዲ፡ በመዋዕለ፡ ምህሮሁ፡ ለአቡነ፡ ገብረ፡ መርዓዊ፡ ከመ፡ ይትገበር፡ ተዝካሩ፡ ለአባ፡ ሙሴ፡ መጋቢ፡ [a margine ከመ፡] መምህራነ፡ ሕግ፡ አበዊነ። ወለእመቦ፡ ዘአብጠለ፡ እመሂ፡ መምህር፡ ወእመሂ፡ መጋቢ፡ ወእመሂ፡ ዳንያ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በአፈ፡ ኵሎሙ፡ አበዊነ፡ አሜን። ‘Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.); ወእንዘ፡ መጋቤ፡ ማኅበር፡ ሀብተ፡ ማርያም፡ ‘tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr’ 39 l. 6–7 (ed.), 46 l. 13–14 (tr.); ወሀብኩ አነ፡ ንቡረ፡ እድ፡ የእግዜር፡ ባርያ፡ እምድረ፡ መዴጔ፡ ፬፡ ወ፫እምድረ፡ አድ፡ ደጓዑ፡ ወእምድረ፡ ኪማን፡ ፫፡ ወእምድረ፡ ኵድኲ፡ ፩፡ ለመጋቢ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ‘Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui,fr’ 63 l. 15–17 (ed.), 76 l. 13–16 (tr.)
መጋቢ፡ maggābi , pluralisPl. መጋብያን፡ maggābǝyān «administrateurfr, dispensateurfr» ― ሹም፡ Ms. BNFabb217, fol. 47r.
114
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maggābi maggabt maggābǝyān maggābi maggābǝyān maggābi |
translations | Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui, fr administrateurfr dispensateurfr administratoren guardianen stewarden manageren prior (of a community)en purveyoren one who is in chargeen officeren prefecten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 39 l. 6–7 (ed.) 46 l. 13–14 (tr.) 63 l. 15–17 (ed.) 76 l. 13–16 (tr.) 114 331b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 9.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016