You found "Dei Hen." in 1215 entries!
... 113,4; Ps. 113,6; Hen. 51,4; Luc. 1,41; Luc. 1,44; ...
...75,3, mellitus , dulcis : መር፡ ወመዐርዒር፡ Hen. 69,8; ማየ፡ ሰርቅ፡ መዐርዒረ፡ ስተይ፡ Prov. 9,...
...νητικώτερον σοφία Sap. 7,24; ሑሰተ፡ ባሕር፡ Hen. 101,6; ረሰይከኒ፡ ሑሰተ፡ ርእስ፡ ለሕዝብ፡ Ps. 4...
...ኅ፡ Sir. 27,11; Matth. 24,29; Act. 2,20; Hen. 73; ወርኅ፡ ምልእት፡ luna plena vel pl...
...ቱ፡ ወአሐዱ፡ አውራኅ፡ Deut. 1,3; በአውራኅ፡ እሙራት፡ Hen. 78,9; ሠለስተ፡ አውርኀ፡ (pro አውራኀ፡) Act. ...
.... አሥህርት፡) Hos. 2,13. menses astrorum Hen. 33,3; Hen. 72,1. ወርኀ፡ ህላል፡ vel ወ...
... varias fabulas finxerunt Judaei) Hen. 60,8; 4 Esr. 4,56; 4 ...
...,11; Jes. 41,25; Jes. 45,6; Jes. 59,19; Hen. 35; Apoc. 16,12 al.; ምሥራቃት፡ region...
...፡ ἰσχὺς ἄρτου Jes. 3,1; በከመ፡ ኀይለ፡ ጽንዐታ፡ Hen. 60,16. violentia , vehementia :...
...ት፡ የዐይ፡ Lit. Orth.; ውዕየ፡ (Infin.) ሥጋሆሙ፡ Hen. 67,9; crebro addito በእሳት፡, ut: አናቅጺ...
... : ምድር፡ ትውዒ፡ እሙቀተ፡ ፀሓይ፡ Hen. 4; ኆኅቱ፡ ይውዒ፡ በእሳት፡ Hen. 14,12; Hen....
...ትውዒ፡ እሙቀተ፡ ፀሓይ፡ Hen. 4; ኆኅቱ፡ ይውዒ፡ በእሳት፡ Hen. 14,12; Hen. 78,11; ውዕየ፡ ልብየ፡ Ps. 72...
...s. 5,6; Ps. 77,35; Hen. 89,33; Asc. Jes. 4,9; 1 ...
...minibus eorumque viis et operibus, al.: Hen. 1,8; ከመ፡ ትሠርሑ፡ Kuf. 35; Kuf. 36; 1...
... Chrys. ho. 3; astrorum Hen. 43,2. ...
...ς Esth. apocr. 1; Hen. 39,2. ...
...3,2; Sir. 41,4; Hen. 14,1; Joh. 8,9; አነብብ፡ ዘለፋ፡ ርእስየ፡ ...
...25,3; 3 Reg. 1,6; ደናግል፡ ላሕያት፡ Am. 8,13; Hen. 6,1; ἡδύς Prov. 14,23 vers. ant. ...
...፡ 3 Reg. 8,35; Hen. 80,3; Hen. 100,11; ...
... 3 Reg. 8,35; Hen. 80,3; Hen. 100,11; ...
...edr f. 65; seq. Infin. verbi: Ex. 36,6; Hen. 100,12; ይትከላእ፡ ተመጥዎ፡ ቍርባን፡ ...
... 15,45; Apoc. 21,1; እምቀዳሚ፡ እስከ፡ ተፍጻሜቱ፡ Hen. 2,2; ጽላት፡ ከመ፡ ቀዳምያት፡ Ex. 34,1; በዓለ፡...
...ቀደምተ፡ ዓለም፡ Job 8,8; Sir. 2,10; Kuf. 23; Hen. 37,2; ቀደምት፡ እለ፡ ይርባሕ፡ Sir. 16,7; አበ...
...chae ) Hen, 70,4; Act. 7,8; οἱ ἀρχαῖοι Matth. 5...
.... 9,9; Marc. 4,27; Hen. 62,14; Hen. 62,15; Cant. 5,5; Gen. ...
... 4,27; Hen. 62,14; Hen. 62,15; Cant. 5,5; Gen. 27,19; Gen. ...
...4; Matth. 17,7; Prov. 24,16; Mich. 7,8; Hen. 48,10; de otioso, quiescente, quum ...
...,3; ሖረት፡ ትስአል፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Gen. 25,22; Hen. 21,5. plerumque: ...
...ν); Matth. 7,7; Matth. 7,8; Joh. 16,26; Hen. 12,6; Hen. 39,5; c. Acc. pers. Jo...
...7,7; Matth. 7,8; Joh. 16,26; Hen. 12,6; Hen. 39,5; c. Acc. pers. Job 5,8; Jer....
...re Gen. 6,18; Hen. 14,21; Jos. 6,1; c.c. Acc. loci: ...
...x. 5,1; Ex. 7,26; Ex. 9,1; Gen. 34,27; Hen. 40,7; Hen. 81,13; vel c. ኀበ፡ loci ...
... 7,26; Ex. 9,1; Gen. 34,27; Hen. 40,7; Hen. 81,13; vel c. ኀበ፡ loci ( ...
..., fem. ነዋኅ፡, Pl. m. ነዊኃን፡ et ነዋኃን፡ (Hen. 1,6), fem. ነዋኃት፡, c. ነዋኅት፡ ...
... : ሐብል፡ ነዋኅ፡ Jes. 5,18; አሕባል፡ ነዊኃን፡ Hen. 61,1. de tempore: ነዋኅ፡ ሕይወት፡ Dan. ...
... ነዋኀ፡); ርሑቃን፡ ነዋኀ፡ Joel 4,8; ይበጽሕ፡ ነዊኀ፡ Hen. 32,4. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | administrator la dispensator la procurator la oeconomus la oeconomis la praeficere la officialis la dux la praeses la satrapa la proconsul la minister la |
morphology | n. ag. |
references | Jes. 22,15 Esth. 1,8 Jes. 36,3 1 Esr. 8,64 3 Reg. 18,3 Rom. 16,23 Luc. 16,1 Tit. 1,7 1 Cor. 4,1 Matth. 20,8 Luc. 8,3 2 Esr. 8,36 Tob. 1,13 Judith 14,13 Judith 12,11 Gen. 43,16 4 Reg. 10,5 1 Par. 27,31 Gen. 24,2 Hebr. 3,5 II Can. Nic. 69 Sx. Masc. 20 Clem. f. 83 1 Par. 9,11 Dan. 11,22 Act. 4,1 Act. 5,24 Marc. 5,22 Judith 2,2 Esth. 1,16 Esth. 8,9 Esth. 9,3 Jer. 24,8 Dan. 3,3 Dan. 3,24 Dan. 3,27 Dan. 4,33 Dan. 5,1 1 Esr. 3,2 1 Esr. 3,9 Dan. 6,3 Sx. Mag. 26. |
labels | Pl.var.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1) ጸሐፍነ፡ ውስተ፡ ርእሰ፡ ዝንቱ፡ ወንጌል፡ ኵልነ፡ ደቂቀ፡ አቡነ፡ ኤውስጣቴዎስ፡ ወአብሳዲ፡ በመዋዕለ፡ ምህሮሁ፡ ለአቡነ፡ ገብረ፡ መርዓዊ፡ ከመ፡ ይትገበር፡ ተዝካሩ፡ ለአባ፡ ሙሴ፡ መጋቢ፡ [a margine ከመ፡] መምህራነ፡ ሕግ፡ አበዊነ። ወለእመቦ፡ ዘአብጠለ፡ እመሂ፡ መምህር፡ ወእመሂ፡ መጋቢ፡ ወእመሂ፡ ዳንያ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በአፈ፡ ኵሎሙ፡ አበዊነ፡ አሜን። ‘Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.); ወእንዘ፡ መጋቤ፡ ማኅበር፡ ሀብተ፡ ማርያም፡ ‘tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr’ 39 l. 6–7 (ed.), 46 l. 13–14 (tr.); ወሀብኩ አነ፡ ንቡረ፡ እድ፡ የእግዜር፡ ባርያ፡ እምድረ፡ መዴጔ፡ ፬፡ ወ፫እምድረ፡ አድ፡ ደጓዑ፡ ወእምድረ፡ ኪማን፡ ፫፡ ወእምድረ፡ ኵድኲ፡ ፩፡ ለመጋቢ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ‘Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui,fr’ 63 l. 15–17 (ed.), 76 l. 13–16 (tr.)
መጋቢ፡ maggābi , pluralisPl. መጋብያን፡ maggābǝyān «administrateurfr, dispensateurfr» ― ሹም፡ Ms. BNFabb217, fol. 47r.
114
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maggābi maggabt maggābǝyān maggābi maggābǝyān maggābi |
translations | Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui, fr administrateurfr dispensateurfr administratoren guardianen stewarden manageren prior (of a community)en purveyoren one who is in chargeen officeren prefecten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 39 l. 6–7 (ed.) 46 l. 13–14 (tr.) 63 l. 15–17 (ed.) 76 l. 13–16 (tr.) 114 331b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 9.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016