You found "Dei Hen." in 1215 entries!
...፡ δίψυχος Jac. 1,8; በልብ፡ ወልብ፡ Ps. 11,2; Hen. 91,4; τὰ ἐντὸς, τὰ ἔγκατα Sir. 19,2...
...ድር፡ ውስተ፡ መካን፡ ፩ Kuf. p. 7; ተግሕሠት፡ ጽልመት፡ Hen. 89,8. Pass. removeri , semoveri...
... protenus Hen. 89,20; Hen. 85,4. conj. ሶበ፡ et {...
... Hen. 89,20; Hen. 85,4. conj. ሶበ፡ et { ሶቤ፡} (ut Ma...
...አብድ፡ Sir. 21,20; Sir. 23,9; Sir. 50,11; Hen. 73,3; Matth. 6,2; Matth. 6,5; Matth...
...: Ruth 3,15; 1 Reg. 18,4 (ዐጽፍ፡ ዘላዕሌሁ፡); Hen. 38,2. de re gravi, quae ...
...ላዕለ፡ ቢጽክሙ፡ Zach. 7,9; ይከውን፡ ሣህል፡ ላዕሌሆሙ፡ Hen. 1,8; ይጼሊ፡ ላዕሌከ፡ ὑπέρ σου Gen. 20,7...
... Luc. 16,6; Hen. 10,8. – ላዕለ፡ creberrime componitur ...
...ellum Joh. 2,15; varias res Ex. 25-30; Hen. 8,1; septum Gen. 33,17; hortos et ...
...5,15; በቀለ፡ Ex. 12,12; Hez. 25,11; ፍኖተ፡ Hen. 41,6; judicium Kuf. 5,48; Joh. 5,27...
...ov. 8,28; Prov. 8,29; Apoc. 21,5; coll. Hen. 6,4; vel c. Acc. et ውስተ፡ Deut. 9,...
...Lud.; ሠናይቱ፡ ለሰብእ፡ pars optima hominum Hen. 20,5. utilis , aptus , salube...
...12; Jer. 24,6; μετ᾽ εἰρήνης Gen. 26,29; Hen. 25,3; Hen. 34,3. adv. ...
...,6; μετ᾽ εἰρήνης Gen. 26,29; Hen. 25,3; Hen. 34,3. adv. ሠናይ፡ bene!...
... ምስለ፡ ካልኡ፡ (alius cum alio) Gen. 43,33; Hen. 41,5; Jes. 6,3; Jer. 22,8; Jer. 23...
... ἐχόμενα αὐτοῦ 2 Esr. 18,4; vel penes Hen. 9,5; ልብየ፡ ኢሀለወ፡ ምስሌየ፡ 4 Esr. 10,44;...
...c. Dat. ); Gen. 28,9 (πρός c. Dat. ); Hen. 82,20; ምስለ፡ ዝንቱ፡ ኵሉ፡ σύν πᾶσι τούτο...
...ተርፍ፡ ሣልስት፡ እዴሃ፡ Zach. 13,8; Zach. 13,9; Hen. 72,12; Hen. 72,28; Gen. 47,24; Ex....
...ሃ፡ Zach. 13,8; Zach. 13,9; Hen. 72,12; Hen. 72,28; Gen. 47,24; Ex. 16,36; 4 Esr...
...ህ፡ እምዘወርኅ፡ (septies lucidior erit quam) Hen. 72,37; numeralia ordinalia in st. c...
... Gen. 6,2; አባግዕ፡ ዘአልቦ፡ ኖላዌ፡ Num. 27,17; Hen. 18,6. (De እንተ፡ ...
...o postponere licet: ዘእምነ፡ (pro እምነ፡ ዘ፡) Hen. 33,3; Gen. 4,13; እለ፡ እምኀበ፡ Hen. 72,...
...ምነ፡ ዘ፡) Hen. 33,3; Gen. 4,13; እለ፡ እምኀበ፡ Hen. 72,3; እንተ፡ ኀበ፡ Gen. 47,4; ዘኀበ፡ Lev....
...ዕል፡ ፩፡ አልባሰ፡ ታቦት፡ ፫ ‘Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata,...
... , linguam Herm. p. 21; penem Hen. 86,4. ...
...n. 47,18; Ex. 22,8; Tob. 7,9; Nah. 1,8; Hen. 10,16), creberrime ἐκλείπειν ...
...23; Jer. 15,10; ኢይበቍዕ፡ ንዋይ፡ Prov. 11,4; Hen. 52,8; ዘኢይበቍዕ፡ ...
... : ከመ፡ የአዝዝ፡ ወይትኀየል፡ ዲበ፡ ምድር፡ Hen. 52,4; c. Acc. , κατακυριεύει Matth...
...egere Hen. 13,7. ...
...6; Asc. Jes. 4,14; Act. 6,12; Jac. 2,6; Hen. 41,2; ዘሰሐብዎሙ፡ ኀበ፡ ዐውደ፡ ምኵናን፡ Did. 2...
...ል፡ ነቢበ፡ Sir. 21,7; Hen. 15,11; ኢተዐው...
... እላ፡ ራእያት፡ Asc. Jes. 11,41; Gen. 21,29; Hen. 22,3; እሎን፡ አብያተ፡ ክርስቲያናት፡ Gad. Lal...
...ούδ 1 Reg. 30,7; አብኡ፡ ለነ፡ ፍትሐ፡ ኀበ፡ ልዑል፡ Hen. 9,3; አነ፡ አባእኩ፡ ተዝካረ፡ ስእለትክሙ፡ ቅድሜሁ፡ ...
...,20; Jer. 15,1; Tob. 10,7; 2 Esr. 12,6; Hen. 10,9; Matth. 14,22; Luc. 1,53; Luc...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | administrator la dispensator la procurator la oeconomus la oeconomis la praeficere la officialis la dux la praeses la satrapa la proconsul la minister la |
morphology | n. ag. |
references | Jes. 22,15 Esth. 1,8 Jes. 36,3 1 Esr. 8,64 3 Reg. 18,3 Rom. 16,23 Luc. 16,1 Tit. 1,7 1 Cor. 4,1 Matth. 20,8 Luc. 8,3 2 Esr. 8,36 Tob. 1,13 Judith 14,13 Judith 12,11 Gen. 43,16 4 Reg. 10,5 1 Par. 27,31 Gen. 24,2 Hebr. 3,5 II Can. Nic. 69 Sx. Masc. 20 Clem. f. 83 1 Par. 9,11 Dan. 11,22 Act. 4,1 Act. 5,24 Marc. 5,22 Judith 2,2 Esth. 1,16 Esth. 8,9 Esth. 9,3 Jer. 24,8 Dan. 3,3 Dan. 3,24 Dan. 3,27 Dan. 4,33 Dan. 5,1 1 Esr. 3,2 1 Esr. 3,9 Dan. 6,3 Sx. Mag. 26. |
labels | Pl.var.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1) ጸሐፍነ፡ ውስተ፡ ርእሰ፡ ዝንቱ፡ ወንጌል፡ ኵልነ፡ ደቂቀ፡ አቡነ፡ ኤውስጣቴዎስ፡ ወአብሳዲ፡ በመዋዕለ፡ ምህሮሁ፡ ለአቡነ፡ ገብረ፡ መርዓዊ፡ ከመ፡ ይትገበር፡ ተዝካሩ፡ ለአባ፡ ሙሴ፡ መጋቢ፡ [a margine ከመ፡] መምህራነ፡ ሕግ፡ አበዊነ። ወለእመቦ፡ ዘአብጠለ፡ እመሂ፡ መምህር፡ ወእመሂ፡ መጋቢ፡ ወእመሂ፡ ዳንያ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በአፈ፡ ኵሎሙ፡ አበዊነ፡ አሜን። ‘Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.); ወእንዘ፡ መጋቤ፡ ማኅበር፡ ሀብተ፡ ማርያም፡ ‘tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr’ 39 l. 6–7 (ed.), 46 l. 13–14 (tr.); ወሀብኩ አነ፡ ንቡረ፡ እድ፡ የእግዜር፡ ባርያ፡ እምድረ፡ መዴጔ፡ ፬፡ ወ፫እምድረ፡ አድ፡ ደጓዑ፡ ወእምድረ፡ ኪማን፡ ፫፡ ወእምድረ፡ ኵድኲ፡ ፩፡ ለመጋቢ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ‘Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui,fr’ 63 l. 15–17 (ed.), 76 l. 13–16 (tr.)
መጋቢ፡ maggābi , pluralisPl. መጋብያን፡ maggābǝyān «administrateurfr, dispensateurfr» ― ሹም፡ Ms. BNFabb217, fol. 47r.
114
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maggābi maggabt maggābǝyān maggābi maggābǝyān maggābi |
translations | Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui, fr administrateurfr dispensateurfr administratoren guardianen stewarden manageren prior (of a community)en purveyoren one who is in chargeen officeren prefecten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 39 l. 6–7 (ed.) 46 l. 13–14 (tr.) 63 l. 15–17 (ed.) 76 l. 13–16 (tr.) 114 331b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 9.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016