You found "Clem." in 919 entries!
... Joh. 19,39; ዕፀው፡ ዘዓልዋ፡ Hen. 31,2; ዓልው፡ Clem. f. 7; Clem. f. 10; Clem. f. 15; ዓልዋ...
... ዕፀው፡ ዘዓልዋ፡ Hen. 31,2; ዓልው፡ Clem. f. 7; Clem. f. 10; Clem. f. 15; ዓልዋ፡ Lud. ex Sx...
...en. 31,2; ዓልው፡ Clem. f. 7; Clem. f. 10; Clem. f. 15; ዓልዋ፡ Lud. ex Sx. Nah. 29 Enc...
...ax , dilacerans Gen. 49,27; ተኵላ፡ መሣጢ፡ Clem. f. 132; Clem. f. 235; አንበሳ፡ መሣጢ፡ Js...
...ns Gen. 49,27; ተኵላ፡ መሣጢ፡ Clem. f. 132; Clem. f. 235; አንበሳ፡ መሣጢ፡ Jsp. p. 335; Pl....
...ez. 22,27; Asc. Jes. 3,24; Matth. 7,15; Clem. f. 131; አራዊት፡ መሣጥያን፡ F.N. 33,4. ...
...፡ በዝንጋዔ፡ ወመርዘመ፡ ርእስ፡ Clem. f. 139; ቅንአት፡ ...
...ካር፡ ወዘፈን፡ ወመርዘመ፡ ርእስ፡ Clem. f. 199; (diabolus) ቦአ፡ ኀቤሃ፡ ወረሰያ፡ ከ...
...፡ ዐቲበ፡ ገጻ፡ ወሆካ፡ ኅሊናሃ፡ Clem. f. 221. ...
... , Act. 20,19 rom.; Clem. f. 96; Clem. f. 206; Clem. f. 207; ...
... , Act. 20,19 rom.; Clem. f. 96; Clem. f. 206; Clem. f. 207; F.M. 34,8; Ph...
... 20,19 rom.; Clem. f. 96; Clem. f. 206; Clem. f. 207; F.M. 34,8; Phlx. Chrys., al...
... ) ፈልፈለ፡ ማይ፡ Clem. f. 33; ነቅዐ፡ ፈልፈለ፡ ...
... ሕይወት፡ Clem. f. 50 al.; ከመ፡ ...
... ፈልፈለ፡ ነቅዕ፡ Clem. f. 201; Org. 1...
...፡ ላዕለ፡ ዘኀለፈ፡ ግብር፡ Clem. f. 85. ...
... , sensu biblico et ecclesiastico: Clem. f. 83; Kedr...
... ለንሱሕ፡ አልቦ፡ ዘእንበለ፡ ኅብስት፡ ወማይ፡ ወጼው፡ Clem. f. 237. ...
...er Clem. f. 125; Clem. ...
... Clem. f. 125; Clem. f. 138. ...
...ርዐታ፡ ለቤተ፡ ክርስቲያን፡ Clem. f. 126; Clem. f. 142. ...
...፡ በእንተ፡ ኵሎሙ፡ ኃጥኣን፡ Clem. f. 58; c. ላዕለ፡...
...oci: ያንቀዐድዉ፡ ሰማየ፡ Clem. f. 203; Deg.; Lit. 165,3; c. ...
...rs.: Joel 1,20; Clem. f. 60; Clem. f. 68; Clem. f. 73; ...
... 317; ሲሞን፡ መሠርይ፡ magus Act. 8,9 rom.; Clem. f. 67; Clem. f. 253; Did. 21; Did. ...
...ርይ፡ magus Act. 8,9 rom.; Clem. f. 67; Clem. f. 253; Did. 21; Did. 32; ኢዮሎስ፡ ሊቀ...
...53; Did. 21; Did. 32; ኢዮሎስ፡ ሊቀ፡ መሠርያን፡ Clem. f. 252; መሠርይት፡ de pythonissa Endora...
... ሀቦሙ፡ ንስሓ፡ ለውዱቃን፡ Clem. f. 108; episcopus ያንሥኦሙ፡ ለውዱቃን፡ ...
...ለቅድስት፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ Clem. f. 143; Clem. f. 192. ...
...ቲያን፡ Clem. f. 143; Clem. f. 192. ...
... 8,3; ኢትግምጽ፡ ፍትሖ፡ ለእጓለ፡ ማውታ፡ በእንተ፡ ንዴቱ፡ Clem. f. 94; Clem. f. 160; ከመ፡ ኢይግምጹ፡ ፍትሐ...
...ፍትሖ፡ ለእጓለ፡ ማውታ፡ በእንተ፡ ንዴቱ፡ Clem. f. 94; Clem. f. 160; ከመ፡ ኢይግምጹ፡ ፍትሐ፡ Clem. f. 22...
...m. f. 94; Clem. f. 160; ከመ፡ ኢይግምጹ፡ ፍትሐ፡ Clem. f. 227; ኢትግምጽ፡ ፍትሐ፡ ነዳይ፡ Did. 4; Ma...
...ሙ፡ ዝልጉሳን፡ (sic) Clem. f. 100; Clem. f. 112. ...
... ዝልጉሳን፡ (sic) Clem. f. 100; Clem. f. 112. ...
...de hominibus: ዝልጉሳን፡ (ኢይባኡ፡ ውስተ፡ ምሥዋዕ፡) Clem. f. 176; ዝልጉ...
...ይትዐበይ፡ ንፍቀ፡ ዲያቆናት፡ ወአናጕስጢስ፡ ላዕለ፡ ዲያቆናት፡ Clem. f. 173; Clem. f. 182; Clem. f. 188 ...
...ቆናት፡ ወአናጕስጢስ፡ ላዕለ፡ ዲያቆናት፡ Clem. f. 173; Clem. f. 182; Clem. f. 188 (vid. ዲያቆን፡); ...
...ላዕለ፡ ዲያቆናት፡ Clem. f. 173; Clem. f. 182; Clem. f. 188 (vid. ዲያቆን፡); scripturae com...
...ወበማይ፡ ወበአዕዋም፡ ወበአእባን፡ Clem. f. 128; በኮከብ፡ ...
... ወበእሳት፡ Clem. f. 144; Clem. ...
... ወበእሳት፡ Clem. f. 144; Clem. f. 179. ...
... : poenitentes ይባኡ፡ ወይትከነሱ፡ Clem. f. 160; ይባእ፡ ወይትከነስ፡ ወይቅረብ፡ Clem. f...
...ትከነሱ፡ Clem. f. 160; ይባእ፡ ወይትከነስ፡ ወይቅረብ፡ Clem. f. 161; Kid. f. 10; venefica አልባ፡ ተ...
...0; venefica አልባ፡ ተከንሶ፡ ወተደምሮ፡ ምስለ፡ ሕዝብ፡ Clem. f. 120; ተከንሶ፡ κοινωνία ...
...dere : aromatibus impletum ሙዳይ፡ ያምዕዝ፡ Clem. f. 153; ክርስቶስ፡ Clem. f. 152. c. ...
...pletum ሙዳይ፡ ያምዕዝ፡ Clem. f. 153; ክርስቶስ፡ Clem. f. 152. c. Acc. suavibus odor...
...e vel implere : ሐዋርያት፡ አምዐዙ፡ ኵሎ፡ ዓለመ፡ Clem. f. 153; ለምህልላነ፡ አምዕዞ፡ Cod. Mus. Bri...
... : ኢይትወከፍዎሙ፡ ውስተ፡ ቅድስት፡ ጠረጴዛ፡ Clem. f. 147; ኢይደልዎሙ፡ ይባኡ፡ ውስተ፡ ቅድስት፡ ጠረጴ...
...ይባኡ፡ ውስተ፡ ቅድስት፡ ጠረጴዛ፡ ወምሥዋዒሁ፡ ለእግዚአብሔር፡ Clem. f. 232; Org. 2; ጠረጴዛት፡ ዘምስጢር፡ Org. ...
...ረጴዛት፡ ዘምስጢር፡ Org. 7; ጠረጴዛት፡ in ecclesia Clem. f. 87; Sx. Masc. 5. ...
... panis: ግማሸ፡ ኅብስት፡ Clem. f. 269; አሐደ፡ ኅብስተ፡ ...
...v.; ሙቀተ፡ ሐሩር፡ Hen. 4; አስሐትያ፡ ዘአልቦ፡ ሙቀት፡ Clem. f. 244. ...
...ለ፡ ጥሙቃን፡ በመንፈስ፡ ቅዱስ፡ Clem. f. 226; እንዘ፡ ሀሎ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | administrator la dispensator la procurator la oeconomus la oeconomis la praeficere la officialis la dux la praeses la satrapa la proconsul la minister la |
morphology | n. ag. |
references | Jes. 22,15 Esth. 1,8 Jes. 36,3 1 Esr. 8,64 3 Reg. 18,3 Rom. 16,23 Luc. 16,1 Tit. 1,7 1 Cor. 4,1 Matth. 20,8 Luc. 8,3 2 Esr. 8,36 Tob. 1,13 Judith 14,13 Judith 12,11 Gen. 43,16 4 Reg. 10,5 1 Par. 27,31 Gen. 24,2 Hebr. 3,5 II Can. Nic. 69 Sx. Masc. 20 Clem. f. 83 1 Par. 9,11 Dan. 11,22 Act. 4,1 Act. 5,24 Marc. 5,22 Judith 2,2 Esth. 1,16 Esth. 8,9 Esth. 9,3 Jer. 24,8 Dan. 3,3 Dan. 3,24 Dan. 3,27 Dan. 4,33 Dan. 5,1 1 Esr. 3,2 1 Esr. 3,9 Dan. 6,3 Sx. Mag. 26. |
labels | Pl.var.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1) ጸሐፍነ፡ ውስተ፡ ርእሰ፡ ዝንቱ፡ ወንጌል፡ ኵልነ፡ ደቂቀ፡ አቡነ፡ ኤውስጣቴዎስ፡ ወአብሳዲ፡ በመዋዕለ፡ ምህሮሁ፡ ለአቡነ፡ ገብረ፡ መርዓዊ፡ ከመ፡ ይትገበር፡ ተዝካሩ፡ ለአባ፡ ሙሴ፡ መጋቢ፡ [a margine ከመ፡] መምህራነ፡ ሕግ፡ አበዊነ። ወለእመቦ፡ ዘአብጠለ፡ እመሂ፡ መምህር፡ ወእመሂ፡ መጋቢ፡ ወእመሂ፡ ዳንያ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በአፈ፡ ኵሎሙ፡ አበዊነ፡ አሜን። ‘Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.); ወእንዘ፡ መጋቤ፡ ማኅበር፡ ሀብተ፡ ማርያም፡ ‘tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr’ 39 l. 6–7 (ed.), 46 l. 13–14 (tr.); ወሀብኩ አነ፡ ንቡረ፡ እድ፡ የእግዜር፡ ባርያ፡ እምድረ፡ መዴጔ፡ ፬፡ ወ፫እምድረ፡ አድ፡ ደጓዑ፡ ወእምድረ፡ ኪማን፡ ፫፡ ወእምድረ፡ ኵድኲ፡ ፩፡ ለመጋቢ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ‘Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui,fr’ 63 l. 15–17 (ed.), 76 l. 13–16 (tr.)
መጋቢ፡ maggābi , pluralisPl. መጋብያን፡ maggābǝyān «administrateurfr, dispensateurfr» ― ሹም፡ Ms. BNFabb217, fol. 47r.
114
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maggābi maggabt maggābǝyān maggābi maggābǝyān maggābi |
translations | Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui, fr administrateurfr dispensateurfr administratoren guardianen stewarden manageren prior (of a community)en purveyoren one who is in chargeen officeren prefecten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 39 l. 6–7 (ed.) 46 l. 13–14 (tr.) 63 l. 15–17 (ed.) 76 l. 13–16 (tr.) 114 331b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 9.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016