You found "2 Sam." in 2745 entries!
... 44,10; c. በኀበ፡ vel እምነ፡ obliviscentis: 2 Reg. 18,13; ኢይትረሳዕ፡ ሕግ፡ በኀበ፡ ካህን፡ Je...
...e III pers. sg. fem. ) ምስሌከ፡ አመ፡ ትመጽእ፡ 2 Tim. 4,13; ኀለየ፡ ያውፅአነ፡ እምነ፡ መንግሥትነ፡ ...
...፡ et ጸወርት፡ 3 Reg. 5,13; ጸወርት፡ νωτοφόροι 2 Par. 34,13 (aliâs ሐዘልት፡); c. Acc. :...
...,25; Ex. 22,23; Lev. 21,14; Num. 30,10; 2 Reg. 13,20; Jer. 15,8; Jer. 18,21; ...
... ; nisi hoc loco stirpem I,2 statuere malueris). ...
... ወለሠራዊት፡ 2 Par. 34,11; ቦኡ፡ ...
... I,1 Subj. ይርቂ፡ et ይርቀይ፡, et ረቀየ፡ I,2 [i.q. رَقِيَ] incantare , fascinar...
...pugnare ) Gen. 26,22; 2 Par. 27,5; ለዘይትበአሰከ፡ ተዐገሦ፡ ...
...3 (ubi ed. rom. et Platt Subjunctivum I,2 የሐዝን፡ exhibent); ἀγανακτεῖν c. በእንተ፡...
...Jos. 15,1; በትረ፡ ነገድ፡ 1 Reg. 9,21; Org. 2; Sir. 45,25; በበአንጋዲክሙ፡ 1 Esr. 1,4; E...
... Sing. m. ) እምነ፡ ልብሰ፡ ኀጢአት፡ Chrys. ho. 2. ...
... rem in aliquid M.F. (እስፊ፡ in 2 Cor. 10,1 Poligl. lectio prava est p...
... et ተዝኅረ፡ III,2 ...
... Sir. 39,15; Deut. 31,21; Deut. 31,22; 2 Par. 7,6; 1 Par. ...
...ir. 27,18; Ps. 9,19; ዑቁ፡ ኢትህጐሉ፡ ዘገበርክሙ፡ 2 Joh. 8; ሀጕለ፡ አዕይንቲሁ፡ ጦቢት፡ Tob. 7,7; ...
.... 47,10; Ex. 8,26; Ex. 9,33; Ex. 10,6; 2 Reg. 13,9; vel እምቅድመ፡ Gen. 4,16; Gen...
...5,1; Matth. 2,6; Gen. 15,4; Gen. 35,11; 2 Reg. 7,12; 2 Reg. 16,11; Num. 12,12....
...,6; Gen. 15,4; Gen. 35,11; 2 Reg. 7,12; 2 Reg. 16,11; Num. 12,12. ...
...0,3; Num. 17,19; 1 Reg. 8,4; መካነ፡ መርጡል፡ 2 Par. 24,6 (pro quo alias in Par. leg...
...; ኢትክሉ፡ ነቢበ፡ በጕርዔክሙ፡ Clem. f. 260; Did. 2; Pl. ጐራዒት፡ (etiam pro Sing. usurpatu...
...3 Reg. 1,45. In specie de rumore: Org. 2; ደምፀት፡ ኵሉ፡ ሀገር፡ በእንቲአሃ፡ rumore reson...
...መነኮስ፡ ኅሊና፡ ዝሙት፡ Vit. Dan. ; ተቃትሎት፡ Org. 2. ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ደጅ daǧǧ
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | daǧǧ dedde daǧǧe salām daǧǧa salām dagge salām daǧǧ |
translations | door en doorway en entrance en Und nachdem er durch das obere Friedensthor eingetreten ist, streut er Gold aus, das gehört der Kirche als Huldigungsgeschenk für Ṣion de et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 790 1826a 10 n. 12 19b l. 33–34 (ed.), 76 l. 14–15 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska changed transl. on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 13.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added pos on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new word on 10.12.2021