Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Jes." in 2005 entries!

...ወድቁ፡ በገጾሙ፡ Matth. 17,6; Dan. 8,17; Asc. Jes. 7,21; Hez. 3,23; ዘወድቀ፡ ዲበ፡ እብን፡ Ma...

... ፍሬ፡ ይወድቅ፡ Job 15,30; Jac. 1,11; foliis Jes. 34,4; ወድቀ፡ እምሰማይ፡ ኮከብ፡ Jes. 14,12; ...

...,11; foliis Jes. 34,4; ወድቀ፡ እምሰማይ፡ ኮከብ፡ Jes. 14,12; Matth. 24,29; Apoc. 6,13; ዘወ...

...eq.; 3 Reg. 6,33; 4 Reg. 21,5; Kuf. 49; Jes. 1,12; Jer. 19,14; Jer. 33,2; Hez. ...

...stiarum: አዕጻዳተ፡ መራዕይ፡ ἐπαύλεις ποιμνίων Jes. 65,10; አዕጻደ፡ አባግዕ፡ Jer. 40,12; አዕጻደ...

...6,4; Joh. 10,1; ዐጸደ፡ ሰገኖ፡ αὐλὴ στρουθῶν Jes. 34,13. ...

...አፍላግ፡ Hez. 29,3; Hez. 18,4; Hez. 35,10; Jes. 29,2; Jes. 43,1; ከመ፡ እሊአከ፡ ንሕነ፡ Sap...

...29,3; Hez. 18,4; Hez. 35,10; Jes. 29,2; Jes. 43,1; ከመ፡ እሊአከ፡ ንሕነ፡ Sap. 15,2; Hab...

... Hen. 47,3; ወኮነ፡ ስብሓቲነ፡ ከመ፡ ዚአሆሙ፡ Asc. Jes. 8,17; እምዚአየ፡ ἐκ τοῦ ἐμοῦ Joh. 16,14...

... Gen. 2,7; Gen. 7,22; ይሁቦሙ፡ መንፈሰ፡ ለሕዝብ፡ Jes. 42,5; መንፈሰ፡ ገጽነ፡ πνεῦμα προςώπου ἡμ...

...ροςώπου ἡμῶν Thren. 4,20; በመንፈሰ፡ ከናፍሪሁ፡ Jes. 11,4; Ps. 134,17. ventus Gen. 8...

...uf. 6; Koh. 3,19; Koh. 3,21; Koh. 12,7; Jes. 57,16; መንፈሰ፡ ኵሉ፡ ዘሕያው፡ ψυχή Sir. ...

... 19,4; c. በ፡ pers. Ps. 41,7; Ps. 41,16; Jes. 28,16; c. በላዕለ፡ Ex. 19,9; c. Acc. ...

... 11,18; c. dupl. Acc. : መኑ፡ አምነነ፡ ቃለነ፡ Jes. 53,1; Gen. 42,20; Luc. 1,20; Rom. ...

.... 10,16; seq. ከመ፡ Thren. 4,12; Ex. 4,5; Jes. 43,10; Job 9,16; Jac. 2,19; 1 Joh. ...

...tyrum Jes. 7,15; Jes. 7,22; 2 Reg. 17,29; ቅብአ፡...

... Jes. 7,15; Jes. 7,22; 2 Reg. 17,29; ቅብአ፡ እጐልት፡ Deut...

...ንበለ፡ ባሕቱ፡ በዘይት፡ Kedr f. 88. ሐምለ፡ ቅብእ፡ Jes. 51,20 σευτλίον ...

3

... , ἄνθος Job 15,30; ፍሬ፡ ዘይት፡ Job 15,33; Jes. 11,1; ፍሬ፡ ሣዕር፡ Jes. 40,6; Jes. 40,...

...ሬ፡ ዘይት፡ Job 15,33; Jes. 11,1; ፍሬ፡ ሣዕር፡ Jes. 40,6; Jes. 40,7; 1 Petr. 1,24; Jac....

... 15,33; Jes. 11,1; ፍሬ፡ ሣዕር፡ Jes. 40,6; Jes. 40,7; 1 Petr. 1,24; Jac. 1,10; Jac....

3

...ere c. ላዕለ፡, ut: ሤመ፡ ላዕሌሆሙ፡ መንፈሰ፡ ቅዱሰ፡ Jes. 63,11; ከመ፡ እሢም፡ ስምየ፡ ላዕሌሁ፡ Kuf. 1; ...

... vel c. ዲበ፡, ut: እሠይም፡ መንፈስየ፡ ዲበ፡ ዘርእከ፡ Jes. 44,3. applicare vel inducere ...

... 1 Reg. 28,2; እመ፡ ሤሙከ፡ መልአከ፡ Sir. 35,1; Jes. 22,23; እግዚአብሔር፡ ሤመከ፡ ካህነ፡ Jer. 36,2...

...ια) Ruth 3,10; Sir. 2,7; Sir. 18,11-13; Jes. 54,7; Jes. 56,1; Jer. 40,11; Thren....

...10; Sir. 2,7; Sir. 18,11-13; Jes. 54,7; Jes. 56,1; Jer. 40,11; Thren. 3,21; Ps. ...

.... 9,13; Jac. 2,13; Rom. 9,23; Tit. 3,5; Jes. 63,15; Dan. 9,18; 2 Cor. 1,3; Col. ...

...1,18; Sir. 4,6; Sir. 32,20; Sir. 32,21; Jes. 38,5; Jer. 11,14; Jer. 11,15; Thren...

...ት፡ Hen. 99,3; Sx. Mij. 6 Enc.; ቤተ፡ ጸሎት፡ Jes. 56,7; Jes. 60,7; Act. 16,13; de hor...

...3; Sx. Mij. 6 Enc.; ቤተ፡ ጸሎት፡ Jes. 56,7; Jes. 60,7; Act. 16,13; de horis precum c...

...,14; እብን፡ አሐተ፡ 1 Reg. 7,12; ንሕንጽ፡ በእብን፡ Jes. 9,10; Jes. 28,16; Job 14,19; Zach. ...

...ሐተ፡ 1 Reg. 7,12; ንሕንጽ፡ በእብን፡ Jes. 9,10; Jes. 28,16; Job 14,19; Zach. 12,3; Ps. ...

...m , rupes , πέτρα Job 22,24; አብን፡ ጽኑዕ፡ Jes. 5,28; Ps. 60,2; እብን፡ ኰኵሕ፡ Deut. 8,1...

...vel perficere , absolute: አሠንዩ፡ ወአሕሥሙ፡ Jes. 41,23; Ps. 35,3; vel seq. Infin. al...

... ኢያሠነይከኒ፡ ገቢሮትየ፡ οὐ συνετῶς με ἐποίησας Jes. 29,16; ኢያሠነይኩ፡ ጽሒፈ፡ Asc. Jes. p. 80...

... ἐποίησας Jes. 29,16; ኢያሠነይኩ፡ ጽሒፈ፡ Asc. Jes. p. 80; vel seq. Acc. rei: እለ፡ አሠነ...

... 6,35; ልቦሙ፡ በላዕሌሆሙ፡ Jes. 19,1; Jes. 19,...

...ሙ፡ በላዕሌሆሙ፡ Jes. 19,1; Jes. 19,3; ተቀጥቀጠኒ፡ ...

... Matth. 10,20; Asc. Jes. 1,7. ...

...ተ፡ ጽሒፍ፡ 4 Esr. 14,27; ኢያሠነይኩ፡ ጽሒፈ፡ Asc. Jes. ed. Laur. p. 80; ጽሒፎ፡ quam scripsis...

...32,32; Jer. 39,10; እለ፡ ይጽሕፉ፡ እኩየ፡ መጽሐፈ፡ Jes. 10,1; ወነሥአ፡ መጽሐፈ፡ ወጸሐፈ፡ Tob. 7,13; ...

...ለከ፡ ስመ፡ ዛቲ፡ ዕለት፡ Hez. 24,2; ይጽሕፎሙ፡ ሕፃን፡ Jes. 10,19; Luc. 1,2 al. ...

...,13; አበየት፡ ሰሚዖቶ፡ Esth. 1,12; Esth. 3,4; Jes. 30,9; Jes. 42,24; Jer. 3,7; አበዩ፡ ተ...

...ሚዖቶ፡ Esth. 1,12; Esth. 3,4; Jes. 30,9; Jes. 42,24; Jer. 3,7; አበዩ፡ ተምህሮ፡ Jer. 5,...

... ነጊፈ፡ ላሖ፡ Gen. 37,35; አልቦ፡ ዘየአብዮ፡ ተኰንኖ፡ Jes. 22,22. ...

3

... በእንተ፡ ዜና፡ ዘይመጽእ፡ Hez. 21,7; Ruth 2,11; Jes. 28,9; Jes. 52,7; እምድኅረ፡ በጽሐ፡ ዜና፡ ቅ...

...ይመጽእ፡ Hez. 21,7; Ruth 2,11; Jes. 28,9; Jes. 52,7; እምድኅረ፡ በጽሐ፡ ዜና፡ ቅትለቱ፡ Sx. Teq...

...μη ἀγαθή Prov. 15,30; ይሰምዕ፡ ዜና፡ ἀγγελία Jes. 37,7; ወተሰምዐ፡ ዜናሆሙ፡ እስከ፡ ርሑቅ፡ ብሔር፡ 2...

...ona 4 Esr. 7,28; ἴασις Sir. 38,2; ἴαμα Jes. 26,19; θεραπεία ለሕይወተ፡ አሕዛብ፡ Apoc. ...

.... 19,9; ዐዘቅተ፡ ሕይወት፡ πηγαὶ τοῦ σωτηρίου Jes. 12,3; Jes. 56,1; σωτηρία Rom. 11,11...

...ቅተ፡ ሕይወት፡ πηγαὶ τοῦ σωτηρίου Jes. 12,3; Jes. 56,1; σωτηρία Rom. 11,11; Hebr. 2,3...

... , አንኂ፡ አሕባለኪ፡ Jes. 54,2; ላዕለ፡ መኑ፡ ...

... አናኅክሙ፡ ልሳነክሙ፡ Jes. 57,4 (vers. alt.). de ...

... μακρυνεῖ Jes. 6,12. ad s...

... 31; አልቦ፡ ዘይመስሎ፡ Sir. 25,11; ምንተ፡ ይመስሉ፡ Jes. 23,2; ምንተ፡ ይመስል፡ ብእሲ፡ 4 Reg. 1,7; ሕ...

...c. 13,2; vel c. ከመ፡ ut: ከመ፡ ገሞራ፡ እመሰልነ፡ Jes. 1,9; Rom. 9,29; 4 Esr. 4,64; ከመ፡ ወል...

...atione integra sine particula praemissa Jes. 57,8; Phil. 3,13. Multis in locis h...

3

...usum loquendi biblicum): ንብብዋ፡ ውስተ፡ ልባ፡ Jes. 40,2; ናዝዛ፡ ለልብከ፡ Sir. 30,23; Jes. ...

...፡ ልባ፡ Jes. 40,2; ናዝዛ፡ ለልብከ፡ Sir. 30,23; Jes. 35,4; ደይ፡ ቃሎ፡ ውስተ፡ { ልብከ፡}; ለአብዳን፡...

...ph. 4,17; Cyr. ad Theod. f. 13; διάνοια Jes. 14,13; Ex. 28,3; 1 Petr. 1,13; 1 Jo...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
I,1[ פקד ܦܩܕ فقد ; videasvid.Ges. thes. p. 1120] SubjunctivusSubj. ይፍቅድ፡
1)inviserela, curandi causa, prospicerela, ኢትኅድግ፡ ዘልፈ፡ ፈቂደ፡ እንስሳከ፡ ἐπισκέπτου Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 7,22 ( videasvid.III,3et IV,3); አርትዕ፡ ወፍቅድ፡ ጽህቀቶሙ፡ Lud. e Ssal. Req.
2)respicerela, reputarela, aestimarela: እለ፡ ኢይፈቅድዎ፡ ለወርቅ፡ ወኢይኄልይዎ፡ ለብሩር፡ οὐ λογίζονται Jesaiae prophetia.Jes. 13,17 ; Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 8,67 .
3)lustrare i.e. recenserela, numerarela: ፩ እምቅዱሳን፡ ፱ እለ፡ ይፈቅዱ፡ (quos numerare solent) Synaxaria; sequuntur nomina mensium HedarSx. Hed. 28 Enc. (in Sx. Tubing.).
4)requirerela, expeterela, appeterela, cumc.Acc.rei et እምነ፡ pers.: αἰτεῖται Deuteronomium.Deut. 10,12 ; cumc. በኀበ፡ pers. Regum liber biblicum II.2 Reg. 19,38 (aliter Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 72,24 ); cumc.Acc.rei: ζητεῖν Matthaei Evangelium.Matth. 12,43 romanae editionisrom.; ad Hebraeos epistola.Hebr. 8,7 ; ሀገር፡ እንተ፡ ይፈቅዱ፡ ἐπιζητουμένη Jesaiae prophetia.Jes. 62,12 ; ብዙኃን፡ እለ፡ ፈቀድዋ፡ ἐπεθύμησαν Judith liber apocryphus.Judith 16,22 ; እለ፡ ትፈቅዱኒ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 24,19 ; ኢትፍቅድ፡ ብዙኀ፡ ውሉደ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 16,1 ; ዘፈቀዱ፡ ὧν ἀντείχοντο Jeremiae prophetia.Jer. 8,2 ; sequensseq.SubjunctivusSubj.verbi Matthaei Evangelium.Matth. 26,16 . n. 1361
5)vellela, cuperela, praemissa negatione nollela, cumc.Acc.: ዘውእቱ፡ ፈቀደ፡ ይገብር፡ liber Jobi.Job 23,14 ; Jesaiae prophetia.Jes. 56,4 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 39,9 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 113,11 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 134,6 ; Regum liber biblicum I.1 Reg. 18,25 ; ብዙኃን፡ እለ፡ ኢይሌቅሑ፡ በኢፈቂደ፡ ጻሕብ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 29,7 ; Matthaei Evangelium.Matth. 9,13 ; Matthaei Evangelium.Matth. 12,7 ; ad Romanos epistola Pauli.Rom. 7,18 ; ad Romanos epistola Pauli.Rom. 7,19 ; absoluteabs.: በከመ፡ እግዚአብሔር፡ ፈቀደ፡ liber Jobi.Job 1,21 ; Canticum Canticorum.Cant. 2,7 ; Canticum Canticorum.Cant. 3,5 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 17,1 ; Evangelium Joannis.Joh. 3,8 ; Matthaei Evangelium.Matth. 17,4 ; Marci Evangelium.Marc. 1,40 ; እንዘ፡ ኢይፈቅድ፡ ἀκουσίως invituslaLeviticus, liber Pentateuchi.Lev. 4,22 ; sequensseq.SubjunctivusSubj.verbi: ኢትፍቅዱ፡ ተአብሱ፡ liber Jobi.Job 34,10 ; መነ፡ ትፈቅድ፡ ትርዳእ፡ liber Jobi.Job 26,2 ; liber Jobi.Job 35,13 ; Jeremiae prophetia.Jer. 5,3 ; Jeremiae prophetia.Jer. 6,10 ; Jeremiae prophetia.Jer. 9,6 ; ኢይፈቅድ፡ ይሙት፡ ኃጥእ፡ Hezekielis prophetia.Hez. 33,11 ; Regum liber biblicum I.1 Reg. 2,25 ; Regum liber biblicum I.1 Reg. 28,11 ; Judicum liber.Jud. 13,23 ; Ruth liber biblicus.Ruth 3,13 ; Deuteronomium.Deut. 25,7 ; Deuteronomium.Deut. 25,8 ; Matthaei Evangelium.Matth. 1,19 ; Matthaei Evangelium.Matth. 13,28 ; Matthaei Evangelium.Matth. 15,32 ; Matthaei Evangelium.Matth. 20,32 ; Matthaei Evangelium.Matth. 26,17 ; Marci Evangelium.Marc. 6,19 ; Marci Evangelium.Marc. 6,25 ; Marci Evangelium.Marc. 10,35 ; Lucae evangelium.Luc. 9,54 ; Lucae evangelium.Luc. 18,13 ; ad Romanos epistola Pauli.Rom. 1,11 ( ἐπιποθῶ ); ad Romanos epistola Pauli.Rom. 1,13 ; እፈቅድ፡ ለክሙ፡ ታእምሩ፡ ad Corinthios epistola Pauli I.1 Cor. 10,1 ; sequensseq. ከመ፡ cumc.SubjunctivusSubj.: ቦኑ፡ ፈቂደ፡ እፈቅድ፡ ከመ፡ ይሙት፡ ኃጥእ፡ Hezekielis prophetia.Hez. 18,23 ; Evangelium Joannis.Joh. 17,24 ; Lucae evangelium.Luc. 18,41 ; sequensseq.Acc.Infin.: Deuteronomium.Deut. 25,8 ; Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 8,34 ; ኢትፍቅድ፡ ከዊነ፡ መኰንነ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 7,6 ; Jeremiae prophetia.Jer. 45,21 .
a)vultlaaliquis i.e. placetla, videturla, collibetlaei: እመ፡ ፈቀደ፡ ንጉሥ፡ εἰ δοκεῖ τῷ βασιλεῖ Esther, liber biblicus.Esth. 3,9 ; Jesaiae prophetia.Jes. 53,10 .
b)vultlafacere i.e. libenterlafacit vel soletlafacere: Lucae evangelium.Luc. 20,46 ; Evangelium Joannis.Joh. 8,44 .
c)facilem se praeberela: ኢትፍቅድ፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 1,10 ; Jesaiae prophetia.Jes. 1,19 ; ኢትፍቅድ፡ አብሶ፡ Tobit, liber apocryphus.Tob. 4,5 ; Deuteronomium.Deut. 12,30 .
e)delectarilaaliquo, cumc.Acc.: Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 118,35 ; እግዚአብሔር፡ ኢይፈቅዶሙ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 14,10 ; Matthaei Evangelium.Matth. 27,43 .
information type values
PoS Subj.Subj.abs.Subj.Subj.abs.Subj.I,1III,3IV,3
transcription
translations invisere la prospicere la respicere la reputare la aestimare la recensere la numerare la requirere la expetere la appetere la velle la cupere la nolle la invitus la vult la placet la videtur la collibet la vult la libenter la solet la facilem se praebere la promtum esse la delectari la desiderare la indigere la opus la habere la opus la esse la ab la
morphology Subj. Acc. Acc. Subj. Acc. abs. Subj. Subj. Acc. Acc. Acc. Acc. Acc. abs. Subj.
references Sir. 7,22 Jes. 13,17 4 Esr. 8,67 Sx. Hed. 28 Enc. Deut. 10,12 2 Reg. 19,38 Ps. 72,24 Matth. 12,43 Hebr. 8,7 Jes. 62,12 Judith 16,22 Sir. 24,19 Sir. 16,1 Jer. 8,2 Matth. 26,16 Job 23,14 Jes. 56,4 Ps. 39,9 Ps. 113,11 Ps. 134,6 1 Reg. 18,25 Sir. 29,7 Matth. 9,13 Matth. 12,7 Rom. 7,18 Rom. 7,19 Job 1,21 Cant. 2,7 Cant. 3,5 Hen. 17,1 Joh. 3,8 Matth. 17,4 Marc. 1,40 Lev. 4,22 Job 34,10 Job 26,2 Job 35,13 Jer. 5,3 Jer. 6,10 Jer. 9,6 Hez. 33,11 1 Reg. 2,25 1 Reg. 28,11 Jud. 13,23 Ruth 3,13 Deut. 25,7 Deut. 25,8 Matth. 1,19 Matth. 13,28 Matth. 15,32 Matth. 20,32 Matth. 26,17 Marc. 6,19 Marc. 6,25 Marc. 10,35 Luc. 9,54 Luc. 18,13 Rom. 1,11 Rom. 1,13 1 Cor. 10,1 Hez. 18,23 Joh. 17,24 Luc. 18,41 Deut. 25,8 4 Esr. 8,34 Sir. 7,6 Jer. 45,21 Esth. 3,9 Jes. 53,10 Luc. 20,46 Joh. 8,44 Prov. 1,10 Jes. 1,19 Tob. 4,5 Deut. 12,30 Marc. 14,38 2 Cor. 8,11 2 Cor. 8,12 Ps. 118,35 Jer. 14,10 Matth. 27,43 Sir. 13,6 Sir. 29,27 Sir. 38,12 Sir. 15,12 Sir. 20,16 Sir. 42,21 Sap. 13,16 Prov. 18,2 Ps. 15,1 Hen. 14,22 Hebr. 10,36 Apoc. 21,23 Marc. 2,17 Matth. 9,12 Sir. 13,6 Sir. 37,8 Sir. 11,23 Matth. 3,14 1 Thess. 4,9
labels vid.vid.c.c.c.rom.seq.c.seq.seq.c.seq.c.c.pers.c.pers.c.seq.
gender
case Acc.Acc.Acc.Acc.Acc.Acc.Acc.Acc.
bibliography
column n. 1361
  • Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 23.7.2018
  • Andreas Ellwardt Sprachkennungen optimiert, on 23.7.2018
  • Leonard Bahr root on 5.6.2018
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ፈቀደ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Leonard Bahr to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2018-07-23 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L8c9c89c063874d298e8ae50ddcdf5394 , accessed on 2024-07-19

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.