You found "Jes." in 2005 entries!
...8; ባሕርዮን፡ (v. ባሕርያቲሆን፡) τὸ κάθεμα αὐτῶν Jes. 3,19; ባሕርይ፡ ዘያንጸበርቅ፡ vel እንተ፡ ታበርህ፡...
...ዉ፡ 2 Esr. 17,3; Ep. Jer. 4; ዑቅ፡ ኢያስሕቱከ፡ Jes. 41,10; Sir. 21,1; Sir. 29,24; Luc. ...
...; Prov. 7,23; 1 Reg. 26,10; Ex. 21,27; Jes. 50,2; Matth. 5,17; Matth. 5,36; Mat...
... , Lev. 20,25 sub. fin.; Deut. 29,20; Jes. 56,3; Luc. 6,22. ...
...en. 12,1; Ex. 6,16; Ex. 6,19; Ruth 2,3; Jes. 38,12; vel አዝማድ፡ Ruth 2,1; Luc. 1,6...
...: ኢትፍርሂ፡ እስመ፡ ተኀፈርኪ፡ ወኢትኅፈሪ፡ እስመ፡ ጸአሉኪ፡ Jes. 54,4, vel እንዘ፡, ut: ኢየኀፍር፡ ምስለ፡ ዘአል...
...12; 4 Esr. 3,54; 4 Esr. 7,20; Job 3,13; Jes. 48,19; Ob. 5, al. part. conditio...
...dae 7; ይከውኑ፡ አርአያ፡ ለኵሉ፡ ዘሥጋ፡ εἰς ὅρασιν Jes. 66,24. libri (transcriptum), a...
...5; 2 Reg. 2,6; 2 Reg. 2,7; 3 Reg. 21,9; Jes. 36,4 seq.; Esth. 4,8; Esth. 4,9; Es...
...Tim. 1,18; 2 Tim. 3,11; መጠነ፡ መዋዕለ፡ ንጉሥ፡ Jes. 23,15; መጠነ፡ መዋዕል፡ quamdiu Prov. ...
... ሰላም፡ ብዙኅ፡ Ps. 118,165; ብዙኅ፡ ጽልመት፡ Asc. Jes. 8,24; ብዙኅ፡ ትዕቢት፡ 4 Esr. 8,61; ብዙኅ፡ ...
...6,37; Sir. 17,15; Kuf. 20; 4 Esr. 9,27; Jes. 60,11; Jer. 6,7; Judith 16,16 al. ...
.... 25,15; Apoc. 4,2; παραχρῆμα Job 40,7; Jes. 29,5; Jes. 30,13; Matth. 21,19; Mat...
...oc. 4,2; παραχρῆμα Job 40,7; Jes. 29,5; Jes. 30,13; Matth. 21,19; Matth. 21,20; ...
...r. 42,7; እለ፡ ታወፅኡ፡ ወርቀ፡ ወብሩረ፡ እምቍናማቲክሙ፡ Jes. 46,6 (vid. አስተዋፅአ፡) ...
....: ይፀመድዎ፡ συνεστράφησαν Jud. 11,3; Asc. Jes. 3,1; ተፀመድ፡ መኳንንቲከ፡ συνεδρεύεις Sir....
...፡ በንዋዩ፡ Sir. 14,4; አልቦ፡ ካልእተ፡ እንተ፡ ከማየ፡ Jes. 47,10; Matth. 19,9; Matth. 26,71; ካ...
...ጹሓት፡ Lev. 14,4; Gen. 7,2 seq.; Kuf. 49; Jes. 65,5; 1 Reg. 20,26; 1 Reg. 21,5; Ro...
..., vel c. Subj. verbi: Dan. 2,26; Asc. Jes. 9,37; seq. ከመ፡ c. Subj. : Hen. 93,...
...ኄር፡ ለቤተ፡ እስሬኤል፡ Jes. 63,7; Thren. 3,25; Nah. 1,7; 2 Par....
...r: ሰሐበ፡ አምጣነ፡ Thren. 2,8; Hen. 61,3-5; Jes. 44,13; ambitus , circumferentia :...
...በ፡ ከመ፡ ይሖር፡ 4 Reg. 10,31; abs. : ተዐቀበ፡ Jes. 7,4; በተዐቅቦ፡ ዐቢይ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | abstersit manum mundandi ergo la abstergere la detergere la oblinere la illinere la |
morphology | |
references | Luc. 7,38 Luc. 7,44 Joh. 11,2 Joh. 12,3 Joh. 13,5 4 Reg. 21,13 Ep. Jer. 12 Did. 17 Gad. Ad. f. 20 Sx. Hed. 1 Sx. Tachs. 12 |
labels | coll.c.auct.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mazmaz mazmaz mazmaz mazmaza qʷǝrbāna |
translations | nettoyerfr abstergerela frotterfr parfumerfr essuyerfr strokeen ruben smearen wipe offen wipe awayen dryen rub the bread of the Eucharist to test the soundness of the loaf and to remove loose particlesen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 109 587 378b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 16.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 16.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les 2 on 16.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added () on 16.2.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016