You found "Reise II." in 1308 entries!
... II,1 « faire su...
... II,1 ያመልኅ፡, ያምልኅ፡ ...
... II,1 ያሐሉ፡, ያሕሉ፡ ...
... II,2 ያሜህን፡, ያመህን፡ ...
... II,2 ይትሜሀን፡, ይትመሀን...
... II,1 ያመልኅ፡, ያምልኅ፡ ...
... II,1 ያመልኅ፡,...
አሤነ ʾaśena አሤነ፡ ʾaśena II,1 ያሠይን፡, ያሢን፡ «faire uriner» ― አሸነ፡ (አሸና፡) Ms. BNFabb21...
... አሕረመ II,1 Deo sacrare , dicare , sacrum ...
... ʾaḥrama አሕረመ፡ ʾaḥrama II,1 ያሐርም፡, ይሕርም፡ «vetuit» ― , Ms. Rom...
... quadril. II ( denom. ) causari , praetendere ...
... ʾamaknaya አመክነየ፡ ʾamaknaya, II, ያመከኒ፡, ያመክኒ፡ «prétexter, user de pr...
... አሥመረ II,1 facere ut gratum habeat aliquis...
... ʾaśmara አሥመረ፡ ʾaśmara II,1 ያሠምር፡, ያሥምር፡ «plaire, faire plaisi...
... አምረረ II,1 amarum reddere Apoc. 10,10; Am....
... ʾamarara አምረረ፡ ʾamarara II,1 ያመርር፡, ያምርር፡ «rendre amer, irriter...
... አምሠጠ II,1 proprie: avulsionem vel abruptione...
... ʾamśaṭa, አምሰጠ፡ ʾamsaṭa አምሰጠ፡ ʾamsaṭa II,1 ያመስጥ፡, ያምስጥ፡ «échapper, s’évader» ...
... አምጐጸ II,1: ሊቃናተ፡ ኢታመጕጽ፡ πρεσβυτέρῳ μὴ ἐπιπλή...
...ʷaṣa, አመጐፀ፡ ʾamgaʷaḍa አመጐጸ፡ ʾamaggʷaṣa II,2 ያሜጕጽ፡, ያመጕጽ፡ «exciter à l’indignat...
... አርሐቀ II,1 procul amovere , removere Jos. ...
... ʾarḥaqa አርሐቀ፡ ʾarḥaqa II,1 ያርሕቅ፡ «éloigner» ― አራቀ፡ Ms. BNFabb...
... አርአየ II,1 Imperf. ያሬኢ፡ (ut in quibusdam codi...
... ʾarʾaya አርአየ፡ ʾarʾaya II,1 ያርኢ፡ «montrer, faire voir» ― አሳየ፡ ...
... አምሰለ II,1 similem facere aliquem alicui, ...
... ʾamsala አምሰለ፡ ʾamsala II,1 ያመስል፡, ያምስል፡ «rendre semblable» ― ...
... አሕመመ II,1 dolore corporis vel animi affi...
... ʾaḥmama አሕመመ፡ ʾaḥmama II,1 ያሐምም፡, ያሕምም፡ «faire souffrir, rend...
... አስረረ II,1 insilire vel irruere facere : ...
... ʾasrara, አሥረረ፡ ʾaśrara አሥረረ፡ ʾaśrara II,1 ያሠርር፡, ያሥርር፡ «faire voler, faire m...
... አሕየወ II,1 vivificare , vivere jubere Koh...
... ʾaḥyawa አሕየወ፡ ʾaḥyawa II,1 ያሐዩ፡ «faire vivre, guérir (actif),...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | commoveri la concuti la fluctuari la labefactari la vacillare la immobilis la se movere, amoveri la |
morphology | |
references | Ps. 17,9 Hez. 26,10 Jes. 33,20 Ps. 40,20 Ps. 41,7 Clem. f. 212 Jer. 4,24 Mich. 1,4 Nah. 1,5 Ps. 59,2 Ps. 92,2 Ps. 95,10 Jes. 13,13 Prov. 3,26 Hen. 60,4 Matth. 24,29 Hen. 101,4 Clem. f. 128 Chrys. ho. 11 Sir. 26,7 Jer. 23,9 Job 9,28 Hab. 2,16 Jer. 17,8 Jes. 22,25 1 Thess. 3,3 Ex. 25,15 Hebr. 12,27 Hebr. 12,28 Prov. 17,13 Cant. 2,17 Luc. 6,48 Cant. 8,7 Sap. 4,4 Am. 9,5 Job 9,5 Job 4,14 Phil. 1,28 Jer. 31,17 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾanqalqala ʾanqalqala qlql ʾanqalqala zaʾiyyanqalaqqǝl |
translations | concussitla moverila ébranlerfr secouerfr faire chancelerfr être ébranléfr vacillerfr moveen shakeen swingen quakeen agitateen make trembleen vacillateen totteren staggeren immovable goodsen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 170 430a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 3.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.5.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 17.5.2018
- Andreas Ellwardt nochmal, on 17.5.2018
- Andreas Ellwardt Alpha durch A ersetzt, on 17.5.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016