You found "Scaliger Comp. Ae." in 1574 entries!
... . Ae .: አው፡ ...
... Epistola Eusebii ad Carpianum). – Voc. Ae.: ቀመር፡ ዘ፡ ገበታ፡; ...
...ar. 4,12; Jer. 52,22 (שְׂבָכָה). – Voc. Ae.: መሥገርት፡ ዘ፡ መጽመጃ። ...
...ታዊ፡ στρουθίον μονάζον Ps. 101,8 in Voc. Ae. exponitur ጉጉት፡ – ዖፈ፡ መስቀል፡ sec. Lud...
...o ያሥምርከ፡ quod caeteri exhibent). – Voc. Ae.: ሠምረ፡ ፈቀደ፡ ጽሕቀ፡ ዘ፡ ወደደ። ...
...ir. 8,2; c ለ፡ pers. Gen. 26, 35. – Voc. Ae.: ተቀሐወ፡ ዘ፡ ተፈካከረ፡; ...
...v. 1,11; ኖመት፡ በገቦሁ፡ Sx. Sen. 30. – Voc. Ae.: ገቦ፡ ዘ፡ ጎድን፡ (v. ጐድን፡). ...
...e. hebr. Neh. 4,17); Kedr f. 86. – Voc. Ae.: ማይ፡ ብ፡ ወሀ፡ ወንዝሂ፡ ይ፡ ...
... ἀληθινός 1 Joh. 2,8; Joh. 17,3. – Voc. Ae.: አማን፡ አማን፡ ዘ፡ እውን፡ እውን፡ (v. ኡን፡ ኡን፡...
...,20; 2 Reg. 7,21; Luc. 2,29 al. – Voc. Ae. : ገብር፡ ዘ፡ ወንድ፡ ባርያ። ...
...s, ne ex وَفَرَ explices locum). – Voc. Ae.: ወፈረ፡ ዘ፡ ተሰመረ። ...
....e. pro Deut. 2,12; Rom. 11,17. – Voc. Ae.: መካን፡ ዘ፡ ቦታ። ...
...እንተ፡ ትጸውሪ፡ ብዕለ፡ ዓለም፡ Mavâs. 38. – Voc. Ae.: ተንከተም፡ አርማስ፡ ሐመር፡ ዘ፡ መርከብ። ...
... 5,4; Hen. 98,12; Kuf. 31; Org. – Voc. Ae.: ክሳድ፡ ዘ፡ ሐንገት፡ (v. አንገት፡). ...
...በ፡ ረድኤተ፡ እግዚአብሔር፡ Chrys. Ta. 12. – Voc. Ae.: ያሰምክ፡ ዘ፡ ይደግፍ። ...
...; Hen. 54,3; (vid. etiam መብልኅ፡). – Voc. Ae.: ማዕበል፡ ብ፡ በለው፡ ሰይፍ፡ የቦሂ፡ ይ። ...
... Kid. f. 20. – Voc. Ae.: ሠምረ፡ ፈቀደ፡ ጽህቀ፡ ዘ፡ ወደደ፡ ...
...ሡም፡ እቀትሎሙ፡ (κακῶς) Matth. 21,41. – Voc. Ae.: እኩይ፡ ሕሡም፡ ዘ፡ ቢስ። ...
...; በወርኀ፡ ምግቡ፡ ለያሬድ፡ Tab. Tab. 11. – Voc. Ae.: ወርኅ፡ ዘ፡ ጨረቃ። ...
...0; ኦሪት፡ ዘመሳፍንት፡ liber Judicum . – Voc. Ae.: መስፍን፡ ብ፡ ደጅ፡ አዝማች። ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj.adv. |
transcription | |
translations | comis la mitis la lenis la mansuetus la placidus la pacatus la comiter la modestus la humilis la submissus la simplex la sincerus la candidus la integer la probus la innocens la pius la simplicitas columbae la |
morphology | adj. m. fem. fem. adv. fem. |
references | Num. 12,3 Matth. 11,29 Matth. 21,5 Sir. 36,28 Ps. 36,11 Sir. 10,14 Job 24,4 Jes. 26,6 Joel 4,11 Tit. 3,2 Jes. 11,4 Sir. 25,20 Asc. Jes. 7,7 Jes. 66,2 Sir. 10,15 Ps. 50,18 Sir. 26,14 Job 2,3 Job 8,20 Job 36,5 Prov. 1,4 Prov. 8,5 Prov. 14,15 Rom. 16,18 Hebr. 7,26 Jer. 11,19 Sx. Jac. 25 Matth. 10,16 Phil. 2,15 Par. 29,17 Act. 4,13 Ps. 85,2 Prov. 22,11 Luc. 2,25 |
labels | vid.Pl.var.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | yawwāh |
translations | foolish en fool en silly en Ô pacifiques, pourquoi persistez-vous? fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 64 l. 33-34 (ed.) 75 l. 10-11 (tr.) 223 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction of nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016