You found "Matth." in 1324 entries!
... 10,22; ውስተ፡ ባሕር፡ Matth. 8,24; ድልቅልቀ፡ ...
... 29,6; 4 Esr. 1,20; 4 Esr. 9,2; Matth. 28,2; Act. 16,26; Clem. f. 31; Jsp....
...pers.: Num. 14,36; Matth. 13,57 (σκανδαλίζεσθαι); Joh. 7,12; ...
... 14,2; Num. 14,27; Matth. 20,11, vel በላዕለ፡ ...
... , ναί, ኢትቤ፡ እወ፡ አእመርክዎን፡ Jer. 48,7; Matth. 11,9; Matth. 11,26; Luc. 10,21; Luc...
...ቤ፡ እወ፡ አእመርክዎን፡ Jer. 48,7; Matth. 11,9; Matth. 11,26; Luc. 10,21; Luc. 12,5; Phil....
...ሙ፡ Judith 11,12. fascis , Jud. 9,48; Matth. 23,4 transl.: onus grave , jug...
... ውሉደ፡ አዳም፡ Sir. 40,1; κῦδος Jes. 14,25; Matth. 11,30; Luc. 11,46. res portanda ...
... Prov. 26,27; Jos. 10,18; 1 Reg. 14,33; Matth. 27,60. ...
... Matth. 28,2. ...
...Kuf. 7; Sir. 26,9; Matth. 15,19; 1 Thess. 4...
... 1 Cor. 5,1; adulterium Matth. 19,9; Joh. 8,3; Rom. 7,3; ἀσέλγειαι...
... ተደመምኩ፡ Apoc. 17,6; Matth. 12,23; Marc. 6,51; Act. 8,13 (ተደመ፡ ...
... በ፡ Matth. 7,28; c. በእንተ፡ ...
... , τὰ ἔθνη አረሚ፡ Rom. 9,24; Rom. 9,30; Matth. 10,5 rom.; Matth. 18,17 Platt; 1 T...
...om. 9,24; Rom. 9,30; Matth. 10,5 rom.; Matth. 18,17 Platt; 1 Thess. 4,5 Platt; ἐθ...
...n. Ap. 73; κυλλός Matth. 15,30; Matth. 18,8; ዘፅውስት፡ እዴሁ፡ ...
...λός Matth. 15,30; Matth. 18,8; ዘፅውስት፡ እዴሁ፡ ...
...; Kuf. 41; Kid. f. 23; F.M. 5,1; ዘማውያት፡ Matth. 21,31; F.M. 34,8; μοιχαλίς Prov. 18...
... 18,22; Rom. 7,3; Joh. 8,3; ትውልድ፡ ዘማዊት፡ Matth. 12,39. ...
... calceus , solea (ὑπόδημα, σανδάλιον) Matth. 3,11; Matth. 10,10; Gen. 14,23; Ex....
...olea (ὑπόδημα, σανδάλιον) Matth. 3,11; Matth. 10,10; Gen. 14,23; Ex. 12,11; Deut...
...لٌ] sing. et coll., Pl. አግማል፡ et ገመላት፡ (Matth. 23,24 rom.), Pl. Pl. አግማላት፡ ...
...ll. 1 Par. 5,21; 4 Reg. 8,9; ጸጕረ፡ ገመል፡ Matth. 3,4; Deg.; አግማል፡ Gen. 24,10; Gen. 2...
...; Apoc. 1,11; Apoc. 2,1 seq.; Act. 8,3; Matth. 16,18; Matth. 18,17; Did. 3; Did. 4...
...Apoc. 2,1 seq.; Act. 8,3; Matth. 16,18; Matth. 18,17; Did. 3; Did. 4; አብያተ፡ ክርስቲያና...
... ዕለትነ፡ 2 Esr. 15,18; Matth. 6,11; 1 Tim. 6,8; Jac. 2,15; ዘኢይረክብ...
... Luc. 19,23 ubi Gr. τόκος habet (at Matth. 25,27 ርዴ፡). ...
...29,1; 2 Par. 13,7; Matth. 19,20; Matth. 19,22; ወራዙት፡ ...
... Par. 13,7; Matth. 19,20; Matth. 19,22; ወራዙት፡ Gen....
...፡ ዘያድኅን፡ μὴ ὄντος λυτρουμένου Ps. 7,2; Matth. 1,18; Matth. 1,20; አውሥአኒ፡ እንዘ፡ ይብል፡...
...ντος λυτρουμένου Ps. 7,2; Matth. 1,18; Matth. 1,20; አውሥአኒ፡ እንዘ፡ ይብል፡ ...
...ντες Hen. 2,2; Hen. 2,13; Hen. 17,20; { Matth. 2,2;Matth. 2,13;Matth. 2,17;Matth. ...
... መንፈስ፡ እኩይ፡ 1 Reg. 16,14; 1 Reg. 16,15; Matth. 18,28; ወሰዶ፡ (ለሰይጣን፡) እንዘ፡ የኀንቆ፡ ክሣዶ...
... ἀποπνίγειν) Matth. 13,7; Marc. 4,19; Phlx. 4. ...
...endor dentium : ሐቅየ፡ ስነን፡ vel ሐቂየ፡ ስነን፡ Matth. 8,12; Matth. 13,42; Luc. 13,28; Phl...
... : ሐቅየ፡ ስነን፡ vel ሐቂየ፡ ስነን፡ Matth. 8,12; Matth. 13,42; Luc. 13,28; Phlx. 88 (vid. ሐ...
... quam pro Subst. usurpator: ἁμαρτωλός Matth. 9,10; Matth. 9,11; Marc. 8,38; Luc....
...bst. usurpator: ἁμαρτωλός Matth. 9,10; Matth. 9,11; Marc. 8,38; Luc. 5,8; Luc. 7,...
... 2,14; ዘኢኮነ፡ ምስሌየ፡ ዕድውየ፡ ውእቱ፡ κατ’ ἐμοῦ Matth. 12,30; Luc. 9,50; Did. 12; ἀντίδικ...
... 9,50; Did. 12; ἀντίδικος Prov. 18,17; Matth. 5,25; Luc. 12,58; Luc. 18,3; ἐχθρός...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj.adv. |
transcription | |
translations | comis la mitis la lenis la mansuetus la placidus la pacatus la comiter la modestus la humilis la submissus la simplex la sincerus la candidus la integer la probus la innocens la pius la simplicitas columbae la |
morphology | adj. m. fem. fem. adv. fem. |
references | Num. 12,3 Matth. 11,29 Matth. 21,5 Sir. 36,28 Ps. 36,11 Sir. 10,14 Job 24,4 Jes. 26,6 Joel 4,11 Tit. 3,2 Jes. 11,4 Sir. 25,20 Asc. Jes. 7,7 Jes. 66,2 Sir. 10,15 Ps. 50,18 Sir. 26,14 Job 2,3 Job 8,20 Job 36,5 Prov. 1,4 Prov. 8,5 Prov. 14,15 Rom. 16,18 Hebr. 7,26 Jer. 11,19 Sx. Jac. 25 Matth. 10,16 Phil. 2,15 Par. 29,17 Act. 4,13 Ps. 85,2 Prov. 22,11 Luc. 2,25 |
labels | vid.Pl.var.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | yawwāh |
translations | foolish en fool en silly en Ô pacifiques, pourquoi persistez-vous? fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 64 l. 33-34 (ed.) 75 l. 10-11 (tr.) 223 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction of nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016