You found "Enc. Sen." in 1384 entries!
...non admittit vinum (bibere) Sx. Ter 11 Enc. detrahere alicui (einen verklein...
...e icone Mariae egrediens) Sx. Tachs. 21 Enc.
...ud. ex Sx. Nah. 6 Enc. (at in Sx. Tubing. ...
...4; መጥባሕት፡ ስሑል፡ Sx. Teq. 29; Sx. Mij. 28 Enc. sǝḥul...
... , Lud. ex Sx. Mag. 11 Enc.; ...
...re : patres በቍስጥንጥንያ፡ ዘመድበሉ፡ Sx. Ter 15 Enc. — Voc. Ae.: አንገለጉ፡ መድበሉ፡ ተጋብኡ፡ ብ፡ ተ...
... pec. hujus mundi መናኔ፡ ዓለም፡ Sx. Hed. 19 Enc.; ልብሰ፡ መናንያን፡ (i.e. monachorum) F.N....
... ንዱፍ፡ በሐጽ፡ Sx. Ter 25 Enc.; ንድፍት፡ አነ፡ በፍቅ...
...7 ubi in Sx. Ter 7 Enc. etiam ጴጥሮስ፡ ዘሶል፡). ...
...ርዮ፡ ወለአርዮስ፡ ይሰድዶ፡ Lud. ex Sx. Tachs. 24 Enc., et exemplar Tubing. exhibet ይዝርዎ፡ ...
... Sx. Masc. 16; Sc. Jac. 19 Enc.; Deg.; Org. 7. (Aliud ሶፎር፡ sc. Σωφί...
...ኑ፡ Cod. Tubing.) ንግዳ፡ ለሐመርየ፡ Sx. Pag. 1 Enc.
...(p. 135); ተኀፂቦ፡ ይጸዐዱ፡ እምራዛ፡ Sx. Hed. 29 Enc. (homoeoteleuton carminis est ዛ፡). ...
...ይፍ፡ ተወቅየ፡ (detruncatus est) Sx. Mij. 27 Enc.; Abraham ኢፈርሀ፡ ሕማመ፡ ተወቅዮ፡ ቍልፈተ፡ ነፍስ...
...ማሕጼ፡ ስጡም፡ Sx. Teq. 20 Enc.; እለ፡ ስጡማን፡ በግብ...
...ፅ፡ ሕሩፅ፡ Sx. Tachs. 11 Enc. ...
...፡) ኪሩባውያን፡ አፍራሱ፡ (ለእግዚአብሔር፡) Sx. Hed. 8 Enc.
...፡ ንዋም፡ Sx. Jac. 24 Enc. (vide sub ተርሙስ፡); ተጋደልዋ፡ ለኀጢአት፡ ...
... 24,5; Sx. Mag. 15 Enc.; ነበረት፡ ፲ወ፪ ዓመተ፡ እንዘ፡ ትትጋደሎ፡ ለንዋም፡ ...
...ኮነ፡ ሥጋሁ፡ ቀሊለ፡ Sx. Sen. 17 Enc; Sx. Sen. 6; Nah. 26 (vid. s...
...፡ ቅሩፅ፡ Sx. Mij. 18 Enc. ...
...ሩፅ፡ Sx. Tachs. II Enc. ...
...vefacti) Sx. Genb. 3 Enc.; fornacis Sx. Tachs. 2 Enc.; ፍልሐተ፡ ...
...Sx. Genb. 3 Enc.; fornacis Sx. Tachs. 2 Enc.; ፍልሐተ፡ ምክሮሙ፡ ἀνοσ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj.adv. |
transcription | |
translations | comis la mitis la lenis la mansuetus la placidus la pacatus la comiter la modestus la humilis la submissus la simplex la sincerus la candidus la integer la probus la innocens la pius la simplicitas columbae la |
morphology | adj. m. fem. fem. adv. fem. |
references | Num. 12,3 Matth. 11,29 Matth. 21,5 Sir. 36,28 Ps. 36,11 Sir. 10,14 Job 24,4 Jes. 26,6 Joel 4,11 Tit. 3,2 Jes. 11,4 Sir. 25,20 Asc. Jes. 7,7 Jes. 66,2 Sir. 10,15 Ps. 50,18 Sir. 26,14 Job 2,3 Job 8,20 Job 36,5 Prov. 1,4 Prov. 8,5 Prov. 14,15 Rom. 16,18 Hebr. 7,26 Jer. 11,19 Sx. Jac. 25 Matth. 10,16 Phil. 2,15 Par. 29,17 Act. 4,13 Ps. 85,2 Prov. 22,11 Luc. 2,25 |
labels | vid.Pl.var.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | yawwāh |
translations | foolish en fool en silly en Ô pacifiques, pourquoi persistez-vous? fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 64 l. 33-34 (ed.) 75 l. 10-11 (tr.) 223 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction of nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016