You found "2 Sam." in 2746 entries!
... ዐይግ፡ ዘዘቢቅ[፡] ፪፡ ‘ 2 recipienti ‘ayg di ...
... II,2 ያሔግግ፡, ያሐግግ፡ « ...
... I,2 ይሜድር፡, ይመድር፡ « ...
... I,2 [contractum e መዕምዐ፡; vis radicis sim...
... mammǝʿa መምዐ፡ mammǝʿa I,2 ይሜምዕ፡, ይመምዕ፡ «être pris de panique (...
... I,1 et I,2 [قمص قلص قلز قزّ نقز قحز قحص قهز, vi...
... Le fondamental intensif ቀነጸ፡ qannaṣa I,2 est mentionné et présenté comme form...
... I,1 et I,2, Subj. ይቅንው፡ et ይቀንው፡ [conferendum...
... qanawa, qannawa ቀነወ፡ qannawa I,2 icit, fodit lancea, cavis firmavit, ...
...Marc. 8,17; τετυφωμένοι (τετυφλωμένοι?) 2 Tim. 3,4; አብዳን፡ ወጽሉላነ፡ ልብ፡ Did. 4; p...
... 67 n. 2 ) ጽሉል፡ ...
...9,13; Sir. 32,15; Sir. 41,18; Sap. 6,1; 2 Esr. 10,14; Dan. apocr. 1,41; Matth...
...um tenuerunt (aliâs መሳፍንት፡) Sir. 46,11; 2 Reg. 7,11. princeps , dominator ,...
...፡ ለ፲፻ χιλίαρχος Ex. 18,21; ἑκατόνταρχος 2 Reg. 18,1; Hen. 69,3; ወእሙንቱ፡ ይከውኑ፡ መ...
... part. (II,2) ...
... ὑπομνημάτων 2 Reg. 8,16; ὁ ...
... ἀναμιμνήσκων 2 Reg. 20,24; 4 Reg. 18,18; 4 Reg. ...
... ): χλιδών 2 Reg. 1,10; 2 ...
...ιδών 2 Reg. 1,10; 2 Reg. 8,7 (in...
... Reg. 8,7 (in loco 2 Reg. 1,10 schol...
... ሠኀተ I,2 Subj. ይሥኅት፡ requiescere sinere , ...
...,9; c. Acc. et እምነ፡, ut: ሠኀተነ፡ እምቅኔነ፡ 2 Esr. 9,8; አንተ፡ አምላክ፡ ሠኀትከነ፡ እምኀጢአትነ፡...
... 2 Esr. 9,8; አንተ፡ አምላክ፡ ሠኀትከነ፡ እምኀጢአትነ፡ 2 Esr. 9,13; Or. Man. 8 (in Lud. psalm...
... vel catenis constringi : እገሪከ፡ ኢተሞቅሐ፡ 2 Reg. 3,34; ዘኢተሞቅሐ፡ በማእሰራ፡ Sir. 28,19...
...carcerem includi , in custodiam dari : 2 Tim. 2,9; Hebr. 13,3; Matth. 25,36; ...
.... alt.; ኢያሐዝኖ፡ ተሞቅሖ፡ ወመንሱት፡ Sir. 13,12; 2 Cor. 6,5; ወለጠ፡ ልብሰ፡ ተሞቅሖቱ፡ Jer. 52,3...
... I,1 et I,2 conger...
...ኩ፡ (v. ወይጐንኩ፡) ከላስስተ፡ φέροντες δράγματα 2 Esr. 23,15; repetitum M.M. f. 254 (ወ...
... affert ወይከይዱ፡ ወይነ፡ ወይጐንኡ፡ ከላስስተ፡ (vid. 2 Esr. 23,15); nescio an lectio bona s...
... sawāsǝw ladder ሰዋስው፡ ፪ ተቅዋመ፡ ማኅቶት፡ ፪ ‘2 scale, 2 piedistalli per lampade,’ ...
...ladder ሰዋስው፡ ፪ ተቅዋመ፡ ማኅቶት፡ ፪ ‘2 scale, 2 piedistalli per lampade,’ 43 VI 30 ...
.... 30–31 (tr.); ወሰዋስው፡ ፪[፡] ወቀንዲል፡ ፩[፡] ‘2 scale, 4 lucerne,’ 64 l. 14 (ed.), ...
... : ጸሪቀት፡ Ex. 29,23; Lev. 8,26; ጸሪቃት፡ 2 Reg. 6,19; ጸራይቅ፡ 2 Reg. 13,6; 2 Reg....
...23; Lev. 8,26; ጸሪቃት፡ 2 Reg. 6,19; ጸራይቅ፡ 2 Reg. 13,6; 2 Reg. 13,8; 3 Reg. 19,6;...
...; ጸሪቃት፡ 2 Reg. 6,19; ጸራይቅ፡ 2 Reg. 13,6; 2 Reg. 13,8; 3 Reg. 19,6; ጸራይቀ፡ ናእት፡ E...
...፴ ወሰማኒቱ፡ ዓመተ፡ መንግሥቱ፡ 2 Par. 16,1; ወለደ፡ ፳ ...
... ወሰማኒተ፡ አትቡዐ፡ 2 Par. 11,21; ዐሠርቱ፡ ...
...,22; 1 Petr. 3,20; 2 Petr. 2,5; Sx. Ter 27 Enc.; አትረፈ፡ ...
..., Lev. 13,29; Lev. 19,27; 1 Reg. 21,13; 2 Reg. 10,4; 2 Reg. 10,5; 1 Par. 19,4...
... Lev. 19,27; 1 Reg. 21,13; 2 Reg. 10,4; 2 Reg. 10,5; 1 Par. 19,4; Jes. 7,20; ...
...31,37; Hez. 5,1; Ps. 132,2; ሥዕርተ፡ ጽሕምየ፡ 2 Esr. 9,3; ወኮነ፡ ነዊሐ፡ ጽሕሙ፡ ወይበጽሕ፡ እስከ፡...
...አገመነ II,2 (quamquam Perfecti forma plerumque ...
... profanare : Kuf. 2; Num. 5,19; Num...
... 21,28 var.; 2 Petr. 2,10; Jud...
...aft): አህጉር፡ ጸናዕት፡ 2 Par. 8,4. ...
...ጸናዕት፡ 1 Par. 21,5; 2 Par. 13,3; ኵሎ፡ ሠራዊተ፡ ጸናዕተ፡ ...
...ጸናዕተ፡ 1 Par. 19,8; 2 Par. 17,2. ...
...μισθοῦσθαι, c. Acc. pers.: Jud. 18,4; 2 Reg. 10,6; 4 Reg. 7,6; 1 Par. 19,7; ...
...ተዐስብዎ፡ ለነሃቢ፡ Jes. 46,6; ዐሰቡ፡ ሰብአ፡ ላዕሌየ፡ 2 Esr. 16,12; 2 Esr. 4,5; Herm. p. 43....
...es. 46,6; ዐሰቡ፡ ሰብአ፡ ላዕሌየ፡ 2 Esr. 16,12; 2 Esr. 4,5; Herm. p. 43. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj.adv. |
transcription | |
translations | comis la mitis la lenis la mansuetus la placidus la pacatus la comiter la modestus la humilis la submissus la simplex la sincerus la candidus la integer la probus la innocens la pius la simplicitas columbae la |
morphology | adj. m. fem. fem. adv. fem. |
references | Num. 12,3 Matth. 11,29 Matth. 21,5 Sir. 36,28 Ps. 36,11 Sir. 10,14 Job 24,4 Jes. 26,6 Joel 4,11 Tit. 3,2 Jes. 11,4 Sir. 25,20 Asc. Jes. 7,7 Jes. 66,2 Sir. 10,15 Ps. 50,18 Sir. 26,14 Job 2,3 Job 8,20 Job 36,5 Prov. 1,4 Prov. 8,5 Prov. 14,15 Rom. 16,18 Hebr. 7,26 Jer. 11,19 Sx. Jac. 25 Matth. 10,16 Phil. 2,15 Par. 29,17 Act. 4,13 Ps. 85,2 Prov. 22,11 Luc. 2,25 |
labels | vid.Pl.var.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | yawwāh |
translations | foolish en fool en silly en Ô pacifiques, pourquoi persistez-vous? fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 64 l. 33-34 (ed.) 75 l. 10-11 (tr.) 223 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction of nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016