You found "Ps." in 1622 entries!
... 16,4; Ex. 15,16; Jes. 52,3; Jes. 63,9; Ps. 30,6; Sir. 48,20; Sir. 50,24; Thren...
...ንክሙ፡ Jes. 23,14; hominibus διεσχίσθησαν Ps. 34,19. In specie de ...
... 59,10; Jes. 61,1; Ps. 145,7; Matth. 9,27; ...
... Acc. , gramen: ዕፅድ፡ ሣዕረ፡ Prov. 27,24; Ps. 128,6; frumentum, messem: የዐፅዱ፡ ሥርና...
... προσδοκίας τῶν ἐπερχομένων Luc. 21,26; Ps. 63,1; ኢይርከብከ፡ ትሕዝብተ፡ ሞት፡ Sir. 9,13;...
...c. Ps. 37,12; ተናከራ፡ ለሕይወተ፡ ...
... condire cibos: Ps. 54,15; በከናፍሪሁ፡ ያስተጥዕም፡ (v. ያስተጣዕም፡)...
...24,65; Gen. 38,28; Ex. 32,31; Jud. 5,5; Ps. 103,26; Cant. 8,5; Jes. 63,1; Luc....
... 3,16; Jes. 47,7; Jes. 48,1; Jer. 9,12; Ps. 41,4; 4 Esr. 6,23; 4 Esr. 13,33; 4...
... : ዝንቱ፡ – ዝንቱ፡ Ps. 74,7; Ps. 74,8; እምዝንቱ፡ ውስተ፡ ዝንቱ፡ ይት...
...ከ፡ Prov. 4,12; Ps. 67,33; Hen. 10,13; Hen. 69,28; Kuf....
... Did. 33; tum de hominibus: Ps. 54,20 var.; 1 The...
...ሙ፡ Thren. 2,16; ሰበረ፡ ስነንየ፡ Thren. 3,16; Ps. 3,7; ስነነ፡ ዐንበሳ፡ ስነኒሃ፡ Sir. 21,2; ዖደ...
...ֹק سَاقٌ صَاقٌ] Deut. 28,35; Jud. 15,8; Ps. 146,11; Cant. 5,15; Joh. 19,31; Joh...
...2,25; Job 28,1; Jes. 13,17; Jes. 60,17; Ps. 11,7; ብሩር፡ ምኑን፡ Jer. 6,30; Hez. 22...
... ቄዳር፡ ዘ፡ ጥቁር፡ ግምጃ፡ (nomine proprio ቄዳር፡ Ps. 119,5; Cant. 1,5 male intellecto)....
...8,34; Ruth 2,17; እስከ፡ ይመሲ፡ Macc. f. 3; Ps. 103,24; እምከመ፡ መስየ፡ Matth. 16,2; Mat...
...ንዋመ፡ Rel. Bar.; Prov. 6,4; Prov. 24,48; Ps. 131,4; Matth. ...
... alium fieri , Ps. 44 in tit.; ኢተበዐደ፡ እመለኮቱ፡ እግዚአብሔር፡ ...
...,17; ተሐርፅ፡ እምኔሁ፡ ድቁቀ፡ Ex. 30,36; hostes Ps. 17,46; Ex. 23,23 (ἐκτρίβειν); Sap. ...
... ተከደነ፡ በሐሰት፡ σκεπασθησόμεθα Jes. 28,15; Ps. 60,4; ከመ፡ ትትከደኑ፡ እምዕለተ፡ መዐት፡ Zeph. ...
... 2,17; Rom. 3,27; Rom. 5,3; Sir. 39,8; Ps. 5,13; 1 Reg. 2,10; Jer. 9,23; Jer. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | thuribulum la altare suffitus la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Lev. 10,1 Lev. 16,12 Num. 4,14 Num. 16,6 Sir. 50,9 4 Reg. 25,15 Hez. 8,11 2 Par. 26,19 Apoc. 8,3 Org. 3 Sx. Ter 21 Sx. Mij. 10 Ex. 40,5 Ex. 40,24 Hebr. 9,4 |
labels | Pl.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ማዕጠንት māʿǝṭant , pluralisPl. መዓጥን maʿāṭǝn , መዓጥንት maʿāṭǝnt censeren, thuribleen, (Literature) fumigation with incenseen 76b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māʿǝṭant māʿǝṭant maʿāṭǝn maʿāṭǝnt |
translations | 16 croci, 20 turiboli,it 16 croci, 15 turiboli,it Māʿeṭant de la peuplade des moines (gazā manakuesi): Tawaldē, c’est-à-dire Yodit.fr Māʿeṭant de la peuplade des prêtres (gazā qasāwest). Edda qasis Qualʿā, c’est-à-dire Marqorēwos.fr Māʿeṭant de la peuplade Dagē Salām (gazā dagē salām). Eddā ḥedug Tawalda Madḫen, c’est-à-dire le prêtre Kefel.fr Māʿeṭant de la peuplade Ṭafanot (gazā ṭafanot). Le prêtre Dabas, c’est-à-dire le gazāʾi Zekrē.fr censeren thuribleen fumigation with incenseen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 43 VI 25–26 (ed.), 36 l. 23 (tr.) 64 l. 11 (ed.), 53 l. 18 (tr.) 14 l. 8 (ed.) 15 l. 1–2 (tr.) 14 l. 14 l. 20–21 (ed.) 15 l. 15–16 (tr.) 14 l. 33–15 l. 1 (ed.) 15 l. 29–30 (tr.) 15 l. 10–11 (ed.) 16 l. 8–9 (tr.) 16 n. 1 76b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new examples and a comment on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 27.12.2021
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016