You found "Jes." in 2005 entries!
... i.e. בְּעוּלַה Jes. 62,4.
...εριαλ (vid. ቤልሖር፡), nomen Satanae, Asc. Jes. 1,8; Asc. Jes. 2,4; Asc. Jes. 3,11;...
...ር፡), nomen Satanae, Asc. Jes. 1,8; Asc. Jes. 2,4; Asc. Jes. 3,11; Asc. Jes. 3,13...
...nae, Asc. Jes. 1,8; Asc. Jes. 2,4; Asc. Jes. 3,11; Asc. Jes. 3,13; Asc. Jes. 4,2...
... angelus lapsus (Asc. Jes. 1,8; Asc. Jes. 1,11; Asc. Jes. 2,1;...
... angelus lapsus (Asc. Jes. 1,8; Asc. Jes. 1,11; Asc. Jes. 2,1; Asc. Jes. ...
...us (Asc. Jes. 1,8; Asc. Jes. 1,11; Asc. Jes. 2,1; Asc. Jes. ...
... θέας Jes. 27,11. ...
... ἐν κόλλῃ Jes. 44,13. ...
... ዘ፡ ልጓም፡V.A. ad Jes.
...82,13; Ps. 105,19; Jes. 5,24; Jes. 10,...
...105,19; Jes. 5,24; Jes. 10,18; Jes. 29,6; Jes. 43,2; Jes. 4...
... 5,24; Jes. 10,18; Jes. 29,6; Jes. 43,2; Jes. 47,14; Jes. ...
... dissecari , Asc. Jes. 1,9; Asc. Jes. 5,2; Asc. Jes. ...
... , Asc. Jes. 1,9; Asc. Jes. 5,2; Asc. Jes. ...
... , Asc. Jes. 1,9; Asc. Jes. 5,2; Asc. Jes. 5,6; Asc. Jes....
...entum : ልብሶሆን፡ Jes. 3,21 in Cod. Abb. LV.} ...
... III,1 i.q. መዝበረ፡, ut: Jes. 6,11 var.; Jes. 17,1 var.; Jes. 17,...
... III,1 i.q. መዝበረ፡, ut: Jes. 6,11 var.; Jes. 17,1 var.; Jes. 17,2 var.; Jes. 32,...
...ረ፡, ut: Jes. 6,11 var.; Jes. 17,1 var.; Jes. 17,2 var.; Jes. 32,13 var.; ወተሐንጻ፡ ...
... calce obductus , Jes. 16,11 var. ...
... σύμβλημα Jes. 41,7.
... : መላፄ፡ ሥክርት፡ Jes. 7,20.
... ἀριήλ Jes. 29,1 seq. ...
... i.e. תֹּרֶן Jes. 30,17 vers. nov. ...
... protritus , Jes. 18,2 (var). ...
...mina, V.A.; cfr. Asc. Jes. 2,4; Asc. Jes. 5,3. ...
.... Asc. Jes. 2,4; Asc. Jes. 5,3.
... amiculum: ወአወጥሐ፡ (v. ወአውጥሐ፡) Jes. 59,17; Jes. 59,18 var.} ...
...miculum: ወአወጥሐ፡ (v. ወአውጥሐ፡) Jes. 59,17; Jes. 59,18 var.} ...
... fabricator : Asc. Jes. 11,2; Asc. Jes. 11,3. ...
... : Asc. Jes. 11,2; Asc. Jes. 11,3.
...e arcu: ውሱቅ፡ አቅስስቲሆሙ፡ Jes. 5,28; ውሱቃን፡ አቅ...
... አቅስስቲሆሙ፡ Jes. 21,15. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | thuribulum la altare suffitus la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Lev. 10,1 Lev. 16,12 Num. 4,14 Num. 16,6 Sir. 50,9 4 Reg. 25,15 Hez. 8,11 2 Par. 26,19 Apoc. 8,3 Org. 3 Sx. Ter 21 Sx. Mij. 10 Ex. 40,5 Ex. 40,24 Hebr. 9,4 |
labels | Pl.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ማዕጠንት māʿǝṭant , pluralisPl. መዓጥን maʿāṭǝn , መዓጥንት maʿāṭǝnt censeren, thuribleen, (Literature) fumigation with incenseen 76b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māʿǝṭant māʿǝṭant maʿāṭǝn maʿāṭǝnt |
translations | 16 croci, 20 turiboli,it 16 croci, 15 turiboli,it Māʿeṭant de la peuplade des moines (gazā manakuesi): Tawaldē, c’est-à-dire Yodit.fr Māʿeṭant de la peuplade des prêtres (gazā qasāwest). Edda qasis Qualʿā, c’est-à-dire Marqorēwos.fr Māʿeṭant de la peuplade Dagē Salām (gazā dagē salām). Eddā ḥedug Tawalda Madḫen, c’est-à-dire le prêtre Kefel.fr Māʿeṭant de la peuplade Ṭafanot (gazā ṭafanot). Le prêtre Dabas, c’est-à-dire le gazāʾi Zekrē.fr censeren thuribleen fumigation with incenseen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 43 VI 25–26 (ed.), 36 l. 23 (tr.) 64 l. 11 (ed.), 53 l. 18 (tr.) 14 l. 8 (ed.) 15 l. 1–2 (tr.) 14 l. 14 l. 20–21 (ed.) 15 l. 15–16 (tr.) 14 l. 33–15 l. 1 (ed.) 15 l. 29–30 (tr.) 15 l. 10–11 (ed.) 16 l. 8–9 (tr.) 16 n. 1 76b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new examples and a comment on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 27.12.2021
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016