You found "Hez." in 1304 entries!
...,16; Jer. 34,8; Hez. 11,4; Hez. 13,17; c. ...
... 34,8; Hez. 11,4; Hez. 13,17; c. ላዕለ፡...
... contra : Hez. 4,7; Hez. 29,2. Infin. ተነብዮ፡ vel ...
... ዕደው፡ Hez. 9,2; Jes. 6,2;...
...abilitus : Ps. 121,3; Hez. 40,2; አህጉር፡ እለ፡ ሕኑጻት፡ አረፋቲሆን፡ ...
... Judith 1,2; ጽፍሑ፡ ዕሥር፡ በእመት፡ Zach. 5,2; Hez. 41,6.
...αὐτοῦ ὄντος ὁλοκλήρου Hez. 15,5.
...r. 1,3; Jer. 35,1; Hez. 8,1; Zach. 7,5; Bar. 1,2; Asc. Jes....
... , Ex. 36,19; Ex. 28,19 var.; Hez. 28,13; Lud. e Libr. Myst. — ...
...bito al.: ከመ፡ ይስፍራ፡ ለኢየሩሳሌም፡ Zach. 2,2; Hez. 40,11; Hez. 40,13; Hez. 40,23; Hez...
...፡ ይስፍራ፡ ለኢየሩሳሌም፡ Zach. 2,2; Hez. 40,11; Hez. 40,13; Hez. 40,23; Hez. 45,3; ሰፊሮሙ...
...ሳሌም፡ Zach. 2,2; Hez. 40,11; Hez. 40,13; Hez. 40,23; Hez. 45,3; ሰፊሮሙ፡ በአሕባል፡ 2 R...
...፡ (v. ወተጐድኡ፡) ፩ በካልኡ፡ Hez. 3,13; እንዘ፡ ይትጓድኡ፡ ...
...s. 24 Enc.; አጥባት፡ Cant. 1,2; Cant. 7,4; Hez. 16,4; ልህቀ፡ አጥባትኪ፡ Hez. 16,7; ወድቀ፡ አ...
... 1,2; Cant. 7,4; Hez. 16,4; ልህቀ፡ አጥባትኪ፡ Hez. 16,7; ወድቀ፡ አጥባቲሆን፡ Hez. 23,3; ንኡስ፡ ...
...,4; ልህቀ፡ አጥባትኪ፡ Hez. 16,7; ወድቀ፡ አጥባቲሆን፡ Hez. 23,3; ንኡስ፡ አጥባትኪ፡ Hez. 23,21; ኅፍጣ...
...ቅኑታን፡ ዐሥቀ፡ ውስተ፡ ሐቌሆሙ፡ Hez. 23,15; ኵሎሙ፡ ሰይፎሙ፡ ...
... ἀποκωφωθήσῃ Hez. 3,26; ኢትከውን፡ እንከ፡ ...
... በሃመ፡ Hez. 24,27; ἄλαλος Ps...
... orbari 1 Reg. 15,33; ከመ፡ ኢይምክኑ፡ ሕዝብኪ፡ Hez. 36,14; Hez. 36,15; c. እምነ፡ filii Ku...
...eg. 15,33; ከመ፡ ኢይምክኑ፡ ሕዝብኪ፡ Hez. 36,14; Hez. 36,15; c. እምነ፡ filii Kuf. 27. ...
... 20; ኣነውኆ፡ ለዕፅ፡ ኀጺር፡ Hez. 17,24; Hez. 21...
...ለዕፅ፡ ኀጺር፡ Hez. 17,24; Hez. 21,26; ዘበሕቁ፡ ኀ...
... 18,21; Jer. 24,10; Thren. 1,20; Hez. 5,12; Hez. 14,19 ...
...21; Jer. 24,10; Thren. 1,20; Hez. 5,12; Hez. 14,19 seq.; Sir. ...
...ኅዘ፡ (v. አኀዘ፡) ዕዳሁ፡ Hez. 18,7 seq.; Hez...
... Hez. 18,7 seq.; Hez. 33,15; Jsp. p....
... Dan. apocr. 13,36; Hez. 8,3; Hez. 17,19; ...
... Dan. apocr. 13,36; Hez. 8,3; Hez. 17,19; ሰካሪ፡...
... : ኢፀመሙ፡ አጥባተኪ፡ ἔδησαν Hez. 16,4; vulnera Ps. 146,3; ፀመመ፡ ቍሰሊሆ...
.... f. 301; vulneratos: ኢፀመምዎ፡ ከመ፡ ይትፈወስ፡ Hez. 30,21; ኢይፀምምዎ፡ Jes. 1,6; transl. ...
... καύσων Hez. 17,10; Hez. 19,12; በአንብዕ፡ ውዑይ፡ ...
...καύσων Hez. 17,10; Hez. 19,12; በአንብዕ፡ ውዑይ፡ ...
... 2,14; Mich. 1,7; Hez. 16,31; Hez. 27,15; ...
... 2,14; Mich. 1,7; Hez. 16,31; Hez. 27,15; ደነሰ፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | thuribulum la altare suffitus la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Lev. 10,1 Lev. 16,12 Num. 4,14 Num. 16,6 Sir. 50,9 4 Reg. 25,15 Hez. 8,11 2 Par. 26,19 Apoc. 8,3 Org. 3 Sx. Ter 21 Sx. Mij. 10 Ex. 40,5 Ex. 40,24 Hebr. 9,4 |
labels | Pl.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ማዕጠንት māʿǝṭant , pluralisPl. መዓጥን maʿāṭǝn , መዓጥንት maʿāṭǝnt censeren, thuribleen, (Literature) fumigation with incenseen 76b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māʿǝṭant māʿǝṭant maʿāṭǝn maʿāṭǝnt |
translations | 16 croci, 20 turiboli,it 16 croci, 15 turiboli,it Māʿeṭant de la peuplade des moines (gazā manakuesi): Tawaldē, c’est-à-dire Yodit.fr Māʿeṭant de la peuplade des prêtres (gazā qasāwest). Edda qasis Qualʿā, c’est-à-dire Marqorēwos.fr Māʿeṭant de la peuplade Dagē Salām (gazā dagē salām). Eddā ḥedug Tawalda Madḫen, c’est-à-dire le prêtre Kefel.fr Māʿeṭant de la peuplade Ṭafanot (gazā ṭafanot). Le prêtre Dabas, c’est-à-dire le gazāʾi Zekrē.fr censeren thuribleen fumigation with incenseen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 43 VI 25–26 (ed.), 36 l. 23 (tr.) 64 l. 11 (ed.), 53 l. 18 (tr.) 14 l. 8 (ed.) 15 l. 1–2 (tr.) 14 l. 14 l. 20–21 (ed.) 15 l. 15–16 (tr.) 14 l. 33–15 l. 1 (ed.) 15 l. 29–30 (tr.) 15 l. 10–11 (ed.) 16 l. 8–9 (tr.) 16 n. 1 76b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new examples and a comment on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 27.12.2021
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016