You found "Ep. Jer." in 1490 entries!
...ትኤመሩ፡ በመጥቅዕ፡ Num. 10,9; ተአመሩ፡ በቃለ፡ ቀርን፡ Jer. 4,5; c. pron. suff. (sensu Dativi...
...ተ፡ ርእስየ፡ Job 4,15; Jer. 2,12; 4 Esr...
...; Jes. 7,22; Jes. 15,9; ለእለ፡ ተርፉ፡ ሕዝብየ፡ Jer. 23,3; Jer. 24,8; Jer. 51,12; Matth...
...; Jes. 15,9; ለእለ፡ ተርፉ፡ ሕዝብየ፡ Jer. 23,3; Jer. 24,8; Jer. 51,12; Matth. 22,6; c.c...
...; ለእለ፡ ተርፉ፡ ሕዝብየ፡ Jer. 23,3; Jer. 24,8; Jer. 51,12; Matth. 22,6; c.c. እምነ፡ ...
... 12,13; Job 18,7; Jes. 7,7; Jes. 14,26; Jer. 29,8; Jer. 27,45; Ps. 32,10; Ps. 3...
...18,7; Jes. 7,7; Jes. 14,26; Jer. 29,8; Jer. 27,45; Ps. 32,10; Ps. 32,11; Prov. ...
.... 2,20; Ps. 48,3; Jes. 10,13; φρόνησις Jer. 10,12; γνῶσις Sir. 21,18; ለስሐ፡ ኵሉ፡ ...
...10; Ex. 9,11; ተንሥአ፡ ጸልዐ፡ (v. ጽልዐ፡) ቍስል፡ Jer. 37,12; Apoc. 16,2; Apoc. 16,11. – V...
... : ὄλεθρος Jer. 31,32 var.; συ...
...ቌጥዕዎሙ፡ እምከዊነ፡ ሕዝብ፡ Jer. 40,24 vers. nov. ...
...ኅት፡ (מְנַקִּיּוֹת) Jer. 52,19 vers. nov.;...
... 21,8; Am. 5,19; Koh. 10,8; Koh. 10,11; Jer. 8,17; Act. 28,3 Platt; Apoc. 9,19; ...
...0,3; 1 Reg. 16,20; Jos. 9,2; Job 32,18; Jer. 13,12; ዝቃት፡ Jos. 9,11; Matth. 9,17;...
... Ps. 103,19; ሄሮድያኖስ፡ በሰማይ፡ ያአምር፡ ዕድሜሁ፡ Jer. 8,7; (ubi in textu vulg. ἡ ἀσίδα le...
...ς ( pluvia verna ) ዝናመ፡ መፀው፡ versus est Jer. 5,24; Zach. 10,1; ያዘንም፡ ለክሙ፡ ጸዳየ፡ ...
... 29,4; Jes. 32,2; Jer. 28,64; ወረዉ፡ ነፍሳቲሆሙ፡ ውስተ፡ ፈለግ፡ ...
... አፍሓመ፡ በምንሃብ፡ Jer. 41,7 gloss.; χωνευτήριον ...
... Kuf. 3; ተኀፍሩ፡ ወኀፊረ፡ ኢኀፈሩ፡ (var. ኢኀፍሩ፡) Jer. 6,15; ወኀፍረተ፡ ኢኀፈሩ፡ Jer. 8,11 (vers....
...ሩ፡ (var. ኢኀፍሩ፡) Jer. 6,15; ወኀፍረተ፡ ኢኀፈሩ፡ Jer. 8,11 (vers. alt.); ኅፈሩኬ፡ Chrys. Ta....
...εῖσθαι), abs. , ut: ኢኀፈረት፡ οὐκ ἐφοβήθη Jer. 3,8; Sir. 4,22; c. Acc. pers. vel...
... ἀποῤῥιφῶμεν ἐκεῖ Jer. 8,14. ...
...,38; 1 Joh. 2,18; በደኃሪ፡ መዋዕል፡ Jes. 2,2; Jer. 23,20; Jer. 25,18; Jer. 37,24; Dan...
...2,18; በደኃሪ፡ መዋዕል፡ Jes. 2,2; Jer. 23,20; Jer. 25,18; Jer. 37,24; Dan. 2,28; 1 Ti...
...መዋዕል፡ Jes. 2,2; Jer. 23,20; Jer. 25,18; Jer. 37,24; Dan. 2,28; 1 Tim. 4,1; 2 Ti...
... ለክሙ፡ Jer. 34,7; οἰωνίζεσθαι ...
...ማሕፀና፡ ነሣኢትየ፡ ለዓለም፡ Jer. 20,17. At ነሣኤ፡ ...
...1 seq.; Koh. 5,2; Jes. 29,7; Jes. 29,8; Jer. 23,27; Dan. 2,1 seq.; Dan. 4,3 seq....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | thuribulum la altare suffitus la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Lev. 10,1 Lev. 16,12 Num. 4,14 Num. 16,6 Sir. 50,9 4 Reg. 25,15 Hez. 8,11 2 Par. 26,19 Apoc. 8,3 Org. 3 Sx. Ter 21 Sx. Mij. 10 Ex. 40,5 Ex. 40,24 Hebr. 9,4 |
labels | Pl.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ማዕጠንት māʿǝṭant , pluralisPl. መዓጥን maʿāṭǝn , መዓጥንት maʿāṭǝnt censeren, thuribleen, (Literature) fumigation with incenseen 76b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māʿǝṭant māʿǝṭant maʿāṭǝn maʿāṭǝnt |
translations | 16 croci, 20 turiboli,it 16 croci, 15 turiboli,it Māʿeṭant de la peuplade des moines (gazā manakuesi): Tawaldē, c’est-à-dire Yodit.fr Māʿeṭant de la peuplade des prêtres (gazā qasāwest). Edda qasis Qualʿā, c’est-à-dire Marqorēwos.fr Māʿeṭant de la peuplade Dagē Salām (gazā dagē salām). Eddā ḥedug Tawalda Madḫen, c’est-à-dire le prêtre Kefel.fr Māʿeṭant de la peuplade Ṭafanot (gazā ṭafanot). Le prêtre Dabas, c’est-à-dire le gazāʾi Zekrē.fr censeren thuribleen fumigation with incenseen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 43 VI 25–26 (ed.), 36 l. 23 (tr.) 64 l. 11 (ed.), 53 l. 18 (tr.) 14 l. 8 (ed.) 15 l. 1–2 (tr.) 14 l. 14 l. 20–21 (ed.) 15 l. 15–16 (tr.) 14 l. 33–15 l. 1 (ed.) 15 l. 29–30 (tr.) 15 l. 10–11 (ed.) 16 l. 8–9 (tr.) 16 n. 1 76b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new examples and a comment on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 27.12.2021
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016