You found "3 Reg." in 2821 entries!
...ቃንአ III,3 se invicem aemulari Gal. 4,18 ant...
... taqānǝʾa ተቃንአ፡ taqānǝʾa III,3 sibi mutuo invidere, se jalouser, s’...
... IV,2 et frequentius አስተሣነየ፡ IV,3 ornare , bene parare ; reconcinna...
..., ʾastaśānnaya አስተሣነየ፡ ʾastaśānnaya IV,3 ያስተሣኒ፡ «restaurer, rajuster, orner, ...
...ተራመመ IV,3 tacere facere , silentium poscere...
... ʾastarāmama አስተራመመ፡ ʾastarāmama IV,3 ያስተራምም፡ «faire taire, imposer la sil...
...ማሠጠ III,3 sibi invicem diripere : esuriente...
...aṭa, ተማሰጠ፡ tamāsaṭa ተማሰጠ፡ tamāsaṭa III,3 ይትማሰጥ፡ «se saccager, se piller l’un ...
... እምንድፈት፡ 1 Reg. 31,3 E; ቍስለ፡ ንድፈ...
... ቍስለ፡ ንድፈቱ፡ 3 Reg. 22,35 var.; ሀ...
... ቍስለ፡ ንድፈቱ፡ 3 Reg. 22,35 var.; ሀለወ፡ ...
... : ጸናፊ፡ ጥቅም፡ 3 Reg. 11,27; ደወለ፡ ...
... : ጸናፊ፡ ጥቅም፡ 3 Reg. 11,27; ደወለ፡ ጸና...
... 3 Reg. 6,28. ...
... αἴροντες ἄρσιν 3 Reg. 5,15; ገብአት፡ ...
... αἴροντες ἄρσιν 3 Reg. 5,15; ገብአት፡ ውስ...
... ጽዋር፡ 3 Reg. 5,13, errore nititur. ...
...osve continens: Lev. 27,16; Num. 11,32; 3 Reg. 4,22; 3 Reg. 5,11; 2 Esr. 7,22...
...ve continens: Lev. 27,16; Num. 11,32; 3 Reg. 4,22; 3 Reg. 5,11; 2 Esr. 7,22; 2 ...
...: Lev. 27,16; Num. 11,32; 3 Reg. 4,22; 3 Reg. 5,11; 2 Esr. 7,22; 2 Par. 27,5;...
...ጠፈሮ፡ በዕፀወ፡ ቄድሮስ፡ ἐκοιλοστάθμησε κέδροις 3 Reg. 6,13. (3 Reg. 7,40 vers. alt.)....
...ሮ፡ በዕፀወ፡ ቄድሮስ፡ ἐκοιλοστάθμησε κέδροις 3 Reg. 6,13. (3 Reg. 7,40 vers. alt.). ...
...ስ፡ ἐκοιλοστάθμησε κέδροις 3 Reg. 6,13. (3 Reg. 7,40 vers. alt.). ...
... Hez. 19,12; 1 Esr. 1,53; መሠንየ፡ እንስሳ፡ 1 Reg. 15,9; 3 Reg. 6,14; Num. 31,26; መሠንየ...
...; 1 Esr. 1,53; መሠንየ፡ እንስሳ፡ 1 Reg. 15,9; 3 Reg. 6,14; Num. 31,26; መሠንየ፡ ማእስር፡ S...
...1 Esr. 1,53; መሠንየ፡ እንስሳ፡ 1 Reg. 15,9; 3 Reg. 6,14; Num. 31,26; መሠንየ፡ ማእስር፡ Sir. ...
...ut: ምእኃዘ፡ ጎልጎል፡ (v. መአኀዘ፡) Deut. 11,30; 3 Reg. 1,9; 3 Reg...
...: ምእኃዘ፡ ጎልጎል፡ (v. መአኀዘ፡) Deut. 11,30; 3 Reg. 1,9; 3 Reg. 9,...
...11,30; 3 Reg. 1,9; 3 Reg. 9,26; እስከ፡ ማእኀዘ፡ ኤዶም፡ ...
...፡ ዘይትሀወክ፡ Zach. 12,2; 3 Reg. 6,31; ድርኵኵ...
... Zach. 12,2; 3 Reg. 6,31; ድርኵኵታት፡ 3 R...
... Reg. 6,31; ድርኵኵታት፡ 3 Reg. 6,31. — V...
...d.: መስበክተ፡) ኀጺን፡ ἐκ χωνευτηρίου σιδήρου 3 Reg. 8,51; በመሳብክቲሁ፡ ከመ፡ ወርቅ፡ በእሳት፡ ፈ...
...: መስበክተ፡) ኀጺን፡ ἐκ χωνευτηρίου σιδήρου 3 Reg. 8,51; በመሳብክቲሁ፡ ከመ፡ ወርቅ፡ በእሳት፡ ፈተኖሙ፡...
...መስበኩ፡ (var. በመስብኩ፡) יְצֻקִים בִּיצקָתוֹ 3 Reg. 7,11 (hebr. 7,24). ...
.... 11,31; ፪ አንስት፡ ዘማት፡ 3 Reg. 3 b,16; 3 Reg...
...11,31; ፪ አንስት፡ ዘማት፡ 3 Reg. 3 b,16; 3 Reg. 22...
...; ፪ አንስት፡ ዘማት፡ 3 Reg. 3 b,16; 3 Reg. 22,38...
... : κλοιός, κλοιοί, Deut. 28,48; 3 Reg. 12,4; ጋግ፡ ክቡድ፡ 3 Reg. 12,4; 3 ...
... : κλοιός, κλοιοί, Deut. 28,48; 3 Reg. 12,4; ጋግ፡ ክቡድ፡ 3 Reg. 12,4; 3 Reg....
...οί, Deut. 28,48; 3 Reg. 12,4; ጋግ፡ ክቡድ፡ 3 Reg. 12,4; 3 Reg. 12,9; ጋጋ፡ 3 Reg. 1...
...ሣሀለ III,3 (saepissime ተሠሃለ፡ scriptum) clement...
...vel ዲበ፡ rei: ተሣሀላ፡ እግዚአብሔር፡ እምነ፡ እኪት፡ 2 Reg. 24,16; እሣሀል፡ ዲበ፡ ኀጢአቶሙ፡ Jer. 43,3. ...
...ala, ተሠሃለ፡ taśahāla ተሣሀለ፡ taśāhala III,3 ይሣሀል፡ «avoir pitié, être clément, pa...
...vitium , 2 Esr. 7,26; 3 Reg. 12,4; Hebr. 2,15 ...
...tium , 2 Esr. 7,26; 3 Reg. 12,4; Hebr. 2,15 ...
... Jsp. p. 381; Org. 3; ግብርናተ፡ ቅኔ፡ et ቅኔ፡ ግብርናት፡ ...
...s Ex. 28,25; Ex. 32,4; ወሠዐለ፡ ሥዕለ፡ ኪሩብ፡ 3 Reg. 6,27; ሥዕለ፡ ቤት፡ διαγραφὴ τοῦ οἴκ...
... Ex. 28,25; Ex. 32,4; ወሠዐለ፡ ሥዕለ፡ ኪሩብ፡ 3 Reg. 6,27; ሥዕለ፡ ቤት፡ διαγραφὴ τοῦ οἴκου H...
...ra Maria per le festività,’ 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 33–4 (tr.); ወኆልቈ፡ አል...
...; ከመ፡ ጾረ፡ ኵስሕ፡ Jer. 46,1; ጾረ፡ ፪ አብቅል፡ 4 Reg. 5,17; ጾረ፡ ሐመር፡ Act. 27,10 Platt; መል...
...t. 27,10 Platt; መልአከ፡ ጾር፡ ἐπι τοῦ φόρου 3 Reg. 5,14; ኀልቀ፡ እክሎሙ፡ ወአጽዋረ፡ ማዮሙ፡ Ju...
... 27,10 Platt; መልአከ፡ ጾር፡ ἐπι τοῦ φόρου 3 Reg. 5,14; ኀልቀ፡ እክሎሙ፡ ወአጽዋረ፡ ማዮሙ፡ Judith...
...ተራትዐ IV,3 in rectum vel meliorem statum re...
... ʾastarātǝʿa አስተራትዐ፡ ʾastarātǝʿa IV,3 ያስተራትዕ፡ «redresser, restaurer, refai...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | thuribulum la altare suffitus la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Lev. 10,1 Lev. 16,12 Num. 4,14 Num. 16,6 Sir. 50,9 4 Reg. 25,15 Hez. 8,11 2 Par. 26,19 Apoc. 8,3 Org. 3 Sx. Ter 21 Sx. Mij. 10 Ex. 40,5 Ex. 40,24 Hebr. 9,4 |
labels | Pl.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ማዕጠንት māʿǝṭant , pluralisPl. መዓጥን maʿāṭǝn , መዓጥንት maʿāṭǝnt censeren, thuribleen, (Literature) fumigation with incenseen 76b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māʿǝṭant māʿǝṭant maʿāṭǝn maʿāṭǝnt |
translations | 16 croci, 20 turiboli,it 16 croci, 15 turiboli,it Māʿeṭant de la peuplade des moines (gazā manakuesi): Tawaldē, c’est-à-dire Yodit.fr Māʿeṭant de la peuplade des prêtres (gazā qasāwest). Edda qasis Qualʿā, c’est-à-dire Marqorēwos.fr Māʿeṭant de la peuplade Dagē Salām (gazā dagē salām). Eddā ḥedug Tawalda Madḫen, c’est-à-dire le prêtre Kefel.fr Māʿeṭant de la peuplade Ṭafanot (gazā ṭafanot). Le prêtre Dabas, c’est-à-dire le gazāʾi Zekrē.fr censeren thuribleen fumigation with incenseen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 43 VI 25–26 (ed.), 36 l. 23 (tr.) 64 l. 11 (ed.), 53 l. 18 (tr.) 14 l. 8 (ed.) 15 l. 1–2 (tr.) 14 l. 14 l. 20–21 (ed.) 15 l. 15–16 (tr.) 14 l. 33–15 l. 1 (ed.) 15 l. 29–30 (tr.) 15 l. 10–11 (ed.) 16 l. 8–9 (tr.) 16 n. 1 76b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new examples and a comment on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 27.12.2021
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016