You found "2 Esr." in 3046 entries!
...ተዐረየ IV,2 et አስተዓረየ፡ IV,3 ...
... 15; Matth. 20,12; 2 Cor. 6,14; Chrys. ho. 5; vel c. ...
...ብሔር፡ χάρις τῷ θεῷ Rom. 6,17; Rom. 7,25; 2 Cor. 2,14; 1 Cor. 10,13 (πιστός?); α...
... Cor. 10,13 (πιστός?); αἰνετὸς Or. Az. 2 (Dan. apocr. 3); ክቡር፡ ወእኩት፡ Kuf. 35;...
... fem. (ut Sx. Haml. 2), sing. et coll.: ...
... Jsp. p. 341; II Abtel. Ap. 2. – Voc. Ae.: ሠዊት፡ ዘ፡ እሸት። ...
...ተሐወዘ IV,2. sibi vel aliis rem gratam , suav...
...ወዝዋ፡ ለተደልዎ፡ ἡδονὴν ἡγούμενοι τὴν τρυφὴν 2 Petr. 2,13; ኅብስተ፡ ኅቡአ፡ አስተሐዊዘከ፡ ግሥሥ፡...
... (Beichtbuch), Cod. Mus. Brit. IX,2, d; Cod. Mus. Brit. ...
.... Mus. Brit. XVIII,2; Cod. Mus. Brit. XLVIII,4; Cod. Mus....
... Daqenā [doit payer] à cette communauté 2 parties [de son impôt] ...
...(?) et un selso Debrārē. –– III. Adrab, 2 paries, et un selso Aguerā ...
... I,2 « considé...
... I,2 ይሔስብ፡, የሐስብ፡...
አሰለጠ ʾasallaṭa አሰለጠ፡ ʾasallaṭa II,2 ያሴልጥ፡, ያሰልጥ፡ profuit, être utile, servir ― ጠ...
...me verbale causative intensive አሰለጠ፡ II,2 n’est pas enregistrée dans le .) ...
...λαί σου Cant. 4,13; ፍናዋት፡ Judith 5,1; 4 Esr. 6,55; በእንተ፡ ፍናዋት፡ ወጽጐጓት፡ ወመራሕብት፡ F....
.... 1,2; Deut. 2,8; Deut. 3,1; Jos. 8,15; 2 Reg. 18,23; Matth. 10,5; Hebr. 9,8;...
... Reg. 18,23; Matth. 10,5; Hebr. 9,8; 4 Esr. 5,6; 4 Esr. 5,7. quivis meatus , ...
...; Matth. 17,2; Matth. 26,68; Jac. 1,23; 2 Cor. 4,6; Joh. 11,44; Apoc. 1,16; ወ...
...1 Petr. 3,12; እፎ፡ ኣሌዕል፡ ገጽየ፡ ቅድመ፡ ኢዮአብ፡ 2 Reg. 2,22; አትሐታ፡ ገጾን፡ Luc. 24,5; ለጊዜ...
...pectu Gen. 16,8; Ps. 9,3; Apoc. 20,11; 2 Thess. 1,9; vel procul a conspectu...
....M. 2,11; ይሴሰዩ፡ በግብረ፡ እደዊሆሙ፡ Sx. Jac. 2; አብሕርት፡ ወአፍላግ፡ ይፌጽሙ፡ ግብሮሙ፡ Hen. 5,3....
...27; ኢኮነ፡ ግብረ፡ አሐቲ፡ ዕለት፡ ወኢኮነ፡ ግብረ፡ ሰኑይ፡ 2 Esr. 10,13; ኵሉ፡ እለ፡ ይገብሩ፡ ግብረ፡ ንጉሥ፡ ...
...; ኢኮነ፡ ግብረ፡ አሐቲ፡ ዕለት፡ ወኢኮነ፡ ግብረ፡ ሰኑይ፡ 2 Esr. 10,13; ኵሉ፡ እለ፡ ይገብሩ፡ ግብረ፡ ንጉሥ፡ Kuf....
...lerumque per û , ut: አፉየ፡ (Job 33,2; 4 Esr. 9,29; Jud. 11,35), አፉከ፡ (Jud. 11,36...
...: ይትናገሮ፡ አፍ፡ በአፍ፡ Jer. 39,4; Num. 12,8; 2 Joh. 12; 3 Joh. 14. በአፈ፡ vel እምአፈ፡...
... putei Gen. 29,2; Gen. 29,3; Ex. 21,33; 2 Reg. 17,19; cavernae Jos. 10,18; sep...
...ሰብሐ III,2 refl. ...
... 24,23; Ps. 138,13; 2 Reg. 6,20; 2 ...
... 24,23; Ps. 138,13; 2 Reg. 6,20; 2 Thess. 3,1; ...
...εμος 1 Reg. 31,3; 2 Reg. 3,1; 2 ...
...,3; 2 Reg. 3,1; 2 Reg. 3,6; 2 Reg. 18,8; ገብሩ፡ ...
... Reg. 3,1; 2 Reg. 3,6; 2 Reg. 18,8; ገብሩ፡ ...
...b. 10,7; Dan. apocr. 1,8; Hez. 46,13; 4 Esr. 9,42; 4 Reg. 25,30; Job 1,4; ኵሎ፡ አሚ...
...o die 2 Esr. 5,16, vel እምይእተ፡ አሚረ፡ 1 Esr. 6...
...die 2 Esr. 5,16, vel እምይእተ፡ አሚረ፡ 1 Esr. 6,19;...
...ይኑ፡ መጽሐፈ፡ ኅድጋቲሃ፡ Jes. 50,1; አይኑ፡ ሕዝብ፡ 4 Esr. 1,33; Matth. 22,36; suo substantivo...
...ቱ፡ ወርኅ፡ Rel. Bar.; አይ፡ ይእቲ፡ ፍኖተ፡ ሲኦል፡ 4 Esr. 2,14; 4 Esr. 2,15; Acc. : አየ፡ ፍኖተ፡...
...Bar.; አይ፡ ይእቲ፡ ፍኖተ፡ ሲኦል፡ 4 Esr. 2,14; 4 Esr. 2,15; Acc. : አየ፡ ፍኖተ፡ (v. ፍኖት፡) ኀለ...
... Gen. 31,3; συγγενής ዘመደ፡ ዚአየ፡ ትከውን፡ 1 Esr. 4,42; ዘመድከ፡ ይእቲ፡ Lev. 18,14; Lev. ...
... genus humanum : ዘመደ፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ 4 Esr. 7,42; ዘመደ፡ መዋቲ፡ 4 Esr. 8,40; coll....
...፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ 4 Esr. 7,42; ዘመደ፡ መዋቲ፡ 4 Esr. 8,40; coll. Gen. 11,6. genus ...
...fem. እኪት፡ (rarius እኪይት፡ ut in Herm.; 4 Esr. 14,16 L), Adj. ...
...እኩይ፡ Ex. 33,4; ጽልመት፡ እኪት፡ σκότος δεινόν 2 Reg. 1,9; ቅኔ፡ et ኵነኔ፡ እኩይ፡ σκληρός J...
...፡ እኩይ፡ Koh. 12,1; Eph. 5,16; Eph. 6,13; 2 Tim. 4,18; Gen. 47,9; እኪተ፡ መዋዕል፡ σκ...
... Acc. pers. Matth. 17,5; Luc. 15,1; 4 Esr. 10,53; c. dupl. Acc. ስምዑኒ፡ ቃልየ፡ ...
... 34; Jes. 39,1; Jes. 40,28; Jer. 47,11; 2 Esr. 14,1; Marc. 12,28; c. እምኀበ፡ vel...
...4; Jes. 39,1; Jes. 40,28; Jer. 47,11; 2 Esr. 14,1; Marc. 12,28; c. እምኀበ፡ vel ኀበ፡...
...r. 7,6; εὐσέβεια Jes. 11,2; 1 Tim. 4,7; 2 Tim. 3,5; ውፁኣን፡ እምጽድቅ፡ οὐχ ὅσιοι Ps...
... እምጽድቅ፡ οὐχ ὅσιοι Ps. 42,1; 1 Tim. 1,9; 2 Tim. 3,2. ...
...,13; Tob. 7,10; Prov. 8,7; Prov. 14,22; 2 Reg. 7,28; 1 Esr. 3,12; 3 Esr. 4,37 ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | thuribulum la altare suffitus la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Lev. 10,1 Lev. 16,12 Num. 4,14 Num. 16,6 Sir. 50,9 4 Reg. 25,15 Hez. 8,11 2 Par. 26,19 Apoc. 8,3 Org. 3 Sx. Ter 21 Sx. Mij. 10 Ex. 40,5 Ex. 40,24 Hebr. 9,4 |
labels | Pl.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ማዕጠንት māʿǝṭant , pluralisPl. መዓጥን maʿāṭǝn , መዓጥንት maʿāṭǝnt censeren, thuribleen, (Literature) fumigation with incenseen 76b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māʿǝṭant māʿǝṭant maʿāṭǝn maʿāṭǝnt |
translations | 16 croci, 20 turiboli,it 16 croci, 15 turiboli,it Māʿeṭant de la peuplade des moines (gazā manakuesi): Tawaldē, c’est-à-dire Yodit.fr Māʿeṭant de la peuplade des prêtres (gazā qasāwest). Edda qasis Qualʿā, c’est-à-dire Marqorēwos.fr Māʿeṭant de la peuplade Dagē Salām (gazā dagē salām). Eddā ḥedug Tawalda Madḫen, c’est-à-dire le prêtre Kefel.fr Māʿeṭant de la peuplade Ṭafanot (gazā ṭafanot). Le prêtre Dabas, c’est-à-dire le gazāʾi Zekrē.fr censeren thuribleen fumigation with incenseen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 43 VI 25–26 (ed.), 36 l. 23 (tr.) 64 l. 11 (ed.), 53 l. 18 (tr.) 14 l. 8 (ed.) 15 l. 1–2 (tr.) 14 l. 14 l. 20–21 (ed.) 15 l. 15–16 (tr.) 14 l. 33–15 l. 1 (ed.) 15 l. 29–30 (tr.) 15 l. 10–11 (ed.) 16 l. 8–9 (tr.) 16 n. 1 76b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new examples and a comment on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 27.12.2021
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016