You found "Sir." in 1688 entries!
... an forte quia? Marc. 8,16; እፎኑ፡ እንጋ፡ Sir. 49,11; Deut. 28,67; መኑ፡ እንጋ፡ Sir. 3...
... እንጋ፡ Sir. 49,11; Deut. 28,67; መኑ፡ እንጋ፡ Sir. 34,9; Sir. 34,10; ማእዜ፡ ይጸብሕ፡ ሊተ፡ እን...
...49,11; Deut. 28,67; መኑ፡ እንጋ፡ Sir. 34,9; Sir. 34,10; ማእዜ፡ ይጸብሕ፡ ሊተ፡ እንጋ፡ Job 7,4....
...ive ወ–ኒ፡, ut: ለአድግሰ፡ አቅምሖ፡ ወለገብርኒ፡ ገሥጾ፡ Sir. 30,33; እንዘ፡ ሕይወትሰ፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ ወፍ...
...ሰ፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ ወፍተኒ፡ እምኀበ፡ ንጉሥ፡ ይነሥእ፡ Sir. 38,2. Respondet graeco δέ ( ...
...Gen. 24,8; ወእሙንቱሰ፡ ዳእሙ፡ ክልኤሆሙ፡ እለ፡ ድኅኑ፡ Sir. 46,8; ኮኑ፡ አበዊሁ፡ ነዳያነ፡ አላ፡ እሙንቱሰ፡ ኮኑ...
... Gen. 34,31; 4 Esr. 8,52; ረስዮ፡ ከመ፡ እኁከ፡ Sir. 30,39; ወረሰይዎ፡ ከመ፡ አብድ፡ Jsp. p. 377....
...ኩክሙ፡ ኅሱራነ፡ Mal. 2,9; ትሬስየከ፡ ጥቡዐ፡ ለጸላኢከ፡ Sir. 18,31; Hen. 99,2; Jes. 14,17; ረሰይኮን...
...uere : Hen. 1,9; ምንተ፡ ትሬስዩ፡ τί ποιήσετε Sir. 2,14; Jes. 10,3; Jer. 4,30; Job 31,...
...: ኖኅ፡ ባሕቲቱ፡ Kuf. 5; እግዚአብሔር፡ ባሕቲቱ፡ ጻድቅ፡ Sir. 18,2; Jos. 22,20; አነ፡ ባሕቲትየ፡ Job 1,...
...ነብር፡ καταμόνας Jer. 15,17; ባሕቲቶሙ፡ ይነብሩ፡ Sir. 30,9; ወትተርፍ፡ ባሕቲታ፡ ምድሮሙ፡ በድወ፡ Jes. ...
... 4,23; አኮ፡ ለባሕቲትየ፡ ዘጻመውኩ፡ οὐκ ἐμοὶ μόνῳ Sir. 24,34; Rom. 3,29. praefixis praepo...
...ይ፡) ዘይወጽእ፡ እምነ፡ ተከዚ፡ Sir. 24,30; ποταμός Je...
...m ሐጹረ፡ ቅጽር፡ F.N. 37; ቅጽረ፡ ንድቅ፡ οἰκοδομή Sir. 22,16; ቅጽረ፡ ምኔት፡ Sx. Enc. ...
...hrys. ho. 11; jugo: አርዑተ፡ ብዕራ፡ ዘያንቀለቅል፡ Sir. 26,7; ossibus Jer. 23,9; membris Jo...
...l.; 2 Par. 6,42; 2 Par. 22,7; Am. 6,14; Sir. 46,19; Ps. 17,54; Ps. 19,6; Ps. 27,...
...ግብረ፡ ፈጸምከ፡ ወአነፈስከ፡ Sir. 7,25; ኢያንፈስኪ፡ ...
...ነድኦ፡ πάντα ἐν πρωτότυπον ἄγει τὸν λὸγον Sir. 39,34 ይንእዶ፡ legendum videtur. ...
...e , c. Acc. ጥበብ፡ በሰላም፡ ትትመሐፀኖሙ፡ ለውሉዳ፡ Sir. 41,14; ይትመሐፀና፡ ለነፍሱ፡ Prov. 13,3; Pr...
...e fluidis: ፈለግ፡ ይነፅፍ፡ ወይየብስ፡ Job 14,11; Sir. 40,13; Jes. 19,5; ይበሲ፡ Jes. 44,27;...
.... 43,17; ኖመ፡ ባዕል፡ ወአልቦ፡ ነቂህ፡ Job 27,19; Sir. 34,20; e morte Job 7,21; 4 Esr. 6,2...
... : ይቀጽብ፡ በዐይን፡ Prov. 6,13; Sir. 27,22; ይቅጽብ፡ በእዴሁ፡ Kid. f. 19; Act...
... ለዘባንኪ፡ I Sal. Mar. 20; ያገብኦ፡ ድኅረ፡ ዘባኑ፡ Sir. 21,15; ሜጡ፡ ዘባኖሙ፡ Zach. 7,11; Jer. 3...
...ὑπομονή Job 14,19; Sir. 16,13; Ps. ...
... ለጠቢባን፡ Sir. 20,29; Did. ...
...v. 24,3; 3 Reg. 6,33; መንጦላዕተ፡ አንቀጸ፡ ቤት፡ Sir. 50,5; Matth. 27,51; Hebr. 6,19; ውሳጤ...
...um : ከመ፡ ቤተ፡ መዝብር፡ ὡς οἶκος ἠφανισμένος Sir. 21,18; ይትሐነጽ፡ መዝብርከ፡ αἱ ἔρημοι Jes....
...ለ፡ rei vel pers.: ኢታመግብ፡ ነኪረ፡ ላዕለ፡ ቤትከ፡ Sir. 30,28; Luc. 12,44; ዘአመገብዎ፡ ላዕሌሆሙ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | bellum la expeditio bellica la militia la miles la pugna la |
morphology | subst. m. fem. |
references | 2 Reg. 21,20 1 Reg. 13,22 Jes. 27,4 Ex. 1,20 Ps. 17,43 Ps. 23,8 Hebr. 11,34 Kuf. 50 Kuf. 37 Deut. 20,12 Deut. 20,20 2 Cor. 10,4 1 Par. 22,8 3 Reg. 5,3 Chrys. Ta. 27 Judith 5,18 4 Esr. 13,38 Jer. 35,8 Marc. 13,7 Num. 31,14 Num. 31,21 Num. 31,42 Judith 1,11 Deut. 20,1 1 Reg. 28,1 Jud. 3,10 Judith 11,8 Kuf. 19 Ps. 17,37 Ex. 15,3 Jes. 42,13 Sx. Genb. 8 Jsp. p. 356 |
labels | Pl.Pl.Pl.v.transl.vid. sub |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣabʾ ʾaṣbāʾǝt ṣabʾāt |
translations | army en armed forces en Ce roi, savant et intelligent, dans ses premiers temps vainquit la guerre des révoltés et redressa le royaume matériel fr Allorchè si fu rafforzato il suo esercito, e si furono accresciuti i suoi soldati, entrò in lui l’orgoglio it |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 11 l. 4-5 (ed); 21 l. 31-33 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-ref on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 21.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016