You found "3 Jer." in 2778 entries!
... IV,3 ...
...Jes. 16,9 ( fem. et m. ); Jes. 36,16; Jer. 6,9; Thren. 2,6; Jud. 9,12; Jud. 9,...
...ἀμπελών Jes. 5,4; Jes. 5,5; Jes. 16,10; Jer. 5,17; Jer. 42,9; ከመ፡ ያሠኒ፡ ወይኖ፡ Abus...
.... 5,4; Jes. 5,5; Jes. 16,10; Jer. 5,17; Jer. 42,9; ከመ፡ ያሠኒ፡ ወይኖ፡ Abush. 50; አልቦ፡...
...፡ ምድር፡ Dan. 1,16); ፍሬያተ፡ ምድር፡ γεννήματα Jer. 7,20; terra progignit ፍሬያተ፡ ዘበበዘመዱ፡...
.... 171; ፍርያተ፡ ምድር፡ Lit. 164,4; Macc. f. 3. uteri, i.e. ...
...,2; Deut. 7,13; Kuf. 28; Thren. 2,20; (Jer. 12,2); Ps. 131,11; Luc. 1,42; Act. ...
...4; Job 1,15; 1 Reg. 22,17; Judith 5,22; Jer. 33,23; ቀተልከ፡ ሕዝብየ፡ Jes. 14,20; Matt...
... Ps. 7,14; ንቅትሎ፡ በልሳን፡ Jer. 18,18; ይቅትሎሙ፡ ጽምእ፡ Judith 7,13; ከመ፡...
... , sive absol. : Ex. 20,13; Jer. 7,9; ይመክሩ፡ ለቀቲል፡ Jes. 59,7; Matth. ...
...se: ወታገምር፡ (ባሕር፡) ፲፻ መስፈርተ፡ 2 Par. 4,5; 3 Reg. 7,24; 3 Reg. 18,32; Joh. 2,6. ...
...ሕር፡) ፲፻ መስፈርተ፡ 2 Par. 4,5; 3 Reg. 7,24; 3 Reg. 18,32; Joh. 2,6. ...
... : Marc. 2,2; 3 Reg. 8,64; ኢያገምሮ፡ ቤት፡ ἀένναός ἐστι (...
... 4 § 3 (ed.) , ...
... 6 § 3 (tr.) (‘Bes...
... 72 f. 3 ). In his in...
...rgent ’ 14 l. 3 (ed.), 14 l. ...
... 28–29 (tr.); 14 l. 3 (ed....
... 86 l. 3–4 (tr.) ...
...፡ Ex. 1,22; Apoc. 18,21; ወገሮ፡ ውስተ፡ እሳት፡ Jer. 43,23; ይወግሩ፡ ርእሶ፡ እንተ፡ ዲበ፡ አረፍት፡ 2 ...
...21; ወወገረ፡ (አሕባለ፡, v. በአሕባል፡) ኀበ፡ ኤርምያስ፡ Jer. 45,11. ...
...፡ በእብን፡ Joh. 8,7; sive omisso Ex. 8,22; 3 Reg. 21,10; Joh. 8,59; Matth. 21,35;...
.... 19,1; Jes. 44,22; ደመና፡ ዐቢይ፡ Hez. 1,4; Jer. 4,13; Gen. 9,13; Gen. 9,14; Gen. 9,...
...ጠላተ፡ Prov. 3,20; Prov. 8,28; Jes. 45,8; Jer. 10,13; Sir. 32,21; ይሰርራ፡ ደመናት፡ ከመ፡ ...
... Λόγος) ዘመጽአ፡ በደመና፡ ድንግል፡ ዐጽፉ፡ Sx. Pag. 3 Enc. d...
...ከ፡ Jes. 48,5; Jes. 48,6; አስምዑ፡ በኢየሩሳሌም፡ Jer. 4,5; c. ለ፡ pers. Ex. 21,29; Ex. 21...
... aliquem: አስምዕ፡ ሰማዕተ፡ Jer. 39,44; አስምዕ፡ ሰብአ፡ ምእመናነ፡ Jes. 8,2; ...
... : በሰማዕት፡ አስምዐ፡ ለነ፡ Gen. 43,3; 3 Reg. 2,42; Ps. 49,8; Hebr. 2,6 rom.;...
... , c. Acc. : 3 Reg. 17,21; እምከመ፡ ነፍኆሙ፡ ነፋስ፡ Jes. 40...
... ፡ ቀርነ፡ Hos. 5,8; Joel 2,1; Jes. 44,23; Jer. 4,5; Jer. 6,1; Ps. 80,3; c. በ፡ ins...
.... 5,8; Joel 2,1; Jes. 44,23; Jer. 4,5; Jer. 6,1; Ps. 80,3; c. በ፡ instrumenti: J...
... οὐχ ἥδυνάν με Jer. 6,20; ብእሲትየ፡ ...
... Esth. 1,21; Hebr. 13,16; 3 Joh. 2; 1 Cor. 2,14 (δέχεσθαι); Matt...
... አደሞ፡ Jer. 18,4; አደሞ፡ ...
...፡ ወአምሠጠ፡ 1 Reg. 19,18; አምሠጠ፡ በፈረስ፡ ረዋጺ፡ 3 Reg. 20,20; Jes. 30,16; ኢትክሊ፡ አምሥጦ፡...
.... loci, ut: አምሥጡ፡ ውስተ፡ ጽዮን፡ φεύγετε εἰς Jer. 4,6; ኢያመሥጥ፡ ጽኑዕ፡ መንገለ፡ ደቡብ፡ Jer. 26...
...τε εἰς Jer. 4,6; ኢያመሥጥ፡ ጽኑዕ፡ መንገለ፡ ደቡብ፡ Jer. 26,6; Ps. 141,6. Nonnumquam se sub...
...አልባቢሆሙ፡ ለሰማውያን፡ በብዙኅ፡ ተግሣጽ፡ Chrys. ho. 3. dominari , sub imperio tener...
...15,25; Job 22,17; Job 27,2; Sir. 42,17; Jer. 3,9; Jer. 5,14; Hagg. 1,5; Mal. 1,4...
... 22,17; Job 27,2; Sir. 42,17; Jer. 3,9; Jer. 5,14; Hagg. 1,5; Mal. 1,4; Mal. 1,8...
...ዋቀሠ III,3 litigare ...
...ቦ፡ ዘይትዋቀሰከ፡ Job 11,3; Jer. 2,9; Jer. 2,35...
...ob 11,3; Jer. 2,9; Jer. 2,35; ኢክህለት፡ ተዋቅሦተክሙ፡ ...
... 14,10; Job 21,9; Job 36,21; Job 41,28; Jer. 51,15; ተሰጠዎ፡ ለአብድ፡ Prov. 26,5; Dan....
...,32; c. Acc. rei: ምንተ፡ ተሰጥወ፡ እግዚአብሔር፡ Jer. 23,35; vel c. dupl. Acc. : ኢተሰጥውዎ፡...
...are , morem gerere Ps. 17,48; ኢይሰጠወነ፡ 3 Joh. 9; እለ፡ ይሰጠዉኒ፡ ወይትአመኑኒ፡ Clem. f....
... Lev. 22,27; Deut. 22,6; Jer. 15,10; Pl. Ruth 1...
... 15,10; Pl. Ruth 1,8; Jer. 16,3; Thren. 2...
... (v. እሙ፡), et እም፡ 3 Reg. 2,20 (v. እሙ፡); ዘአልቦ፡ እመ፡ ...
...በለት፡ 2 Reg. 14,5; 3 Reg. 11,26; Matth. 5,28; ...
...9,1; Sir. 7,26; Jer. 3,1; ብእሲትከ፡ Ps...
...,17; Gen. 20,3; Jer. 9,2; Prov. 6,24; Job 31,9; Sir. 9,9...
...ዚአብሔር፡ καλέσεις ἅγια τῷ θεῷ Jes. 58,13; Jer. 17,22; Deut. 5,12; Kuf. 2. ...
...,14; Hez. 20,12; Lev. 21,23; Jos. 7,13; Jer. 1,5; Matth. 23,17; Joh. 17,17; Eph....
...m, sacrificium celebrantibus: Can. Ant. 3 (4); አልባሰ፡ ምሥዋዕ፡ ዘይቄድሱ፡ ቦሙ፡ F.M. 31,...
... እንተ፡ ዲበ፡ ክሣዱ፡ Jes. 9,4; ይእኅዙ፡ በትረ፡ Ep. Jer. 13; Jer. 31,17; በትረ፡ ኀጺን፡ Ps. 2,9; ...
... ክሣዱ፡ Jes. 9,4; ይእኅዙ፡ በትረ፡ Ep. Jer. 13; Jer. 31,17; በትረ፡ ኀጺን፡ Ps. 2,9; Apoc. 2,2...
... Reg. 9,21; 1 Reg. 10,19; 1 Reg. 10,20; 3 Reg. 11,3; በትረ፡ ነገድ፡ Sx. Genb. 10 En...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added les on 11.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska adde sub on 11.6.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016