You found "Harris II p." in 3242 entries!
... አንትዐ II,1 in fugam con...
... አንትዕዎሙ፡ ወተለውዎሙ፡ Jsp. p. 275; Jsp. p. 2...
...ዎሙ፡ Jsp. p. 275; Jsp. p. 292; Jsp. p. 3...
... አርከበ II,1 facere ut aliquis adipiscatur ve...
...cc. , ut: ታረክቦሙ፡ ሕይወተ፡ ለውእቱ፡ ሰብእ፡ Herm. p. 59; vel (omisso Acc. invenientis)...
... ʾarkaba አርከበ፡ ʾarkaba II,1 ያረክብ፡, ያርክብ፡ «faire trouver, retro...
... quadril. II, et አምዐርዐረ፡ quinquel. II. dulcem r...
... quadril. II, et አምዐርዐረ፡ quinquel. II. dulcem reddere , edulcare , obd...
...ርዕሮ፡ ለጕርዔከ፡ Prov. 5,3; Did. 2 (ed Platt p. 11; ait in cod. Stuttg. ታመዐርሮ፡); ኢያ...
... አለምለመ II tenerum , mollem et virescentem re...
... ʾalamlama አለምለመ፡ ʾalamlama II ያለመልም፡, ያለምልም፡ «rendre verdoyant, re...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 4. 25 አለምለመ ʾalamlama causati...
... , rarius አምአ፡ (ut Jsp. p. 285) II,1 superiorem vel victore...
... , rarius አምአ፡ (ut Jsp. p. 285) II,1 superiorem vel victorem reddere...
...l በ፡, ut: ዘአሞኦ፡ እግዚአብሔር፡ ላዕለ፡ ካልኡ፡ Jsp. p. 283; Jsp. p. 280; ከመ፡ ታሙኦ፡ ለዘፈቀድከ፡ ...
... አድኀረ II,1 ...
... . p. 497 Nr. 15; አድኀሩ፡ ፍትሐ፡ ላዕሌሁ፡ ( ...
... ihn ) Jsp. p. 315; እመ፡ አድኀርከኒ፡ (i.e. diem mihi pr...
... ብዕራይ፡ በልዖሙ፡ Jsp. p. 341; ከመ፡ ይጸመዱ፡ ...
... 29 Enc.; አባዕር፡ Jsp. p. 282; M.M. f. 4...
...tuntur; vid. etiam Harris II. Anh. p. 48.]. ...
... መጥዐዊ (II,1) et መጣዓዊ፡ (quadril. II) ...
... (II,1) et መጣዓዊ፡ (quadril. II) part. ...
... : መጥዐዊ፡ F.N. 5; Jsp. p. 290; Org.; መጥዐውያን፡ ...
...ulentum , vid. Harris II Anh. p. 23) ...
... , vid. Harris II Anh. p. 23) ...
... , vid. Harris II Anh. p. 23)
.... Ae. I,13 n. 16, et Harris II. Anh. p. 38)...
... Ae. I,13 n. 16, et Harris II. Anh. p. 38); ...
... Ae. I,13 n. 16, et Harris II. Anh. p. 38); ...
... አልስሐ II,1 insulsum , insipidum reddere , ...
... ʾalsǝḥa አልስሐ፡ ʾalsǝḥa II,1 «rendre insipide, rendre inutile» ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 4. 26 አልስሐ ʾalsǝḥa causative ...
... አብደወ II,1 desolare ...
...,6; አብደወ፡ ሀገሮሙ፡ Jsp. p. 324; ለአህጉረ፡ ይሁዳ፡ ...
...ተወግዘ፡ Abtel. Ap. 10; II Abt. 10; Lud. ...
... Lud. comm. hist. p. 331 n. 91; M.M. f...
... አልክአ II,1 adhaerere vel inhaerere facere ...
...እመ፡ ነታዕክሙ፡ አልካእክሙ፡ ለክሙ፡ ዝንጓጔ፡ ህልወ፡ Jsp. p. 365. ʾ...
... አተርጐመ II transferendum ...
... ዮናናዊያን፡ Jsp. p. 286. ...
... አዕጸወ II,1 claudere ...
...፡ አፍአ፡እምነ፡ … Herm. p. 16. ...
... n. ag. (II,1) ...
.... Cat. Bibl. Bodl. p. 29). ...
... አቀለለ II,2 ...
...በእንተ፡ ሥምረትከ፡ Jsp. p. 288. ...
...ev. 21,17; Kuf. p. 64. ...
...ministrare (aliâs II,2); እንዘ፡ ይቄርቡ፡ ...
... አልሖሰሰ II susurrare , mussitare , insusurra...
... ʾalḫʷassa አልሖሰሰ፡ ʾalḥosasa quinquel. ^II^ (ortographe de J. d’Urbin : አልኆሰሰ፡)...
... d’Urbin : አልኆሰሰ፡). አልሖሰሰ፡ ʾalḥosasa ^II^ ያልሖስስ፡ «parler bas à l’oreille» ― ሹ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | tranquillus la otiosus la relaxatus la remissus la sublevatus la |
morphology | part. fem. |
references | Matth. 11,22 Matth. 11,24 Act. 24,23 |
labels | rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥኁት፡ śǝḫut , pluralisPl. ሥኁታን፡ śǝḫutān «celui qui est en reposfr» ― ያረፈ፡ Ms. BNFabb217, fol. 52v.
ሥኅት፡ śǝḫǝtt fem. , pluralisPl. ሥኁታት፡ śǝḫutāt «celle qui est en reposfr» ― ያረፈች፡ Ms. BNFabb217, fol. 52v.
131
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝḫut śǝḫǝtt śǝḫutān śǝḫutāt śǝḫut śǝḫutān śǝḫǝtt śǝḫutāt śǝḫut |
translations | celui qui est en reposfr celle qui est en reposfr tolerableen bearableen who is at resten relaxeden who is at easeen uplifteden |
morphology | fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 131 529a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 14.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr fem on 14.5.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016