Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Perf. Job" in 1426 entries!

... መክፈልተ፡ ፍኖቱ፡ Job 26,14; Apoc. 16,19; በብዙኅ፡ መክፈልት፡ ...

...እምኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Job 20,29; Job ...

...ሔር፡ Job 20,29; Job 27,13; κλ...

... subst. , m. et fem. (ut Job 9,19; Hen. 91,15), Pl. ኵነኔያት፡ ...

... , Deut. 16,18; Koh. 11,9; Job 9,19; Asc. Jes. 4,18; Joh. 5,22; Joh...

...በሩ፡ ኵነኔየ፡ ወፍትሕየ፡ Lev. 25,18; Lev. 26,3; Job 34,27; Luc. 1,6; Rom. 1,32; ነገሮሙ፡ ኵነ...

3

...9,33; Kuf. 37; ሮዱኒ፡ κατέδραμον ἐπ᾽ ἐμοί Job 16,10; ሮዱኒ፡ ወሮጹ፡ ላዕሌየ፡ Job 16,14; ሮደ...

...μον ἐπ᾽ ἐμοί Job 16,10; ሮዱኒ፡ ወሮጹ፡ ላዕሌየ፡ Job 16,14; ሮደከ፡ ፀባኢት፡ ኀያል፡ Job 29,10; 4 ...

...፡ ወሮጹ፡ ላዕሌየ፡ Job 16,14; ሮደከ፡ ፀባኢት፡ ኀያል፡ Job 29,10; 4 Esr. 13,10; 4 Esr. 13,15; ከ...

...me de Deo: ዘኵሎ፡ ይመልክ፡ ὁ παντοκράτωρ, ut Job 15,25; Job 22,17; Job 27,2; Sir. 42,...

...ዘኵሎ፡ ይመልክ፡ ὁ παντοκράτωρ, ut Job 15,25; Job 22,17; Job 27,2; Sir. 42,17; Jer. 3,...

...ὁ παντοκράτωρ, ut Job 15,25; Job 22,17; Job 27,2; Sir. 42,17; Jer. 3,9; Jer. 5,1...

... 1,16; Gen. 1,17; Kuf. 2; Job 25,5; Job 31,26; ፀሓይ፡ ...

... 1,16; Gen. 1,17; Kuf. 2; Job 25,5; Job 31,26; ፀሓይ፡ ...

... ፍናዊከ፡ Job 22,28; Apoc. 22,5; እግዚአብሔር፡ ያበርህ፡ ሊተ...

... لَيْلَةٌ et لَيْلَاةٌ] m. et fem. (Job 3,4; Ps. 18,2; Gen. 19,33 al.) Pl. ለ...

...ያልይ፡ Cant. 3,1; አርብዓ፡ ለያልየ፡ Matth. 4,3; Job 2,13; 1 Reg. 30,12; ሌሊተ፡ noctu Ps....

...3; 1 Reg. 30,12; ሌሊተ፡ noctu Ps. 41,3; Job 7,3; 4 Esr. 9,42; 4 Esr. 10,5; Joh. ...

...σσειν, c. Acc. : ፈጠሮ፡ ለሰብእ፡ Sap. 2,23; Job 10,8; Job 35,10; በእንተ፡ ፈጢሮትየ፡ ኪያሆሙ፡ ...

... Acc. : ፈጠሮ፡ ለሰብእ፡ Sap. 2,23; Job 10,8; Job 35,10; በእንተ፡ ፈጢሮትየ፡ ኪያሆሙ፡ Gen. 6,7; ...

...03,28; mundum, terram, mare, astra al.: Job 34,13; Jes. 40,28; Jes. 45,12; Ps. 7...

... verb. ጸሊዮ፡ Rel. Bar.; c. ኀበ፡ numinis Job 33,26; Sir. 50,19; Jes. 44,17; Jer....

... ) Jer. 7,16; ይጼሊ፡ በእንቲአክሙ፡ Job 42,8; Jes. 37,4; ጸልዩ፡ በእንተ፡ ሕይወቱ፡ Ba...

... aliquid: ዘጸለይከኒ፡ ኀቤሁ፡ ይሰምዐከ፡ Job 22,27; Marc. 11,24; ትጼሊ፡ ዳኅና፡ Sx. H...

.... 13,4; Jer. 13,5; ኅብኦሙ፡ ኅቡረ፡ ውስተ፡ ምድር፡ Job 40,8; ኀብአ፡ እዴሁ፡ ሀካይ፡ ውስተ፡ ሕፅኑ፡ Prov....

... alicui aliquid: ኀብእዎ፡ ለልቦሙ፡ እምሠናይ፡ Job 17,4. ...

...3,17; c. dupl. Acc. ; መኑ፡ ዘየኀብአከ፡ ምክረ፡ Job 42,3; Gen. 31,20; Act. 20,27; c, Ac...

...sequendum praebere : እምአይቴ፡ ተረክበት፡ ጥበብ፡ Job 28,12; ተኀሥሡኒ፡ ወእትረከበክሙ፡ ( me asseque...

...ez. 28,15; ኢተረክባ፡ ሠናያት፡ ዘከመ፡ አዋልደ፡ ኢዮብ፡ Job 42,15; Dan. 1,19; Jer. 2,34; Jer. 48...

...Reg. 13,22; Kuf. 30; አልቦ፡ ዘተረክበ፡ ዘከማሃ፡ Job 28,15; ክልኤሆሙ፡ በኀበ፡ ብእሲ፡ ጻድቅ፡ ይትረከቡ፡ ...

...τεῖν Gen. 3,10; አንሶሰውከኑ፡ ውስተ፡ አሰረ፡ ቀላይ፡ Job 38,16; Sir. 24,5; Sir. 9,13; Koh. 4,...

...,35; Hen. 17,6; Hen. 51,5; ἐμπεριπατεῖν Job 1,7; πορεύεσθαι Gen. 24,65; Ps. 37,6...

...ዉ፡ ሐመረ፡ Sx. Tachs. 10; ዘያንሶሱ፡ φορολόγος Job 3,19. – Voc. Ae.: አንሶሰወ፡ ዘ፡ ተመላለሰ። ...

...; Deut. 22,10; 1 Reg. 11,11; ὁμοθυμαδόν Job 19,12; Job 21,26; Jer. 5,5; Judith 8...

...10; 1 Reg. 11,11; ὁμοθυμαδόν Job 19,12; Job 21,26; Jer. 5,5; Judith 8,29; Judith...

...,15; Hen. 13,3; κοινῇ Sir. 18,1; ὁμοίως Job 1,16; ፀመረ፡ vel አድረገ፡ ኅቡረ፡ Sir. 7,8. ...

3

...ለ፡ ሞቱ፡ mortui Ruth 1,8; Ruth 4,5; ሙት፡ Job 2,9; መዊቶሂ፡ ተነበየ፡ በድኑ፡ Sir. 48,13; ሐይ...

...nti 4 Reg. 13,14; Hez. 34,29; ሞተ፡ በቍር፡ Job 31,18; Jos. 10,11; Num. 35,23; Jer. ...

...sl. dicitur de plantis: እመ፡ ሞተ፡ አዕጹቂሁ፡ Job 14,8; Jon. 4,10; Joh. 12,24; Judae 1...

...9,2; Joh. 9,19; Hebr. 11,23; Jer. 16,3; Job 39,1; Hez. 28,13; ወልድ፡ ጻድቅ፡ ይትወለድ፡ ለ...

.... 3,12; Luc. 1,35; መዋቲ፡ ዘይትወለድ፡ እምአንስት፡ Job 14,1; Job 15,14; ተወልዱ፡ እምከርሠ፡ እሞሙ፡ M...

...c. 1,35; መዋቲ፡ ዘይትወለድ፡ እምአንስት፡ Job 14,1; Job 15,14; ተወልዱ፡ እምከርሠ፡ እሞሙ፡ Matth. 19,1...

...longinquo , procul , eminus Kuf. 18; Job 2,11; Job 36,3; Job 39,29; ይትዐወቅ፡ እም...

..., procul , eminus Kuf. 18; Job 2,11; Job 36,3; Job 39,29; ይትዐወቅ፡ እምርሑቅ፡ Sir. ...

..., eminus Kuf. 18; Job 2,11; Job 36,3; Job 39,29; ይትዐወቅ፡ እምርሑቅ፡ Sir. 21,7; Jes....

... , de mari: ኢትትዐደዊ፡ እምወሰንኪ፡ Job 38,11; ኢይትዐደው፡ Jer. 5,22. ...

...al.; c.c. እምነ፡, ut: ተዐደዉ፡ ኃጥኣን፡ እምወሰኖሙ፡ Job 24,2; ተዐደዉ፡ እምፍኖቱ፡ Kuf. 5; Kuf. 20; ...

...f. 49; c. Acc. : Ex. 12,23; Deut. 2,8; Job 9,11. ...

...22,5; Koh. 9,12; ትወርድ፡ እግሩ፡ ውስተ፡ መሥገርት፡ Job 18,8; Sir. 27,26; Sir. 27,29; Ps. 9,...

...οι Prov. 22,25; ἄγκιστρον 4 Reg. 19,28; Job 40,20; Jes. 19,8; Hab. 1,15; መሥገርተ፡ ...

...e pro insidiis : ዐገተከ፡ መሣግር፡ (παγίδες) Job 22,10; ከመ፡ ኢትደቅ፡ ውስተ፡ መሥገርታ፡ Sir. 9,...

...ud. 9,53; Ps. 73,15; Ps. 109,6; brachia Job 38,15; Ps. 9,39; lumbos Sir. 32,22; ...

...ጡ፡ Sx. Nah. 25 Enc.; homines Jer. 9,21; Job 9,17; transl. ( ...

... al.): hominem Job 38,15; Jes. 10,33; Jes. 22,17; Luc....

3

...ዕሉ፡ ዖፈ፡ νεοσσοὶ γυπὸς τὰ ὑψηλὰ πέτονται Job 5,7. alites , animalia volucria ...

... ከመ፡ ዖፍ፡ እንተ፡ ታመሥጠከ፡ እምእዴከ፡ Sir. 27,19; Job 28,7; Jes. 16,2 ( fem. ); እጼውዖ፡ ለዖፍ...

...10,29; στρουθοί Jer. 30,11; ቢጾን፡ ለአዕዋፍ፡ Job 30,29; አጕለ፡ አዕዋፍ፡ Jes. 43,20; Pl. P...

... 24,33; Sir. 23,10; Luc. 16,13; θεράπων Job 31,13; Gen. 24,44; Gen. 50,17; al. c...

...6; Lev. 26,13; 2 Reg. 9,12; አግብርት፡ ብዙኅ፡ Job 1,3; Job 29,5; Jes. 14,2; Jes. 56,6...

...6,13; 2 Reg. 9,12; አግብርት፡ ብዙኅ፡ Job 1,3; Job 29,5; Jes. 14,2; Jes. 56,6 al.; Did...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
adverbium, adverbialiteradv.[ut videtur, primitus Adj. ( gramm.§ 163,2), terminatione îlaformatum ex ዓድ፡ i.e. עוֹד , quod proprie continuationemlaet iterationemlasignificans in Adv. abiit; de radice ejusque significationibus videasvid.supra ዖደ፡ ]
1)ratione habita temporis praeteriti: adhucla, etiamnumla( etiamtumla), Genesis liber Pentateuchi.Gen. 43,27 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 77,34 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 138,17 ; ዓዲ፡ ብየ፡ ነገር፡ ኀቤየ፡ liber Jobi.Job 36,2 ; n. 1009plerumque cum pronominibus suffixis ad Subjectum enunciationis relatis: ዓዲሆሙ፡ ሕዝብ፡ ይሠረዉ፡ ἔτι ὁ λαὸς κατεφθείρετο Paralipomenon liber II.2 Par. 27,2 ; እንዘ፡ ዓዲነ፡ ሕያዋን፡ ንሕነ፡ Threni, liber biblicus.Thren. 4,17 ; እደ፡ እግዚአብሔር፡ ዓዲሃ፡ ልዕልት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 5,28 ; ወልድየ፡ ዓዲሁ፡ ደቂቅ፡ ውእቱ፡ Paralipomenon liber I.1 Par. 22,5 ; ዓዲየ፡ ጽኑዕ፡ አነ፡ Josuae liber.Jos. 14,11 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 18,12 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 43,28 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 44,14 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 45,3 ; Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 4,18 ; Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 18,18 ; Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 18,19 ; Judicum liber.Jud. 6,24 ; Judicum liber.Jud. 19,11 ; Regum liber biblicum I.1 Reg. 13,7 ; Jesaiae prophetia.Jes. 29,8 ; Actus apostolorum.Act. 9,1 .
b)nonnumquam ዓዲ፡ pronomine (neutr.) suff. ሁ፡ augetur: ዓዲሁ፡ ኢትሌብዉኑ፡ adhuc non intelligitisne? Matthaei Evangelium.Matth. 16,9 (aliter 15,16 ubi ሁ፡ nota interrog. est); እስከ፡ ዓዲሁ፡ ኢ፡ usque adhuc nonlai.e. nondumlaChrysostomi homiliae} in epistolam ad Hebraeos; citatur secundum numerous homiliarum vel Tagsâʃsorum.Chrys. ho. 4.
2)ratione habita temporis futuri: adhucla, porrola, ampliusla, diutiusla: ተዐገሡ፡ ዓዲ፡ ኀሙሰ፡ መዋዕለ፡ Judith liber apocryphus.Judith 8,30 ; ተዐገሠኒ፡ ዓዲ፡ ኅዳጠ፡ liber Jobi.Job 36,2 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 7,4 ; ዓዲ፡ ኅዳጥ፡ ወይቈርር፡ Jesaiae prophetia.Jes. 10,25 ; ዓዲ፡ ኅዳጠ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 28,10 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 36,10 ; ዓዲ፡ እስከ፡ ፲ወ፭ ዓመት፡ ትጠፍእ፡ መንግሥት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 7,8 ; እፎ፡ ዓዲ፡ (v. እንከ፡ ) ትቈስሉ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 1,5 ; ዓዲ፡ እረድአከ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 44,2 ; Jesaiae prophetia.Jes. 54,3 ; Jeremiae prophetia.Jer. 2,9 ; Jeremiae prophetia.Jer. 39,15 ; Jeremiae prophetia.Jer. 39,43 ; Regum liber biblicum II.2 Reg. 6,22 ; እንከ፡ ዓዲ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 5,4 .
a)cum negatione pro ዓዲ፡ ኢ፡ frequentant ኢ፡ እንከ፡
3)de accessione rei alicujus ad aliquid: adhucla, praetereala, insuperla, etiamla: ወወለደት፡ ዓዲ፡ ፱ ደቂቀ፡ Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 4 ; ይዌስክ፡ ዓዲ፡ ዲቤሁ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 21,15 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 2,19 ; Regum liber biblicum I.1 Reg. 2,21 ; Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 5,8 ; Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 11,1 ; ad Corinthios epistola Pauli II.2 Cor. 8,22 Platt; εἶτα Sapientia Salomonis, apocr.Sap. 14,22 ; οὐ μόνον δὲ ἀλλὰ καί ad Corinthios epistola Pauli II.2 Cor. 8,19 ; ፶ ዕደው፡ ወዓዲ፡ አንስት፡ Synaxaria; sequuntur nomina mensium GenbôtSx. Genb. 14 Enc.; crebro ወዓዲ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 39,12 ; Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 4,17 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 8,7 ; Ascensio Isaiae ed. Laurence 1819. 8°.Asc. Jes. 8,1 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 30,15 ; ad Hebraeos epistola.Hebr. 7,15 ; ad Timotheum epistola I.1 Tim. 5,13 ; F.N. 15.
a)sequensseq. ሂ፡ vel ኒ፡ , etiamla, adeola( sogar ): ወዓዲ፡ ኪያሁኒ፡ ይመስለከ፡ ከመ፡ ዘበዲበ፡ ምድር፡ ረከብከ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 29,6 ; ad Philippenses epistola Pauli.Phil. 4,16 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 15,7 ; Actus apostolorum.Act. 21,28 .
b)tamenla( noch immer ): Lucae evangelium.Luc. 14,22 ; ወዓዲ፡ ኢ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 57,10 .
c)imola, imo verola, potiusla( vielmehr ): ኢታጠነቅቁ፡ ፈጽሞ፤ ዓዲ፡ የዐቢ፡ እምኵሉ፡ ዝንቱ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 43,30 ; ad Ephesios epistola Pauli.Eph. 5,11 romanae editionisrom.; Hermae pastor, Aethiopice, ed. d’Abbadie 1860. 8°.Herm. p. 104 b; አላ፡ ዓዲ፡ Matthaei Evangelium.Matth. 18,22 ; ዘእንበለ፡ ዓዲ፡ Matthaei Evangelium.Matth. 27,24 .
information type values
PoS adv.pron. suff.
transcription
translations î la continuationem la iterationem la adhuc la etiamnum la etiamtum la adhuc non la nondum la usque adhuc non la nondum la adhuc la porro la amplius la diutius la iterum la rursus la adhuc la praeterea la insuper la etiam la etiam la adeo la tamen la imo la imo vero la potius la non tantum la sed etiam la
morphology adv. pron. suff.
references Gen. 43,27 Ps. 77,34 Ps. 138,17 Job 36,2 2 Par. 27,2 Thren. 4,17 Jes. 5,28 1 Par. 22,5 Jos. 14,11 Gen. 18,12 Gen. 43,28 Gen. 44,14 Gen. 45,3 Ex. 4,18 Lev. 18,18 Lev. 18,19 Jud. 6,24 Jud. 19,11 1 Reg. 13,7 Jes. 29,8 Act. 9,1 Jes. 7,17 Dan. 8,17 4 Esr. 4,42 1 Reg. 3,3 1 Reg. 3,7 Koh. 4,13 Joh. 7,8 Matth. 16,9 Phil. 3,13 Rom. 5,13 Hebr. 9,8 Hen. 89,25 Matth. 16,9 Chrys. ho. 4. Judith 8,30 Job 36,2 Gen. 7,4 Jes. 10,25 Jes. 28,10 Ps. 36,10 Jes. 7,8 Jes. 1,5 Jes. 44,2 Jes. 54,3 Jer. 2,9 Jer. 39,15 Jer. 39,43 2 Reg. 6,22 Jes. 5,4 Gen. 29,35 Gen. 30,7 Gen. 37,9 Gen. 38,4 Gen. 38,5 Kuf. 4 Sir. 21,15 Gen. 2,19 1 Reg. 2,21 Ex. 5,8 Ex. 11,1 2 Cor. 8,22 Sap. 14,22 2 Cor. 8,19 Sx. Genb. 14 Sir. 39,12 Koh. 4,17 Ps. 8,7 Asc. Jes. 8,1 Gen. 30,15 Hebr. 7,15 1 Tim. 5,13 Sir. 29,6 Phil. 4,16 Ps. 15,7 Act. 21,28 Luc. 14,22 Jes. 57,10 Sir. 43,30 Eph. 5,11 Herm. p. 104 Matth. 18,22 Matth. 27,24 Matth. 21,21 Phil. 2,12 1 Thess. 1,8 2 Cor. 7,7 2 Cor. 9,12 Phil. 2,27 1 Thess. 1,5 1 Thess. 2,8 Joh. 13,9 Rom. 4,12 Act. 26,29 Phil. 1,29 Joh. 5,18
labels vid.c.seq.rom.vid.Voc. Ae.
gender
case
bibliography gramm.
column n. 1009
  • Eugenia Sokolinski nesting on 28.2.2024
  • Leonard Bahr root on 24.4.2018
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ዓዲ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Leonard Bahr Eugenia Sokolinski to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2024-02-28 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L8982676dd0e647d89b411484c7a8a401 , accessed on 2024-11-01

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.