You found "Gesellschaft XVI p." in 2309 entries!
... : ተካየዱ፡ ለተሳልሞ፡ ወለተራድኦ፡ Jsp. p. 299 et Jsp. p. 296; ተሳልሞቶሙ፡ Jsp. p....
...ካየዱ፡ ለተሳልሞ፡ ወለተራድኦ፡ Jsp. p. 299 et Jsp. p. 296; ተሳልሞቶሙ፡ Jsp. p. 344. ...
...sp. p. 299 et Jsp. p. 296; ተሳልሞቶሙ፡ Jsp. p. 344. ...
...ወደመ፡ ቅቱላን፡ ይረግዕ፡ ላዕለ፡ ርኳም፡ ወኢይየብስ፡ Jsp. p. 356; መካን፡ ፅፍፁፍ፡ በርኳም፡ ወደሙ፡ ልቡጥ፡ ውስቴ...
...; መካን፡ ፅፍፁፍ፡ በርኳም፡ ወደሙ፡ ልቡጥ፡ ውስቴቱ፡ Jsp. p. 302; Jsp. p. 355. – Voc. Ae.: ርኳም፡ ...
...በርኳም፡ ወደሙ፡ ልቡጥ፡ ውስቴቱ፡ Jsp. p. 302; Jsp. p. 355. – Voc. Ae.: ርኳም፡ ብ፡ እብነ፡ በረድ፡;...
...rseverantia , Jsp. p. 284; ኣጸንዕ፡ ጥብዐቶሙ፡ ለዐቂበ፡ ሃይማኖት፡ ...
... ለዐቂበ፡ ሃይማኖት፡ Jsp. p. 288; ጥብዐተ፡ ...
....e. ለመዊት፡) Jsp. p. 350 (si qui...
...Perfecti forma አርኀርኀ፡ occurrit, ut Jsp. p. 279; Sx. Hed. 14 Enc. in Ludolfi ex...
...ግዚኡ፡ Macc. f. 24; ታራኅርኅ፡ ልቦ፡ ላዕሌየ፡ Jsp. p. 279; Jsp. p. 364. ...
... 24; ታራኅርኅ፡ ልቦ፡ ላዕሌየ፡ Jsp. p. 279; Jsp. p. 364. ...
...ִיחַ, تُفَاحٌ; de etymo vid. Ges. thes. p. 896; aliâs ኮል፡] አዘዘ፡ ያምጽኡ፡ ሎቱ፡ ትፉሐ፡...
...96; aliâs ኮል፡] አዘዘ፡ ያምጽኡ፡ ሎቱ፡ ትፉሐ፡ Jsp. p. 340; አነዳ፡ ትፉሕ፡ Jsp. p. 340; ትፉሕ፡ (s...
...ኡ፡ ሎቱ፡ ትፉሐ፡ Jsp. p. 340; አነዳ፡ ትፉሕ፡ Jsp. p. 340; ትፉሕ፡ (si non ትፉሕ፡) Const. Ap. ...
... , ἀμελής Herm. p. 64; Herm. p...
...m. p. 64; Herm. p. 82; Kedr f. 45. ...
...d. 4 (ed. Platt p. 24). ...
...χοντες διάκονοι Herm. p. 99. – Hinc ሕብቅቅት፡ ( ...
...nc ሕብቅቅት፡ ( gramm. p. 220) qualitas ejus, qui ...
... ἀκρασία Herm. p. 91. ...
...: አስተባአሶሙ፡ በጽልእ፡ Jsp. p. 306; Jsp. p. 3...
...ልእ፡ Jsp. p. 306; Jsp. p. 309; Jsp. p. 3...
... Jsp. p. 309; Jsp. p. 333; M.M. f. 334. ...
...ከ፡ Catal. Bibl. Bodl. p. 73; ዳግማይ፡ Jsp. p...
...l. p. 73; ዳግማይ፡ Jsp. p. 312; Jsp. p. 3...
...ይ፡ Jsp. p. 312; Jsp. p. 342; ዳግሚትየ፡ ዘጸ...
...arboris satis notae, de qua vid. Isenb. p. 69; Bruce V p. 52-55; Rüppell I p....
...otae, de qua vid. Isenb. p. 69; Bruce V p. 52-55; Rüppell I p. 307; Harris I...
...nb. p. 69; Bruce V p. 52-55; Rüppell I p. 307; Harris II Anh. 34p.) emendand...
...ndo excitant) Jsp. p. 282; ኢኀደገ፡ ነሶሳወ፡ በምድር፡ ...
...ኀደገ፡ ነሶሳወ፡ በምድር፡ Jsp. p. 285; ኢተክህሎ፡ ለህ...
... ሰንበት፡ Jsp. p. 299; ውስተ፡ አየራት፡ ...
... var.; Jsp. p. 300; Sx. Nah. 5 E...
... Enc.; ፂውው፡ Jsp. p. 381; transl. ፂውዋን...
... Lud. Comm. hist. p. 301 n. ...
... ላዕሌሆሙ፡ ለጥዒና፡ Kuf. p. 8; ለጥዒና፡ አዝ...
... አዝማድየ፡ Jsp. p. 278; reipublicae, Jsp. p. 294. ...
... Jsp. p. 278; reipublicae, Jsp. p. 294. ...
... ክላሕ፡ ዐቢይ፡ ተለዐለ፡ Jsp. p. 277; Sx. Mag. ...
...; ሰምዐ፡ ክላሐ፡ ሰብእ፡ Jsp. p. 280; Jsp. p. 3...
...ብእ፡ Jsp. p. 280; Jsp. p. 356; ክላሕ፡ ወጽራሕ...
... እብን፡ ጽኑዕ፡ Sap. 11,4; Jes. 5,28; Herm. p. 81a; ኰኵሕ፡ ጽኑዕ፡ Jes. 50,7; ኰኵሕ፡ ጽንዕት...
...Hebr. 5,12; Hebr. 5,14; ልብስ፡ ጽኑዕ፡ Herm. p. 104; στερεός, massiv , Ex. 38,14; ...
... ዕፀው፡ ጽኑዓን፡ Kuf. 21; de lapidibus Herm. p. 83; de dentibus Kuf. 35. firm...
... እምሐይው፡ በኀሳር፡ Jsp. p. 380; Jsp. p...
...p. p. 380; Jsp. p. 382; ዕዘዝክሙ፡ ወሰርጐ፡ ክብርክሙ፡ ...
... ወሰርጐ፡ ክብርክሙ፡ Jsp. p. 364; ኀስሩ፡ እ...
...osc. directio rerum ( fatum ) Kuf. p. 96 (סִבָּה). sensu ethico: pecca...
...aversio : በሚጠተ፡ ገጸ፡ እግዚአብሔር፡ እምኔነ፡ Jsp. p. 379. reversio reditus : እጼውዐክሙ...
...፡ ተአዝዞትነ፡ ad officium vos revoco Jsp. p. 372. reductio : እሬስያ፡ ኅቡረ፡ ለሚጠቶ...
... በውእቱ፡ ዝብጠት፡ Jsp. p. 280; ዘበጦ፡ በ...
... በሰይፍ፡ አሐተ፡ ዝብጠተ፡ Jsp. p. 292; ይደልዎ፡ ፵ ...
... ዝብጠት፡ Jsp. p. 301; ተዘከር፡ ...
...frustra comparavit Dorn de psalt. aeth. p. 69 سجح, Tuch de Aethiopicae linguae...
...inguae sonorum proprietatibus quibusdam p. 15 זגג] ...
...ov. 20,4; ማርያም፡ ትዘነጕጓ፡ ለእመ፡ ሄሮድስ፡ Jsp. p. 323; ከመ፡ ኢይዘንጐጐነ፡ Jsp. p. 324; Kid....
... Jsp. p. 301; አርመሙ፡ ...
...እሙነ፡ ኮነ፡ ነገሩ፡ Jsp. p. 300, sed Jsp. p. 300 paulo post ...
... Jsp. p. 300, sed Jsp. p. 300 paulo post ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.pron.I,1 |
transcription | |
translations | procul abesse la remotum esse la distare la longinquum esse la spatium tridui inter eos interjectum la longe recedere la discedere la desistere la ne tibi la a te discedat la missum facere la deficere la abstinere la desistere la |
morphology | Subj. pron. |
references | Gen. 44,4 Jos. 8,4 Jud. 18,22 Ps. 102,12 Jes. 55,9 Job 6,13 Jes. 59,9 Ps. 17,25 Jes. 29,13 Jes. 40,27 Ps. 70,13 Thren. 1,16 Koh. 9,8 Hez. 12,28 Gen. 30,36 Jes. 52,11 Jes. 65,5 Job 21,14 Hen. 14,23 Hen. 94,2 Job 30,10 Ps. 21,11 Prov. 9,18 Sir. 9,13 Sir. 22,13 Luc. 13,27 Prov. 3,3 Sir. 13,10 Job 14,6 2 Par. 21,8 Jer. 17,5 Jer. 39,40 Ps. 118,150 1 Thess. 4,3 Hen. 104,6 Jes. 54,14 |
labels | c.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 272 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 18.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 18.6.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016