You found "Sx. Nah." in 2390 entries!
...at Sx. Genb. 11 Enc.; ኢያትረፈ፡ ነፋጼ፡ ለዝክር፡ ...
....; ኢያትረፈ፡ ነፋጼ፡ ለዝክር፡ Sx. Haml. 20 Enc. — Hinc ...
... ut: መጽኡ፡ ዐረባውያን፡ Sx. Mij. 9 Enc. (Lud.: Sx. Mij. 1 Enc.)...
... Sx. Mij. 9 Enc. (Lud.: Sx. Mij. 1 Enc.). ...
... abstinens : መነኮሳት፡ ተሐራምያን፡ Gad. T.H. ; Sx. Jac. 25 Enc.; Sx. Sen. 3 Enc. ...
...፡ ተሐራምያን፡ Gad. T.H. ; Sx. Jac. 25 Enc.; Sx. Sen. 3 Enc. ...
... (أَمِينُ) ut Apoc. 3,14; Sx. Hed. 15 Enc. (...
...(sec. Lud.; in exemplari Tubing. አሜን፡); Sx. Masc. 10 Enc. (in exempl. ...
...ria: መሀርዎ፡ ግብረ፡ ጽርበት፡ Sx. Hed. 21; ተምህረ፡ ...
...ክያደ፡ አእባን፡ ወምሕዋረ፡ ማይ፡ Sx. Genb. 10. ...
...scopi ይበሉ፡ አክዮስ፡ ይደልዎ፡ ይደልዎ፡ Kid. f. 7; Sx. Teq. 9; Sx. Teq. 20. ...
...ክዮስ፡ ይደልዎ፡ ይደልዎ፡ Kid. f. 7; Sx. Teq. 9; Sx. Teq. 20. ...
...id. 2; Ps. 44,7; Ps. 119,4; መጥባሕት፡ ስሑል፡ Sx. Teq. 29; Sx. Mij. 28 Enc. ...
...,7; Ps. 119,4; መጥባሕት፡ ስሑል፡ Sx. Teq. 29; Sx. Mij. 28 Enc. ...
... , ዝሁራ፡ Jsp. p. 273; ዝሆራ፡ ኮከብ፡ Sx. Jac. 25; ሐነጹ፡ ምኵራበ፡ በህየ፡ በሰመ፡ ኮከብ፡ ...
...Jac. 25; ሐነጹ፡ ምኵራበ፡ በህየ፡ በሰመ፡ ኮከብ፡ ዝሁራ፡ Sx. Mij. 3. ...
..., spretor : pec. hujus mundi መናኔ፡ ዓለም፡ Sx. Hed. 19 Enc.; ልብሰ፡ መናንያን፡ (i.e. mon...
...rum) F.N. 10,6; መናኒተ፡ ዓለም፡ (ወለተ፡ ጴጥሮስ፡) Sx. Hed. 17. ...
... , Abba Petros, Sx. Masc. 15 Enc.; አዕናቍ፡ ኅትዋን፡ Sx. Sen....
... Petros, Sx. Masc. 15 Enc.; አዕናቍ፡ ኅትዋን፡ Sx. Sen. 26 Enc. ...
... : እንዘ፡ አስይፍቲሆሙ፡ ምሉኃን፡ ወፅቡጣን፡ በእደዊሆሙ፡ Sx. Tachs. 8; ፅቡጥ፡ ውስተ፡ እራሕ፡ Lud. e Mss...
.... e Mss. Colb.; ወፅቡጣት፡ እደዊሁ፡ ዲበ፡ አብራኪሁ፡ Sx. Haml. 23. ...
...rra [amh. መጋዝ፡ id.], Sx. Teq. 25 (vid. sub ...
... በመጋዝዕ፡ ወተሰብረ፡ መጋዝዕ፡ Sx. Ter 20. ...
... 172,1; መልአክ፡ ኪሩባዊ፡ Sx. Mag. 13; ሰላም፡ ለክሙ፡ ...
... (፬እንስሳ፡) ኪሩባውያን፡ አፍራሱ፡ (ለእግዚአብሔር፡) Sx. Hed. 8 Enc. ...
..., fortasse etiam נִגֵּן] i.q. ቃነየ፡ I,3; Nah. 3,8 var.; Hez. 23,42 var. ...
... ἁρμόσαι χορδήν Nah. 3,8; ኀበ፡ አሳፍ፡ ይቃኒ፡ ...
...ud.): ኵሕሠ፡ ጸልዕኪ፡ ἐφλέγμανεν ἡ πληγή σου Nah. 3,19 [Neque significatus neque etym...
...ወእሬስየኪ፡ ኅስርተ፡ θήσομαί σε εἰς παράδειγμα Nah. 3,6; አዘዝኩ፡ ይስጥሑከ፡ Hez. 28,17. ...
... πρόσκαυμα Joel 2,6; Nah. 2,10; እመ፡ ብከ፡ ...
...; advenientes salutantur: ሠናይኬ፡ ምጽአትክሙ፡ Sx. Nah. 14; ውእቱኬ፡ Herm. p. 88 a; quare...
...venientes salutantur: ሠናይኬ፡ ምጽአትክሙ፡ Sx. Nah. 14; ውእቱኬ፡ Herm. p. 88 a; quare cum ...
...overe , advertere : አንበሩ፡ በክሳዱ፡ መጥባሕተ፡ Sx. Nah. 28 Enc.; ላዕሌሆን፡ አንበርኩ፡ ልብየ፡ Ku...
...e , advertere : አንበሩ፡ በክሳዱ፡ መጥባሕተ፡ Sx. Nah. 28 Enc.; ላዕሌሆን፡ አንበርኩ፡ ልብየ፡ Kuf. 25...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | protendere la ad lineam disponere la ordinare la disponere la struere la instruere la ordinare la ornare la instituere la statuere la constituere la condere la sancire la praefinire la praecipere la administrare la dispensare la |
morphology | Subj. Acc. Dat. |
references | Sir. 27,26 Prov. 29,5 Jer. 5,26 Jsp. p. 356 Hez. 4,2 Job 12,23 Ex. 26,35 Jes. 21,5 Jes. 65,11 Dan. apocr. 13,11 Sir. 29,26 Ps. 22,6 Ps. 77,22 Ps. 77,24 Lev. 24,6 Lev. 24,8 Luc. 6,4 Sir. 34,12 Sir. 34,16 Ex. 25,37 Matth. 4,21 Jes. 38,1 4 Esr. 14,10 4 Reg. 20,1 Sx. Genb. 11. Jer. 5,22 Job 38,5 Sir. 36,11 Hen. 5,2 Hab. 1,12 Prov. 29,43 Prov. 24,31 Rom. 16,2 Kuf. 34 Kuf. 38 Kuf. 40 Kuf. 44 Kuf. 6 Kuf. 13 Jer. 11,10 Rom. 3,31 Hebr. 8,8 Hebr. 8,9 Jer. 38,31 Hez. 34,25 Hez. 37,26 Jes. 61,8 2 Par. 23,16 Marc. 7,5 Rom. 8,29 Clem. f. 103. Sap. 8,1 Sap. 15,1 1 Tim. 3,5 1 Tim. 3,15 |
labels | pers. |
gender | |
case | Acc.Dat. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሠርዐ፡ śarʿa I,1 ይሠርዕ፡ , ይሥራዕ፡ «ordonnerfr, décréterfr, statuerfr, établirfr, réglerfr, faire des lois, des ordonnancesfr, disposerfr, préparer la tablefr, travaillerfr, réglementerfr» ― ሠራ፡ Ms. BNFabb217, fol. 51r.
127
ሠርዐ śarʿa (yǝśrāʿ) seten, set forthen, set in orderen, seten (the table), establishen, establish orderen, arrangeen, instituteen, enacten, prepareen, ordainen, decreeen, stipulateen, legislateen, promulgateen, prescribeen, make regulationsen, regulateen, make a covenanten, make a testamenten, administeren (the Eucharist) 532b
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | śarʿa śarʿa śarʿa |
translations | ordonnerfr décréterfr statuerfr établirfr réglerfr faire des lois, des ordonnancesfr disposerfr préparer la tablefr travaillerfr réglementerfr seten set forthen set in orderen seten establishen establish orderen arrangeen instituteen enacten prepareen ordainen decreeen stipulateen legislateen promulgateen prescribeen make regulationsen regulateen make a covenanten make a testamenten administeren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 127 532b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 2.5.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016