You found "Phlx." in 657 entries!
... : ተእኅዞተ፡ ጾም፡ እስከ፡ ምሴት፡ Phlx. 29. ...
... nobilissima , Phlx. 3; Vespasiani ኂሩታት፡ ...
...Num. 21,23; ተቃትሎ፡ ሰይጣናት፡ (cum diabolis) Phlx. 9; ተቃተሎ፡ ለመነኮስ፡ ኅሊና፡ ዝሙት፡ Vit. Dan....
...ግዚአብሔር፡ ወባሕቱሰ፡ ይጻምዉ፡ ዘበበይነ፡ ሠንዮ፡ ሥጋቲሆሙ፡ Phlx. 91; መባልዕት፡ ዘይትሔረሙ፡ አይሁድ፡ እምኔሁ፡ Macc...
... ኢይደሉ፡ ለባሕታዊ፡ ተናብቦ፡ ቃለ፡ ስርግወ፡ Phlx. in epilogo. ...
... ቃለ፡ እግዚአብሔር፡ 2 Par. 19,11; ዘይሰፍን፡ ምኔተ፡ Phlx. 17; c. ለ፡, ut: ብእሲ፡ ዘይሰፍን፡ ለእስራኤል፡ ...
...; ተንሥኡ፡ ላዕሌየ፡ ዐውሎታት፡ ወመዋግድ፡ ተለዐሉ፡ ላዕሌየ፡ Phlx. 28. – Voc. Ae.: ዐውሎ፡ ዘ፡ ሐምበላይ፡ ነፋስ፡...
...cipere ተራሕቆ፡ እምዓለም፡ (e rebus mundanis) Phlx. 4. ...
... : አውኅዶ፡ ጥሪት፡ Phlx. 29; ታውኅዱ፡ ኀይለ፡ ...
...etiam omisso ገጸ፡, ut: ሶበ፡ ዘርከዮ፡ ፩ ኢደመነ፡ Phlx. 67. ...
...Kid. f. 16; c. ዲበ፡, ut: ይትቌጣዕ፡ ዲበ፡ ሰብእ፡ Phlx. 48; c. Acc. pers. ተቈጥዕዎ፡ በእንተ፡ ዘ፡...
...3,17; Kuf. 3; 1 Petr. 2,19; ሐዘናት፡ ብዙኃት፡ Phlx. 79. solicitudo , cura : ሐዘን፡ ወ...
... : ዘእንበለ፡ ፅርዐት፡ Clem. f. 125; Phlx. 1; Lit. 163,4; ዘአልቦ፡ ፅርዐተ፡ ...
... ኮነ፡ ምስሌሁ፡ በህየ፡ ፍትወት፡ Phlx. 25; ለእለ፡ ይዜምዉ፡ ...
...id. Jac. Bar. de gradu: mediocris , Phlx. 4; እግዚአብሔር፡ ይቤለከ፡ ከመ፡ ትጸመድ፡ ወትትጋደል፡...
...eq. Indic. (paulo post: አነ፡ እትአመን፡ ከመ፡) Phlx. 54; ትተፊ፡ ላዕሌሁ፡ πέποιθας ἐπ᾽ αὐτῷ Jo...
...አሕጻሁ፡ እምጕንጳሁ፡ Sir. 26,12; ይደረብዩ፡ በአሕጻት፡ Phlx. 100; አሕጻ፡ 2 Reg. 18,14; 2 Par. 26,1...
...መ፡ ይንዐው፡ አራዊተ፡ Sx. Hed. 18; ኢይንዑ፡ አራዊተ፡ Phlx. 53; ከመ፡ ይንዐው፡ ሀየላተ፡ Gad. T.H. ; ከመ፡...
...ኪነ፡ እድ፡ ለሲሳየ፡ ዕለቱ፡ Phlx. 1; ኪነ፡ ሥራይ፡ ...
...፡ ዘኢወረቀ፡ አባ፡ መቃራ፡ (per sexaginta annos) Phlx. 10; ኵሉ፡ ዘርእየኪ፡ ይወርቅ፡ (v. ይዌርቅ፡) እምኔ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | protendere la ad lineam disponere la ordinare la disponere la struere la instruere la ordinare la ornare la instituere la statuere la constituere la condere la sancire la praefinire la praecipere la administrare la dispensare la |
morphology | Subj. Acc. Dat. |
references | Sir. 27,26 Prov. 29,5 Jer. 5,26 Jsp. p. 356 Hez. 4,2 Job 12,23 Ex. 26,35 Jes. 21,5 Jes. 65,11 Dan. apocr. 13,11 Sir. 29,26 Ps. 22,6 Ps. 77,22 Ps. 77,24 Lev. 24,6 Lev. 24,8 Luc. 6,4 Sir. 34,12 Sir. 34,16 Ex. 25,37 Matth. 4,21 Jes. 38,1 4 Esr. 14,10 4 Reg. 20,1 Sx. Genb. 11. Jer. 5,22 Job 38,5 Sir. 36,11 Hen. 5,2 Hab. 1,12 Prov. 29,43 Prov. 24,31 Rom. 16,2 Kuf. 34 Kuf. 38 Kuf. 40 Kuf. 44 Kuf. 6 Kuf. 13 Jer. 11,10 Rom. 3,31 Hebr. 8,8 Hebr. 8,9 Jer. 38,31 Hez. 34,25 Hez. 37,26 Jes. 61,8 2 Par. 23,16 Marc. 7,5 Rom. 8,29 Clem. f. 103. Sap. 8,1 Sap. 15,1 1 Tim. 3,5 1 Tim. 3,15 |
labels | pers. |
gender | |
case | Acc.Dat. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሠርዐ፡ śarʿa I,1 ይሠርዕ፡ , ይሥራዕ፡ «ordonnerfr, décréterfr, statuerfr, établirfr, réglerfr, faire des lois, des ordonnancesfr, disposerfr, préparer la tablefr, travaillerfr, réglementerfr» ― ሠራ፡ Ms. BNFabb217, fol. 51r.
127
ሠርዐ śarʿa (yǝśrāʿ) seten, set forthen, set in orderen, seten (the table), establishen, establish orderen, arrangeen, instituteen, enacten, prepareen, ordainen, decreeen, stipulateen, legislateen, promulgateen, prescribeen, make regulationsen, regulateen, make a covenanten, make a testamenten, administeren (the Eucharist) 532b
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | śarʿa śarʿa śarʿa |
translations | ordonnerfr décréterfr statuerfr établirfr réglerfr faire des lois, des ordonnancesfr disposerfr préparer la tablefr travaillerfr réglementerfr seten set forthen set in orderen seten establishen establish orderen arrangeen instituteen enacten prepareen ordainen decreeen stipulateen legislateen promulgateen prescribeen make regulationsen regulateen make a covenanten make a testamenten administeren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 127 532b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 2.5.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016