You found "Lit." in 712 entries!
...om.; በዝየ፡ ያስተማውቅ፡ እዴሁ፡ ካህን፡ ላዕለ፡ ማዕጠንት፡ Lit. 165,2; አስተማወቅዎ፡ እስትንፋሰ፡ አድግ፡ ወላህም፡ ...
...Lit. 165,2; አስተማወቅዎ፡ እስትንፋሰ፡ አድግ፡ ወላህም፡ Lit. 173,4; transl.: እንዘ፡ ያስተማውቆሙ፡ በኵሉ፡ ...
...io , corroboramentum , robur , vis , Lit. 167,1; Lit. 169,2; ጽንዐተ፡ (v. ጽንዐ፡) ...
...oramentum , robur , vis , Lit. 167,1; Lit. 169,2; ጽንዐተ፡ (v. ጽንዐ፡) ኀይለ፡ እክል፡ ἰσ...
.... ad Theod. f. 15; Cyr. c. Pall. f. 77; Lit. 158,4; Lit....
...77; Lit. 158,4; Lit. 166,4; M.M. f. 2; M.M. ...
...ተክህኖ፡ ሊተ፡ Hez. 44,13; Lit. 165,4; ይርዐይ፡ መ...
... ተክህኖ፡ Clem. f. 210; Lit. 172,4; እፎ፡ ተኀረ...
...፡ Kuf. 4. sanctitatis praedicatio , Lit. 165,2; Seraphim ወሀቡ፡ ፫ቅዳሴያት፡ M.M. f...
... እምድኅረ፡ ፍጻሜ፡ ቅዳሴ፡ ዘምስጢር፡ Chrys. Ta. 17; Lit. 158,1; Lit. 163,2. liturgia ( ...
... ቅዳሴ፡ ዘምስጢር፡ Chrys. Ta. 17; Lit. 158,1; Lit. 163,2. liturgia ( anaphora , ...
.... 28,2; በሥጋ፡ መዋቲ፡ 4 Esr. 1,5; ሥጋ፡ መዋቲት፡ Lit. Chrys.; ሥጋት፡ corpora Chrys. ho. 6...
...l ሥጋሁ፡ ወደሙ śǝgā-hu wa-damu Eucharist, lit. ‘his flesh and his blood’, vid. ደም፡...
...4, 23; Act. 20,17; ἐπίσκοπος Phil. 1,1; Lit. 158,2; በእንተ፡ ሢመተ፡ ቀሳውስት፡ Const. Ap....
...; Did. ed. Platt p. 16 seq.; ንፍቀ፡ ቀሲስ፡ Lit. 160,1 ( subpresbyter Lud., sacerd...
...er Lud., sacerdos assistens Renaudot lit. I. p. 527). ...
...ἀὴρ ἦν καθαρός Chrys. ho. 23; Pl. አየራት፡ Lit. 172,1; Lit. Chrys.; Lit. Orthd.; ሐው...
...ός Chrys. ho. 23; Pl. አየራት፡ Lit. 172,1; Lit. Chrys.; Lit. Orthd.; ሐውዘ፡ አየራት፡ Gen...
... 23; Pl. አየራት፡ Lit. 172,1; Lit. Chrys.; Lit. Orthd.; ሐውዘ፡ አየራት፡ Genz. f. 138; Si...
...ዲበ፡ ክሣዱ፡ ከመ፡ ሐጽ፡ ወሞተ፡ Gad. Kar. (coll. Lit. 172,1). in specie ...
... , de tentorio: ተተክለ፡ ደብተራሁ፡ Kuf. 13; Lit. 173,3; Lit. 172,1; ቤተ፡ ጸሎት፡ እንተ፡ ተተ...
...orio: ተተክለ፡ ደብተራሁ፡ Kuf. 13; Lit. 173,3; Lit. 172,1; ቤተ፡ ጸሎት፡ እንተ፡ ተተክለት፡ ለምስጋድ፡ ...
... [ضاق ጸዐቀ፡ ጦቀ፡] Lit. 175,4; Syn. p. 310; እስመ፡ ጸያቂ፡ ውእቱ፡ ...
...re , fluctibus obruere : ወያመዐብሎ፡ መዋግድ፡ Lit. 172,1; ጊዜ፡ ያመዐብል፡ ላዕሌየ፡ ባእስ፡ Sx. He...
...ርስቶሳውያን፡ Kedr f. 47; Lit. 164,3; Pl. ...
... inexplicabile Lit. Chrys., sed dubito an recte. ...
...ማሁ፡ Kuf. 3; (Deus creator) ኢየኀሥሥ፡ መርድአ፡ Lit. Epiph.; እስመ፡ ዓለም፡ መርድእ፡ ውእቱ፡ ለጻድቃን፡...
...194; ዝግሐታተ፡ መዋቅሕት፡ Lit. Orth.
...masticare : አይ፡ አስናን፡ ዘየሐይክ፡ ዘንተ፡ ኅብስተ፡ Lit. 173,2; እንዘ፡ የሐይክ፡ Reg. Pach. ; የሐይኩ...
...፡ ወልድ፡ Chrys. ho. 3; Lit. 171,2; si Pater Filius Spiritus una...
...፡ caeterorum); Ps. 118,127; Hez. 28,13; Lit. 158,2; Org. 1; ጳዜዎን፡ Macc. f. 3. –...
...ረ፡ ወይን፡ Jer. 23,9; Lit. 172,2; ሶበ፡ ...
...part. validus potens : ዕዙዘ፡ መንግሥት፡ Lit. Orth. ingens , grandis , veheme...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | protendere la ad lineam disponere la ordinare la disponere la struere la instruere la ordinare la ornare la instituere la statuere la constituere la condere la sancire la praefinire la praecipere la administrare la dispensare la |
morphology | Subj. Acc. Dat. |
references | Sir. 27,26 Prov. 29,5 Jer. 5,26 Jsp. p. 356 Hez. 4,2 Job 12,23 Ex. 26,35 Jes. 21,5 Jes. 65,11 Dan. apocr. 13,11 Sir. 29,26 Ps. 22,6 Ps. 77,22 Ps. 77,24 Lev. 24,6 Lev. 24,8 Luc. 6,4 Sir. 34,12 Sir. 34,16 Ex. 25,37 Matth. 4,21 Jes. 38,1 4 Esr. 14,10 4 Reg. 20,1 Sx. Genb. 11. Jer. 5,22 Job 38,5 Sir. 36,11 Hen. 5,2 Hab. 1,12 Prov. 29,43 Prov. 24,31 Rom. 16,2 Kuf. 34 Kuf. 38 Kuf. 40 Kuf. 44 Kuf. 6 Kuf. 13 Jer. 11,10 Rom. 3,31 Hebr. 8,8 Hebr. 8,9 Jer. 38,31 Hez. 34,25 Hez. 37,26 Jes. 61,8 2 Par. 23,16 Marc. 7,5 Rom. 8,29 Clem. f. 103. Sap. 8,1 Sap. 15,1 1 Tim. 3,5 1 Tim. 3,15 |
labels | pers. |
gender | |
case | Acc.Dat. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሠርዐ፡ śarʿa I,1 ይሠርዕ፡ , ይሥራዕ፡ «ordonnerfr, décréterfr, statuerfr, établirfr, réglerfr, faire des lois, des ordonnancesfr, disposerfr, préparer la tablefr, travaillerfr, réglementerfr» ― ሠራ፡ Ms. BNFabb217, fol. 51r.
127
ሠርዐ śarʿa (yǝśrāʿ) seten, set forthen, set in orderen, seten (the table), establishen, establish orderen, arrangeen, instituteen, enacten, prepareen, ordainen, decreeen, stipulateen, legislateen, promulgateen, prescribeen, make regulationsen, regulateen, make a covenanten, make a testamenten, administeren (the Eucharist) 532b
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | śarʿa śarʿa śarʿa |
translations | ordonnerfr décréterfr statuerfr établirfr réglerfr faire des lois, des ordonnancesfr disposerfr préparer la tablefr travaillerfr réglementerfr seten set forthen set in orderen seten establishen establish orderen arrangeen instituteen enacten prepareen ordainen decreeen stipulateen legislateen promulgateen prescribeen make regulationsen regulateen make a covenanten make a testamenten administeren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 127 532b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 2.5.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016