You found "Clem. f." in 2963 entries!
... , κένωσις Cyr. c. Pall. f. 80; ሱጠተ፡ ርእሱ፡ Cyr. ...
...፡ ርእሱ፡ Cyr. c. Pall. f. 82. ...
...ው፡ ወጋኔን፡ ስቡእ፡ M.M. f. 71; M.M. f. 350. ...
... ስቡእ፡ M.M. f. 71; M.M. f. 350. ...
...eus creavit በቅጽበት፡ Clem. f. 49; Clem. ...
...eavit በቅጽበት፡ Clem. f. 49; Clem. f...
...ቅጽበት፡ Clem. f. 49; Clem. f. 83; Clem...
... , Pl. መኵራባት፡ (ut F.M. 34,7; Phlx. 243; Clem. f. 270.) et መኳርብት፡ (ut Did. 25), t...
... መኵራባት፡ (ut F.M. 34,7; Phlx. 243; Clem. f. 270.) et መኳርብት፡ (ut Did. 25), temp...
...um ethnicorum: ውስተ፡ ምኵራበ፡ አይሁድ፡ ወአረሚ፡ Clem. f. 128; ሐነጸ፡ ምኵራበ፡ ዐቢየ፡ ለዙሐል፡ Jsp. ...
... አንስት፡ (sed sexus a sexu separatus est) Clem. f. 23; ዘእንበለ፡ ቶስሖ፡ ወኢትድምርት፡ Lit. 16...
... (sed sexus a sexu separatus est) Clem. f. 23; ዘእንበለ፡ ቶስሖ፡ ወኢትድምርት፡ Lit. 166,4...
...σις, σύνοδος, σύνδρομος, Cyr. ad Theod. f. 8; Cyr. ad Theod. f. 12; ነፍሱ፡ እንተ፡...
... Lit. 158,1; Genz. f. 46; Genz. f. 47; Genz. f. 70; Genz....
... 158,1; Genz. f. 46; Genz. f. 47; Genz. f. 70; Genz. f. 71; Genz....
... 158,1; Genz. f. 46; Genz. f. 47; Genz. f. 70; Genz. f. 71; Genz. f. ...
...νθρώπησις): ትስብእቱ፡ ለዋሕድ፡ Cyr. ad Theod. f. 7; Chrys.; Did. 39; ...
... θεότης καὶ ἀνθρωπότης Cyr. ad Theod. f. 15; አይኬ፡ ዘወ...
...ተ፡ Cyr. ad Theod. f. 15; Cyr. c. Pall. f. 77; Lit. ...
...g. 18,21; (ambulat) ዘእንበለ፡ በትር፡ ወተመርጒዞ፡ Clem. f. 131. in genere: niti , inni...
...21; (ambulat) ዘእንበለ፡ በትር፡ ወተመርጒዞ፡ Clem. f. 131. in genere: niti , inniti ...
...n. 61,5; እለ፡ ይትመረጐዙ፡ ባቲ፡ (sc. ecclesia) Clem. f. 108; ይትመረጐዙ፡ በትእምርተ፡ መስቀል፡ Deg.;...
...rba mala ያነጥዮ፡ ለሐረሳዊ፡ Clem. f. 212; ዘያነጥዮሙ፡ ...
...la ያነጥዮ፡ ለሐረሳዊ፡ Clem. f. 212; ዘያነጥዮሙ፡ በ...
... በኵሉ፡ (ለአቡሁ፡ ወለእሙ፡) Clem. f. 160; Macc. f. ...
... παραφρονῶν Ἰουδαῖος Cyr. ad Theod. f. 23; ዝንጕዓን፡ ἀσύνθε...
... ወዝንጉዕ፡ Clem. f. 271; አብዳን፡ ...
... ወዝንጉዕ፡ Clem. f. 271; አብዳን፡ ወዝን...
... : ገፋዕያን፡ Kid. f. 4; መኳንንት፡ ገፋዕያ...
...4; ኖሎት፡ ገፋዕያነ፡ መርዔቶሙ፡ Clem. f. 154; Clem. ...
...፡ ገፋዕያነ፡ መርዔቶሙ፡ Clem. f. 154; Clem. f. ...
... Esr. 14,13; ታሕታይ፡ ማኅደር፡ (in arca Noae) Clem. f. 19; ከንፈሩ፡ ታሕታይ፡ የዐቢ፡ Kid. f. 5; ...
...14,13; ታሕታይ፡ ማኅደር፡ (in arca Noae) Clem. f. 19; ከንፈሩ፡ ታሕታይ፡ የዐቢ፡ Kid. f. 5; ወታሕ...
...oae) Clem. f. 19; ከንፈሩ፡ ታሕታይ፡ የዐቢ፡ Kid. f. 5; ወታሕትየኒ፡ ደወሎሙ፡ Jos. 11,16; ሀገረ፡ ታ...
... በሥራያቲሁ፡ ወበብዝኀ፡ ጕዕትያሁ፡ (de mago quodam) Clem. f. 252. ...
...ሁ፡ ወበብዝኀ፡ ጕዕትያሁ፡ (de mago quodam) Clem. f. 252. ...
...፡ ስብሐተ፡ ዝንቱ፡ ዓለም፡ ኀላፊ፡ በጕዕትያ፡ እለ፡ ይነብሩ፡ Clem. f. 280; እምድኅረ፡ ብዙኅ፡ ጕዕትያ፡ Phlx. 14...
... ፁግ፡ Clem. f. 115; Clem. ...
... ፁግ፡ Clem. f. 115; Clem. f. ...
... ፁግ፡ Clem. f. 115; Clem. f. 197; ዐመፃ፡ ወ...
... : λῆρος Cyr. ad Theod. f. 15; Luc. 24,11; ...
...uc. 24,11; Cyr. f. 139. ...
... ለሰማዕያን፡ M.M. f. 65; M.M. f. 101. ...
...ኖዶስ፡ ይትገበር፡ II Can. Ap. 35; ሲኖዶሳት፡ M.M. f. 382; crebro ጉባኤ፡ additur, ut: ሲኖዶስ፡...
...፡ additur, ut: ሲኖዶስ፡ ጉባኤ፡ (ዘኤፌሶን፡) Cyr. f. 113. ...
...a receptorum continetur, ut: ቅዱስ፡ ሴኖዶስ፡ Clem. f. 210; N.T. ed. rom. in praef.; ሲኖ...
...pacare ; absol. : እለ፡ ያስተሳልሙ፡ ወያስተዓርቁ፡ Clem. f. 196; c. ማእከለ፡ vel ምስለ፡ inter , ...
... ; absol. : እለ፡ ያስተሳልሙ፡ ወያስተዓርቁ፡ Clem. f. 196; c. ማእከለ፡ vel ምስለ፡ inter , ut:...
...፡ በመስቀሉ፡ ዘበሰማያት፡ ወዘበምድር፡ Cyr. ad Theod. f. 22; ፈቀደ፡ እስክንድር፡ ያስተሳልሞሙ፡ Jsp. p. 3...
...ለሔዋን፡ ውስተ፡ ስሕተተ፡ ዚአሁ፡ እንዘ፡ የኀይጦሙ፡ Macc. f. 8; Macc. f. 22; Macc. f. 24; እምንሄሆ...
...ሕተተ፡ ዚአሁ፡ እንዘ፡ የኀይጦሙ፡ Macc. f. 8; Macc. f. 22; Macc. f. 24; እምንሄሆሙ፡ ተዐቀቡ፡ (ca...
... የኀይጦሙ፡ Macc. f. 8; Macc. f. 22; Macc. f. 24; እምንሄሆሙ፡ ተዐቀቡ፡ (cavete) ከመ፡ ኢይትማ...
... Sir. 36,24; 4 Esr. 4,48; ፍሬያት፡ ዘበበጣዕሙ፡ Clem. f. 171. ...
...36,24; 4 Esr. 4,48; ፍሬያት፡ ዘበበጣዕሙ፡ Clem. f. 171. ...
... እንዘ፡ ያአምሩ፡ ጣዕሞ፡ ለዓለም፡ ወምረራ፡ ለሞት፡ Macc. f. 19; ጣዕመ፡ ነገሩ፡ sc. seductoris Jsp. p...
...ቱ፡ እንዘ፡ ንቁህ፡ Kedr f. 70; ይትመሠኵዑ፡ ...
... በጸሎት፡ Clem. f. 103; ዘኢንቁህ፡ ...
... በጸሎት፡ Clem. f. 103; ዘኢንቁህ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | protendere la ad lineam disponere la ordinare la disponere la struere la instruere la ordinare la ornare la instituere la statuere la constituere la condere la sancire la praefinire la praecipere la administrare la dispensare la |
morphology | Subj. Acc. Dat. |
references | Sir. 27,26 Prov. 29,5 Jer. 5,26 Jsp. p. 356 Hez. 4,2 Job 12,23 Ex. 26,35 Jes. 21,5 Jes. 65,11 Dan. apocr. 13,11 Sir. 29,26 Ps. 22,6 Ps. 77,22 Ps. 77,24 Lev. 24,6 Lev. 24,8 Luc. 6,4 Sir. 34,12 Sir. 34,16 Ex. 25,37 Matth. 4,21 Jes. 38,1 4 Esr. 14,10 4 Reg. 20,1 Sx. Genb. 11. Jer. 5,22 Job 38,5 Sir. 36,11 Hen. 5,2 Hab. 1,12 Prov. 29,43 Prov. 24,31 Rom. 16,2 Kuf. 34 Kuf. 38 Kuf. 40 Kuf. 44 Kuf. 6 Kuf. 13 Jer. 11,10 Rom. 3,31 Hebr. 8,8 Hebr. 8,9 Jer. 38,31 Hez. 34,25 Hez. 37,26 Jes. 61,8 2 Par. 23,16 Marc. 7,5 Rom. 8,29 Clem. f. 103. Sap. 8,1 Sap. 15,1 1 Tim. 3,5 1 Tim. 3,15 |
labels | pers. |
gender | |
case | Acc.Dat. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሠርዐ፡ śarʿa I,1 ይሠርዕ፡ , ይሥራዕ፡ «ordonnerfr, décréterfr, statuerfr, établirfr, réglerfr, faire des lois, des ordonnancesfr, disposerfr, préparer la tablefr, travaillerfr, réglementerfr» ― ሠራ፡ Ms. BNFabb217, fol. 51r.
127
ሠርዐ śarʿa (yǝśrāʿ) seten, set forthen, set in orderen, seten (the table), establishen, establish orderen, arrangeen, instituteen, enacten, prepareen, ordainen, decreeen, stipulateen, legislateen, promulgateen, prescribeen, make regulationsen, regulateen, make a covenanten, make a testamenten, administeren (the Eucharist) 532b
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | śarʿa śarʿa śarʿa |
translations | ordonnerfr décréterfr statuerfr établirfr réglerfr faire des lois, des ordonnancesfr disposerfr préparer la tablefr travaillerfr réglementerfr seten set forthen set in orderen seten establishen establish orderen arrangeen instituteen enacten prepareen ordainen decreeen stipulateen legislateen promulgateen prescribeen make regulationsen regulateen make a covenanten make a testamenten administeren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 127 532b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 2.5.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016