You found "Clem." in 919 entries!
... peccato: ሰይጣን፡ አውደቃ፡ (eam) በፍትወተ፡ ዝሙት፡ Clem. f. 221; ያወድቅዎ፡ በዝሙት፡ Lud. e Vit. Ba...
... quis) ዘጥዕመ፡ ወኢውኅጠ፡ Clem. f. 256; de bestiis: ወውኂጦ፡ ነቅዐ፡ ...
... gaudere , Clem. f. 174 (vid. sub በርሀ፡); ዘአመ፡ ይጼነስ፡ ...
... Sx. Mag. 27 Enc.; Ps. 22,5; ኢትጹሩ፡ በትረ፡ Clem. f. 45; Matth. 10,10; በትረ፡ ብርዕ፡ Hez...
...stare , ut Clem., Did., F.M., al. Hoc eodem verbo e...
...ለቤተ፡ ክርስቲያን፡ Clem. f. 119; Sx. Mij. 21 Enc. ...
...oh. 15,4; ለለአሐቲ፡ ጕንድ፡ በበ፡ ፴ ወ ፩፼ አዕጹቂሃ፡ Clem. f. 256; ጕንዳት፡ Hen. 83,4; አጕናደ፡ በቀልት...
...,16; Eph. 3,18; ኢይትዐወቅ፡ ኑኃ፡ ወግድማ፡ ወኢቆማ፡ Clem. f. 50. temporis: ወይከውን፡ ኑኃ፡ ለይእቲ...
... ውስተ፡ አዕዋም፡ ወአእባን፡ Clem. f. 178. ...
...19; አኮ፡ ይእዜ፡ አላ፡ ባሕቱ፡ እምድኅረ፡ ኅዳጥ፡ መዋዕል፡ Clem. f. 14; ወባሕቱ፡ Matth. 10,28; Prov. 1...
... , ut: ሰቲየ፡ ወይን፡ ዘእንበለ፡ ዐቅም፡ Clem. f. 118. ዘአልቦ፡ ዐቅም፡ ...
...27,3; Ps. 93,4; ገበርተ፡ እከይ፡ Prov. 24,19; Clem. f. 197; ገበርተ፡ ጽድቅ፡ Asc. Jes. 6,17;...
...,11; equus a magis divino honore cultus Clem. f. 33; ፈረስ፡ ገይድ፡ Sir. 36,6; fem. :...
...ት፡ Sx. Sen. 13; ሰራዊተ፡ መንፈሳውያን፡ Did. 37; Clem. f. 11; στρατιά Judith 7,18; 1 Par. ...
... animum: ሰይጣን፡ ሆከ፡ ሕሊናሃ፡ Clem. f. 222; πλανῶν τὰ ἔθνη (የሀውኮሙ፡ ለአሕዛ...
...፡ ሰላም፡ ወዳኅን፡ ላዕለ፡ ኵሉ፡ በሓውርት፡ Gad. T.H.; Clem. f. 272; ዳኅነ፡ ይትናገሩ፡ ...
...አዝማን፡ Act. 1,7; እምቅድመ፡ መዋዕል፡ ወኵሉ፡ አዝማን፡ Clem. f. 48; እምቅድመ፡ መዋዕል፡ ወአዝማናት፡ Lit. C...
... : ቅዱሳን፡ ፈለሱ፡ ገዳመ፡ ወመነኑ፡ ዓለመ፡ Clem. f. 153. ...
...መ፡ ኮነት፡ እመ፡ (mater) ተባዕት፡ aut እመ፡ አንስት፡ Clem. f. 246. de animalibus: Gen. 6,20...
...በልብከ፡ በአይቴ፡ ይቀልል፡ አበሳ፡ በዲበ፡ ምድር፡ ወሚመ፡ … Clem. f. 266. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | protendere la ad lineam disponere la ordinare la disponere la struere la instruere la ordinare la ornare la instituere la statuere la constituere la condere la sancire la praefinire la praecipere la administrare la dispensare la |
morphology | Subj. Acc. Dat. |
references | Sir. 27,26 Prov. 29,5 Jer. 5,26 Jsp. p. 356 Hez. 4,2 Job 12,23 Ex. 26,35 Jes. 21,5 Jes. 65,11 Dan. apocr. 13,11 Sir. 29,26 Ps. 22,6 Ps. 77,22 Ps. 77,24 Lev. 24,6 Lev. 24,8 Luc. 6,4 Sir. 34,12 Sir. 34,16 Ex. 25,37 Matth. 4,21 Jes. 38,1 4 Esr. 14,10 4 Reg. 20,1 Sx. Genb. 11. Jer. 5,22 Job 38,5 Sir. 36,11 Hen. 5,2 Hab. 1,12 Prov. 29,43 Prov. 24,31 Rom. 16,2 Kuf. 34 Kuf. 38 Kuf. 40 Kuf. 44 Kuf. 6 Kuf. 13 Jer. 11,10 Rom. 3,31 Hebr. 8,8 Hebr. 8,9 Jer. 38,31 Hez. 34,25 Hez. 37,26 Jes. 61,8 2 Par. 23,16 Marc. 7,5 Rom. 8,29 Clem. f. 103. Sap. 8,1 Sap. 15,1 1 Tim. 3,5 1 Tim. 3,15 |
labels | pers. |
gender | |
case | Acc.Dat. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሠርዐ፡ śarʿa I,1 ይሠርዕ፡ , ይሥራዕ፡ «ordonnerfr, décréterfr, statuerfr, établirfr, réglerfr, faire des lois, des ordonnancesfr, disposerfr, préparer la tablefr, travaillerfr, réglementerfr» ― ሠራ፡ Ms. BNFabb217, fol. 51r.
127
ሠርዐ śarʿa (yǝśrāʿ) seten, set forthen, set in orderen, seten (the table), establishen, establish orderen, arrangeen, instituteen, enacten, prepareen, ordainen, decreeen, stipulateen, legislateen, promulgateen, prescribeen, make regulationsen, regulateen, make a covenanten, make a testamenten, administeren (the Eucharist) 532b
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | śarʿa śarʿa śarʿa |
translations | ordonnerfr décréterfr statuerfr établirfr réglerfr faire des lois, des ordonnancesfr disposerfr préparer la tablefr travaillerfr réglementerfr seten set forthen set in orderen seten establishen establish orderen arrangeen instituteen enacten prepareen ordainen decreeen stipulateen legislateen promulgateen prescribeen make regulationsen regulateen make a covenanten make a testamenten administeren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 127 532b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 2.5.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016