You found "1 Nr." in 4079 entries!
... I,1 v...
... habent]. Stirpem I,1 semel tantum reperi: እንዘ፡ የሐስዉ፡ በእንቲ...
...ሠግረ፡ śagra ሠገረ፡ śagara et ሠግረ፡ śagra I,1 «prendre au piège, au filet, à l’ham...
...Les deux formes verbales ሠገረ፡ et ሠግረ፡ I,1 manquent dans le , qui considère ሠገረ...
... 2,32; Prov. 8,10; 1 Par. 28,18; Apoc. 3,18; Jsp. p. 378....
... Clem. f. 231; Org. 1; ልብ፡ ጽሩይ፡ Sx...
... 19,5; ἄρτος εἷς 1 Reg. 2,36 var.;...
... 1,17; χάρισμα 1 Petr. 4,10; Lit. 161,4. – Voc. Ae.: ...
... I,1 [רָגַם ܪܓܰܡ ...
...divini, per quod maledicitur Ps. 151,6; 1 Reg. 17,43; ረጊም፡ ...
... rei, c. Acc. rei 1 Reg. 8,17 annot.; et c. Acc. rei e...
...iquo ) 1 Reg. 8,17. ...
... I,1 (nonnumquam አሰየ፡ scriptum) [amharice...
...ትዕይንቶሙ፡ ለኢሎፍሊ፡ διέρρηξαν τὴν παρεμβολήν 1 Par. 11,18. ...
...an. 9,17; Ps. 5,2; Ps. 38,16; Ps. 39,2; 1 Petr. 3,12; ...
...እምድኅረ፡ ዝንቱ፡ ስእለት፡ 1 Par. 18,1; προσευχὴ ...
... IV,2 et IV,1 ...
...ሉ፡ ያስተኤድማ፡ ወያበድርዋ፡ 1 Esr. 4,19; ኢያስተአደምኩ፡ ስቴሁ፡ ለንጉሥ፡ ...
... 12 n. 1, 4 (app.) , ...
... 11 l. 19-20, 12 l. 1-2 (tr.) (‘S...
... ፩፡ ሲኒ፡ ‘ 1 autre sini (soie de Chine) ...
... 39 l. 33–36, 40 l. 1 (ed.) , ...
... I,1 [vic. ጠመቀ፡ et ጸብኀ፡ טָבַע צׇבַע טְמַע...
...4,6; Lev. 14,7; Num. 19,18; Num. 31,23; 1 Reg. 14,27; 4 Reg. 8,15; ኢትጥምዖ፡ ውስተ...
... Ps. 72,12; Ps. 74,8; ἄνομος Act. 2,23; 1 Tim. 1,9; Jes. 13,11; Jes. 66,3; 2 ...
... Zeph. 1,3; Rom. 4,5; Rom. 5,6; λοιμός 1 Reg. 10,27; Hez. 7,21; al. ...
... በመጽሐፈ፡ ኍልቍ፡ 1 Par. 21,5; c. d...
... : አጠይቁኒ፡ ኍልቆሙ፡ 1 Par. 21,2; አጠየቅዎ፡ ...
... I,1 [amh. ፈራ፡; ei Ges. in thes. p. 1122 ...
.... 25,25; Matth. 28,5; Matth. 28,10 al.; 1 Tim. 5,20; ፈርሁ፡ ዐቢየ፡ ፍርሀተ፡ Marc. 4,4...
...; Ps. 22,4; ምንተ፡ እፈርህ፡ እንከ፡ Sir. 23,18; 1 Petr. 3,6; 1 Petr. 3,14; Apoc. 2,10;...
... , post , adv. የሐውሩ፡ ከወላ፡ (v. ከዋላ፡) 1 Reg. 29,2; ወከወለ፡ (sic) ብዙኃን፡ አሕዛብ፡ ከ...
...Enc.; ከዋለ፡ postea , posthac Sx. Teq. 1 Enc. praep. : ከወላ፡ (v. ከዋለ፡) ደብተራ...
... I,1 (raro I,2 ut Rom. 14,22 rom.) Subj....
... 15,6; Job 21,4; Hen. 96,4; Num. 35,30; 1 Tim. 5,19; Hebr. 10,28; Rom. 14,22; ...
... ምስማክ፡ ዘኀበ፡ አረፍት፡ 1 Reg. 20,25. ...
... libri, causae, Cod. Mus. Brit. VIII, 1 (vid. Catal. Co...
...ዐቅፈ III,1 ...
... ኢትትዐቀፍ፡ ጸሎትክሙ፡ 1 Petr. 3,7. ...
...Macc. f. 4; Deus አኃዜ፡ ኵሉ፡ ὁ παντοκράτωρ 1 Par. 11,9; 1 Par. 17,7 al.; Clem. f...
...eus አኃዜ፡ ኵሉ፡ ὁ παντοκράτωρ 1 Par. 11,9; 1 Par. 17,7 al.; Clem. f. 208, al.; L...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | protendere la ad lineam disponere la ordinare la disponere la struere la instruere la ordinare la ornare la instituere la statuere la constituere la condere la sancire la praefinire la praecipere la administrare la dispensare la |
morphology | Subj. Acc. Dat. |
references | Sir. 27,26 Prov. 29,5 Jer. 5,26 Jsp. p. 356 Hez. 4,2 Job 12,23 Ex. 26,35 Jes. 21,5 Jes. 65,11 Dan. apocr. 13,11 Sir. 29,26 Ps. 22,6 Ps. 77,22 Ps. 77,24 Lev. 24,6 Lev. 24,8 Luc. 6,4 Sir. 34,12 Sir. 34,16 Ex. 25,37 Matth. 4,21 Jes. 38,1 4 Esr. 14,10 4 Reg. 20,1 Sx. Genb. 11. Jer. 5,22 Job 38,5 Sir. 36,11 Hen. 5,2 Hab. 1,12 Prov. 29,43 Prov. 24,31 Rom. 16,2 Kuf. 34 Kuf. 38 Kuf. 40 Kuf. 44 Kuf. 6 Kuf. 13 Jer. 11,10 Rom. 3,31 Hebr. 8,8 Hebr. 8,9 Jer. 38,31 Hez. 34,25 Hez. 37,26 Jes. 61,8 2 Par. 23,16 Marc. 7,5 Rom. 8,29 Clem. f. 103. Sap. 8,1 Sap. 15,1 1 Tim. 3,5 1 Tim. 3,15 |
labels | pers. |
gender | |
case | Acc.Dat. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሠርዐ፡ śarʿa I,1 ይሠርዕ፡ , ይሥራዕ፡ «ordonnerfr, décréterfr, statuerfr, établirfr, réglerfr, faire des lois, des ordonnancesfr, disposerfr, préparer la tablefr, travaillerfr, réglementerfr» ― ሠራ፡ Ms. BNFabb217, fol. 51r.
127
ሠርዐ śarʿa (yǝśrāʿ) seten, set forthen, set in orderen, seten (the table), establishen, establish orderen, arrangeen, instituteen, enacten, prepareen, ordainen, decreeen, stipulateen, legislateen, promulgateen, prescribeen, make regulationsen, regulateen, make a covenanten, make a testamenten, administeren (the Eucharist) 532b
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | śarʿa śarʿa śarʿa |
translations | ordonnerfr décréterfr statuerfr établirfr réglerfr faire des lois, des ordonnancesfr disposerfr préparer la tablefr travaillerfr réglementerfr seten set forthen set in orderen seten establishen establish orderen arrangeen instituteen enacten prepareen ordainen decreeen stipulateen legislateen promulgateen prescribeen make regulationsen regulateen make a covenanten make a testamenten administeren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 127 532b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 2.5.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016