You found "Sx. Mij." in 2304 entries!
... Cythinus (? Sx. Mag. 9). ...
... n. viri (Sx. Masc. ...
... Trajanus (Sx. Haml. 7). ...
... Origenes (M.M. , Cyr. ; Sx. ).
... Eutychius (Sx. Pag. 1). ...
... Agatha (Sx. Masc. 29). ...
... Francus (Sx. Haml. 15). ...
... Hermes (? Sx. Mag. 9). ...
... Dexius (Sx. Tachs. 22). ...
... Eusignius (Sx. Ter 5). ...
... Georgius (Sx. Genb. 18). ...
... Macarius (? Sx. Mag. 2). ...
...el c. ውስተ፡ viae: ኢትኅድገኒ፡ እዒል፡ ውስተ፡ ፍኖት፡ Sx. Sen. 4; c. Acc. loci: ዔልኩ፡ ገዳመ፡ H...
...መ፡ Herm. p. 20; እንዘ፡ ይዔይል፡ አድባረ፡ ወአውግረ፡ Sx. Tachs. 10 et Sx. Mij. 6; c. ውስተ፡ lo...
...ንዘ፡ ይዔይል፡ አድባረ፡ ወአውግረ፡ Sx. Tachs. 10 et Sx. Mij. 6; c. ውስተ፡ loci: የዐይል፡ (v. ይዔይ...
...ተ፡ ክርስቲያን፡ ዘተቀደሰት፡ Sx. Mij. 15. ...
...ርስቲያን፡ ዘተቀደሰት፡ Sx. Mij. 15. ...
...uae glacie solvitur: ወተፈትሐ፡ ማይ፡ (ዘረግዐ፡) Sx. Mij. 25; transl.: ወይትፈታሕ፡ ማእሰረ፡ ተዋስ...
...glacie solvitur: ወተፈትሐ፡ ማይ፡ (ዘረግዐ፡) Sx. Mij. 25; transl.: ወይትፈታሕ፡ ማእሰረ፡ ተዋስቦ፡ F....
...ወኢፈጸመ፡ በሢመቱ፡ ዓመተ፡ አላ፡ ሐይወ፡ ዘይንእስ፡ እምኔሃ፡ Sx. Mij. 3. dignitate (inferior) Hebr...
...መ፡ በሢመቱ፡ ዓመተ፡ አላ፡ ሐይወ፡ ዘይንእስ፡ እምኔሃ፡ Sx. Mij. 3. dignitate (inferior) Hebr. 7,7...
...ትውልድ፡ ውስተ፡ ትውልድ፡ በጽሐ፡ ኀበ፡ እግዝእትነ፡ ማርያም፡ Sx. Mij. 6. ...
...፡ ውስተ፡ ትውልድ፡ በጽሐ፡ ኀበ፡ እግዝእትነ፡ ማርያም፡ Sx. Mij. 6. ...
...orsim Sx. Mij. 12 Enc. ...
...m Sx. Mij. 12 Enc. ...
... : ጽድቀ፡ አቡሃ፡ እዜኑ፡ መትልወ፡ Sx. Tachs. 5 Enc.; ወመትሎሁ፡ ይበል፡ ...
...post cum ) Sx. Haml. 17 Enc.; Stephane ዘበመትልወ፡ በዓለ...
...ላም፡ ለአብርሃም፡ ወለይስሐቅ፡ በመትሎ፤ ወለሣልሳይ፡ ያዕቆብ፡ Sx. Mij. 28 Enc. ...
... በሐብለ፡ ንዴት፡ Job 36,8; ሐብለ፡ አነዳ፡ lorum Sx. Teq. 17 Enc.; ጥብጣቤ፡ ሐብል፡ scutica ...
... Sx. Teq. 17 Enc.; ጥብጣቤ፡ ሐብል፡ scutica Sx. Sen. 27; ሐብለ፡ ሥላሴ፡ ዘኢይትበተክ፡ vincu...
...irginitatis ( cestus ) cingulum ejus Sx. Mij. 3 Enc.; lumbos ቀነተ፡ ሐብለ፡ ሕግ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3III,3 |
transcription | |
translations | secum auferre la proripere la secum ducere la portare la nam secum abripit sanam vestis partem la |
morphology | Acc. fem. |
references | Macc. f. 8 Macc. f. 22 Macc. f. 24 Clem. f. 186 Clem. f. 187 Clem. f. 129. Matth. 9,16 2 Tim. 4,13 Esth. 8,13 3 Reg. 7,11 |
labels | c.c.rom.rom.pers.cfr. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 154 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tamālʿa tamāllǝʿa tamālʿa tamālʿa tamāllǝʿa |
translations | se séparerfr se hâter dʾaller (loin) l’un de lʾautrefr press on (to)en be on oneʾs wayen carry away with oneslefen bring with oneen tear awayen take awayen draw alongen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 77 342b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 2.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 2.11.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016