You found "2 Marc." in 2977 entries!
... n. ag. (III,2) poenitentiam ...
... liber biblicus, F.N. 2.
...., 1 Reg. 26,12 var.; 2 Par. 29,8 ...
.... ; in Amh. frequentattun) i q. ቀርበ፡ n. 2, ut: ለእመቦ፡ ዘተወክፈ፡ ጥምቀተ፡ ምስለ፡ ዕልዋን፡ አ...
... qʷarraba qʷarraba ቈረበ፡ qʷarraba I,2 celebravit missam, célébrer la messe...
...t. locus mortis vel necis , διακοπή 2 Reg. 6,8. ...
...አቈረበ II,2 i.q. አቅረበ፡ n. 6; Lud. sine auct. ...
... : ቈጽለ፡ ዕፅ፡ ቁጹል፡ 2 Esr. 18,15. ...
... τολμηταὶ αὐθάδεις 2 Petr. 2,10. ...
... III (III,1 an III,2?) fornicari ...
... corruptum e רֹכְלִים 2 Esr. 23,20 vers. n...
... (I,2; denom. ) ...
... (Clem. f. 2), etiam ስጥናኤል፡, ስጥና፡ Satanael, angel...
...አጠለቀ II,2 inquinare ...
... n. ag. (II,2) examinator , tentans F.N. 16. ...
... ; ይዜምሩ፡ በበዔናሆሙ፡μερίδας τῶν ᾀδόντων] 2 Esr. 22,47 (غِناءٌ?). ...
... f. 8 (ኤልዮድ፡ Sx. Ter 2).
...መነነ III,2 pass. repudiari , rejici , spe...
... tamannana ተመነነ፡ tamannana III,2 ይትሜነን፡, ይትመነን፡ «être méprisé, rejeté...
...መገበ III,2 refl. et pass. praesidio vel ...
... tamaggaba ተመገበ፡ tamaggaba III,2 ይትሜገብ፡, ይትመገብ፡ «être créé administra...
... Jes. 41,19 (et Jes. 55,13 vers. nov.); 2 Esr. 18,15. ...
...ሰ፡ ጸዐዳ፡ ወአክሊል፡ ዲበ፡ ርእሶሙ፡ ብርስኖተ። 19, n. 2 ምርስኔ mǝrsǝne, መርሳኒ mǝrsāni, ሚ...
... II,1 et አሠለጠ፡ II,2 potentem reddere aliquem rei; pot...
... ʾaślaṭa, ʾaśallaṭa አሠለጠ፡ ʾaśallaṭa II,2 ያሤልጥ፡, ያሠልጥ፡ «autoriser, faire accom...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3III,3 |
transcription | |
translations | secum auferre la proripere la secum ducere la portare la nam secum abripit sanam vestis partem la |
morphology | Acc. fem. |
references | Macc. f. 8 Macc. f. 22 Macc. f. 24 Clem. f. 186 Clem. f. 187 Clem. f. 129. Matth. 9,16 2 Tim. 4,13 Esth. 8,13 3 Reg. 7,11 |
labels | c.c.rom.rom.pers.cfr. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 154 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tamālʿa tamāllǝʿa tamālʿa tamālʿa tamāllǝʿa |
translations | se séparerfr se hâter dʾaller (loin) l’un de lʾautrefr press on (to)en be on oneʾs wayen carry away with oneslefen bring with oneen tear awayen take awayen draw alongen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 77 342b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 2.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 2.11.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016