You found "Sx. Masc." in 2316 entries!
.... pro ግንባት፡; የሐልቦሙ፡ ለእንስሳ፡ ወይገብር፡ ግብነተ፡ Sx. Masc. 18; Kedr f. 68 (vid. sub አንቆ...
...o ግንባት፡; የሐልቦሙ፡ ለእንስሳ፡ ወይገብር፡ ግብነተ፡ Sx. Masc. 18; Kedr f. 68 (vid. sub አንቆቅሆ፡); ...
... , ut መንጦላዕት፡ ዘሐሪር፡ Sx. Masc. 16; ሐሪራት፡ ...
... ut መንጦላዕት፡ ዘሐሪር፡ Sx. Masc. 16; ሐሪራት፡ ...
...) Ex. 2,16; ገብላተ፡ እብን፡ ዘያሰትዩ፡ ባቲ፡ አፍራሰ፡ Sx. Masc. 1; ዘያአምር፡ ወኢይገብር፡ ይመስል፡ ገብላ፡ ...
.... 2,16; ገብላተ፡ እብን፡ ዘያሰትዩ፡ ባቲ፡ አፍራሰ፡ Sx. Masc. 1; ዘያአምር፡ ወኢይገብር፡ ይመስል፡ ገብላ፡ ሕጹረ፡ ሠ...
...እልኩ፡ አዕዋፍ፡ ውዑየ፡ ውስተ፡ አዕይንትየ፡ Tob. 2,10; Sx. Masc. 16; ተሀውከ፡ ከርሡ፡ (Arii) ወወጽአ፡ ጽ...
... አዕዋፍ፡ ውዑየ፡ ውስተ፡ አዕይንትየ፡ Tob. 2,10; Sx. Masc. 16; ተሀውከ፡ ከርሡ፡ (Arii) ወወጽአ፡ ጽምሚተ፡ ወ...
... Const. Ap.; የሐልቦሙ፡ ለእንስሳ፡ ወይገብር፡ ግብነተ፡ Sx. Masc. 18. ...
...st. Ap.; የሐልቦሙ፡ ለእንስሳ፡ ወይገብር፡ ግብነተ፡ Sx. Masc. 18. ḥa...
...f. 22; ዲባጋት፡ Chrys. Ta. 28; አልባሰ፡ ዲባጋት፡ Sx. Masc. 16; Abush. 50; ...
...2; ዲባጋት፡ Chrys. Ta. 28; አልባሰ፡ ዲባጋት፡ Sx. Masc. 16; Abush. 50; ...
... አትግሀነ፡ ለስብሐቲከ፡ (ad laudem tuam) Sx. Masc. 25 Enc. ...
... አትግሀነ፡ ለስብሐቲከ፡ (ad laudem tuam) Sx. Masc. 25 Enc. ...
...፡ ወዐበቅ፡ Macc. f. 14; ኢዮብ፡ አመ፡ አኀዞ፡ ዐበቅ፡ Sx. Masc. 1; Deus ፈታኔ፡ ኢዮብ፡ በደዌ፡ ወበዐበቅ፡...
...በቅ፡ Macc. f. 14; ኢዮብ፡ አመ፡ አኀዞ፡ ዐበቅ፡ Sx. Masc. 1; Deus ፈታኔ፡ ኢዮብ፡ በደዌ፡ ወበዐበቅ፡ Tab. ...
...ariter usurpatur, ut: ስንክሳር፡ ወደሳ፡ ወንእዳ፡ Sx. Masc. 23 Enc. ...
...er usurpatur, ut: ስንክሳር፡ ወደሳ፡ ወንእዳ፡ Sx. Masc. 23 Enc. ...
...bus F.N. 43,4; { c.c. Acc. verborum, Sx. Masc. 26 Enc., vid. sub ሙጽሐፍ፡}. ...
... F.N. 43,4; { c.c. Acc. verborum, Sx. Masc. 26 Enc., vid. sub ሙጽሐፍ፡}. ...
...ምድር፡ Macc. f. 10; ክርስቶስ፡ መላኬ፡ ኵሉ፡ አጽናፍ፡ Sx. Masc. 2 Enc. ...
... Macc. f. 10; ክርስቶስ፡ መላኬ፡ ኵሉ፡ አጽናፍ፡ Sx. Masc. 2 Enc. ...
... 36; Clem. f. 149; ማርያም፡ ጳጦስ፡ ጸዋሪተ፡ ነድ፡ Sx. Masc. 21 Enc. – Voc. Ae.: ዕፅ፡ ጳጦስ፡ ...
... Clem. f. 149; ማርያም፡ ጳጦስ፡ ጸዋሪተ፡ ነድ፡ Sx. Masc. 21 Enc. – Voc. Ae.: ዕፅ፡ ጳጦስ፡ ጅባራ፡ ወ...
...ys. ho. 7; ምትሀት፡ ሕስው፡ spectrum mendax Sx. Masc. 15. ...
...ho. 7; ምትሀት፡ ሕስው፡ spectrum mendax Sx. Masc. 15. ḥǝ...
... : እንዘ፡ ያስተታልዎን፡ ለአሕቲ፡ እምድኅረ፡ አሐቲ፡ Sx. Masc. 5; አስተታልዎት፡ ...
... : እንዘ፡ ያስተታልዎን፡ ለአሕቲ፡ እምድኅረ፡ አሐቲ፡ Sx. Masc. 5; አስተታልዎት፡ ...
...6,17; Apoc. 9,10; Apoc.12,4; ዘነበ፡ አፍራስ፡ Sx. Masc. 22; አዝናብ፡ Apoc. 9,19; Jud. 15...
...; Apoc. 9,10; Apoc.12,4; ዘነበ፡ አፍራስ፡ Sx. Masc. 22; አዝናብ፡ Apoc. 9,19; Jud. 15,4; ሞቱ...
...ሰላም፡ ለከ፡ አባዲር፡ መዋኢ። ሰብአ፡ ፀር፡ ወምክረ፡ ጸላኢ፡ Sx. Masc. 28 Enc. ...
... ለከ፡ አባዲር፡ መዋኢ። ሰብአ፡ ፀር፡ ወምክረ፡ ጸላኢ፡ Sx. Masc. 28 Enc. ...
... ሐዋርያ፡ ፍንው፡ Sx. Mij. 17 Enc.; ዘሖርኪ፡ ብሔረ፡ ህንደኬ፡ ፍንውተ...
...ብሔረ፡ ህንደኬ፡ ፍንውተ፡ Enc. Masc. 17. ...
...) እግዝእተ፡ Jsp. p. 336; Sx. Masc. 10 Enc. ...
... Jsp. p. 336; Sx. Masc. 10 Enc. ...
...χάριν Prov. 7,5; Did. 2; ነገረ፡ በክ፡ ወዘርቅ፡ Sx. Masc. 28; ነገረ፡ ዘርቅ፡ Org. 5 et Org....
...ν Prov. 7,5; Did. 2; ነገረ፡ በክ፡ ወዘርቅ፡ Sx. Masc. 28; ነገረ፡ ዘርቅ፡ Org. 5 et Org. 7; ኅሊ...
... ማእረር፡ Sx. Masc. 11 Enc. – Voc. Ae.: ተቅራም፡ ብ፡ ...
... ማእረር፡ Sx. Masc. 11 Enc. – Voc. Ae.: ተቅራም፡ ብ፡ ቀረሚያ። ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.III,3 |
transcription | |
translations | pacem la concordiam la mutuam la inter se jungere la colere la cum humilitate nostra foedus junxit la conciliatio ignis e la t la aquae in uno individuo la pacatum esse la consentire la concordare la congruere la numeri congruunt la convenire la pacisci la convenerat cum eo la mutuo consensu la conspicere la |
morphology | Acc. Subj. |
references | Marc. 9,50 2 Cor. 13,12 2 Petr. 3,14 Sap. 18,9 3 Reg. 22,45 1 Esr. 8,82 Job 5,23 1 Par. 18,10 Sx. Mag. 29 Org. 2. Kuf. p. 141. Jsp. p. 309 Jsp. p. 283 Jsp. p. 286, Sx. Masc. 9 Jsp. p. 273 Jsp. p. 276 Mag. 24 Sx. Genb. 21. Jsp. p. 285. |
labels | c.c.c.pers.c.c.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 372 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tasanāʾawa tasanaʾawa tasanaʾawa |
translations | coincide en En outre cette nouvelle coïncida avec l’arrivée de Belēn et de ʿAqābi, de la part de l’Itēgē et de la wēzaro Amatta Giyorgis fr Ainsi fut bonne, ainsi fut joyeuse la coïncidence du jour du trépas du roi aimant le Signeur, Lebna Dengel fr L’arrivée de cet enfant et l’arrivée de Takla Māryām, qui avait été proclamé roi par Ḥamalmāl, coïncidèrent par la volonté du Seigneur fr Lorsque le Ḥaṣēgē atteignit le Dambyā, l’arrivée des deux boulets coïncida avec l’arrivée du tābot de Notre-Seigneur Jésus-Christ fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 11 l. 26-28 (ed.) 14 l. 28-30 (tr.) 14 l. 14-16 (ed.) 17 l. 29-31 (tr.) 17 l. 8-10 (ed.) 20 l. 33-34 (tr.) 66 l. 2-4 (ed.) 76 l. 15-17 (tr.) 617-618 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new witnesses on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new examples on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witnesses on 13.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016