You found "Perf. Job" in 1426 entries!
...erbatus , moestus : ምሩራን፡ οἱ ἐν πικρίᾳ Job 3,20; παραπικραίνοντες Ps. 67,7. ...
... : ዘኢይትወኀጥ፡ Job 20,18; Hen. 89,...
... : ያንሰዐስዖ፡ ለሲኦል፡ ከመ፡ ጽሕርት፡ ἀναζεῖ Job 41,22; Lib. Myst. – Voc. Ae.: አንሳዕስዐ...
... ኈለቈ፡ ኵሎ፡ ሥግረትየ፡ πάντα τὰ διαβήματά μου Job 31,4. ...
... 1 Reg. 20,20 vers. nov.; Job 16,12; Thren. 3,12. ...
... , sentis , rhamnus ( spinae ) βάτος Job 31,40. – Voc. Ae.: ሕንጽዋል፡ ብ፡ ሲናር። ...
...ሥጋየ፡ ከመ፡ ብኅባኄ፡ ዐንበሳ፡ Job 6,7. ...
... ἰαταί Job 13,4; fem. ...
..., i.q. ዳኅን፡, ut: ትነብር፡ ድኅነ፡ (var. ዳኅነ፡) Job 11,18; ድኅናን፡ ...
...ኵሎ፡ ሌሊተ፡ ታንፆርር፡ (διανυκτερεύων αἴθριος) Job 2,9.
...ταῦτα ἐξιχνιάσαμεν Job 5,27. ...
...i : ኅብስት፡ ዘኢይትሐየክ፡ Lit. 172,2; ἀμάσητος Job 20,18. ...
... ἐμαυτὸν χειρώσασθαι Job 30,24.
...culos: አልከወኒ፡ (v. ለከወኒ፡) ወጸለለኒ፡ አዕይንትየ፡ Job 16,10. ...
...; Koh. 1,8; Koh. 12,9; እዝን፡ ነገረ፡ ይፈልጥ፡ Job 12,11; Job 34,3; Job 4,12; Job 13,1;...
... Koh. 12,9; እዝን፡ ነገረ፡ ይፈልጥ፡ Job 12,11; Job 34,3; Job 4,12; Job 13,1; Job 29,11;...
...; እዝን፡ ነገረ፡ ይፈልጥ፡ Job 12,11; Job 34,3; Job 4,12; Job 13,1; Job 29,11; Job 31,30...
...σθαι) vel absol. vel c. Acc. pers.: Job 1,7; Job 1,9; Job 8,1; Job 9,1; Job...
... absol. vel c. Acc. pers.: Job 1,7; Job 1,9; Job 8,1; Job 9,1; Job 11,1; Job...
...vel c. Acc. pers.: Job 1,7; Job 1,9; Job 8,1; Job 9,1; Job 11,1; Job 12,1 seq...
...ium ] cutis , pellis , hominis δέρμα Job 2,4; Job 10,11; Job 19,20; Job 30,3...
...tis , pellis , hominis δέρμα Job 2,4; Job 10,11; Job 19,20; Job 30,30; Thren. ...
...is , hominis δέρμα Job 2,4; Job 10,11; Job 19,20; Job 30,30; Thren. 3,4; Thren....
... ይጠበቁ፡) συνέχονται Job 41,8; ፩ ምስለ፡ ካልኡ፡ ...
... ተጣበቁ፡ Job 41,7; ኲናት፡ ተጣበቀት፡ ...
...ውቱረ፡ ይዋሕየኒ፡ ነጾራር፡ Job 30,14; Job 3...
... ነጾራር፡ Job 30,14; Job 30,15. ...
... : ትጠውቅ፡ ነፍስየ፡ (var. pro ትጠወቅ፡) Job 10,1; ልብየኒ፡ ይጠውቀኒ፡ (v. ይጠወቀኒ፡) Thren...
... : እጠውቃ፡ ለነፍስየ፡ በእዴየ፡ (var. pro ኣጠውቃ፡) Job 13,14; vid. 1 Cor. 9,27 ant. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.III,3 |
transcription | |
translations | pacem la concordiam la mutuam la inter se jungere la colere la cum humilitate nostra foedus junxit la conciliatio ignis e la t la aquae in uno individuo la pacatum esse la consentire la concordare la congruere la numeri congruunt la convenire la pacisci la convenerat cum eo la mutuo consensu la conspicere la |
morphology | Acc. Subj. |
references | Marc. 9,50 2 Cor. 13,12 2 Petr. 3,14 Sap. 18,9 3 Reg. 22,45 1 Esr. 8,82 Job 5,23 1 Par. 18,10 Sx. Mag. 29 Org. 2. Kuf. p. 141. Jsp. p. 309 Jsp. p. 283 Jsp. p. 286, Sx. Masc. 9 Jsp. p. 273 Jsp. p. 276 Mag. 24 Sx. Genb. 21. Jsp. p. 285. |
labels | c.c.c.pers.c.c.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 372 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tasanāʾawa tasanaʾawa tasanaʾawa |
translations | coincide en En outre cette nouvelle coïncida avec l’arrivée de Belēn et de ʿAqābi, de la part de l’Itēgē et de la wēzaro Amatta Giyorgis fr Ainsi fut bonne, ainsi fut joyeuse la coïncidence du jour du trépas du roi aimant le Signeur, Lebna Dengel fr L’arrivée de cet enfant et l’arrivée de Takla Māryām, qui avait été proclamé roi par Ḥamalmāl, coïncidèrent par la volonté du Seigneur fr Lorsque le Ḥaṣēgē atteignit le Dambyā, l’arrivée des deux boulets coïncida avec l’arrivée du tābot de Notre-Seigneur Jésus-Christ fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 11 l. 26-28 (ed.) 14 l. 28-30 (tr.) 14 l. 14-16 (ed.) 17 l. 29-31 (tr.) 17 l. 8-10 (ed.) 20 l. 33-34 (tr.) 66 l. 2-4 (ed.) 76 l. 15-17 (tr.) 617-618 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new witnesses on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new examples on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witnesses on 13.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016