You found "Gesellschaft XVI p." in 2419 entries!
...እኁሃ፡ ከመ፡ ያኅድጋ፡ እምኔሁ፡ (ለምታ፡) ወአኅደጋ፡ Jsp. p. 328. ...
... እግዚአብሔር፡ Num. 31,16; ለአኅድጎ፡ ሥርዐት፡ Kuf. p. 2; Act. 21,21. ...
... Lud. comm. hist. p. 239 nr. 7; Syn. in Proleg.; vel ሰን...
.... 24,1; vel ሰንበተ፡ እሑድ፡ Lud. comm. hist. p. 239 nr. 8; ሰንበተ፡ ክርስቲያን፡ ...
...de Aeth. linguae sonorum proprietatibus p. 17 cum جَحَلَ ...
... , E. Schrader de linguae Aeth. indole p. 14 cum ኵሕል፡ ...
... gramm. § 160,a; Ges. thes. p. 833; Ewald hebr. Sprachl. p. 225; a...
...Ges. thes. p. 833; Ewald hebr. Sprachl. p. 225; amharice sonat ና፡, ኒ፡, ኑ፡] ...
... p. 307 n. 24; ...
... p. 307 n. 25); Chrys. Ta. 13; Did. 4; ...
...ros decussata (vid. Renaudot liturg. I. p. 179; Renaudot liturg. I. p. 180): ለ...
... liturg. I. p. 179; Renaudot liturg. I. p. 180): ለትኩን፡ ልብስ፡ ዘትወርድ፡ እስከ፡ አእጋረ፡ ...
...87; ደብረ፡ ዘይት፡ ዘሀለወት፡ በሠርቀ፡ ኢየሩሳሌም፡ Jsp. p. 356. in specie: luna nova , no...
...itium praedicatur Lit. f. 161,1; Herm. p. 108 in subscr. (populorum enim alii...
...፡ ከመ፡ ይሑር፡ Kuf. p. 134. ...
...ት፡ እምእኁሁ፡ Jsp. p. 309. ...
... አስናኒሁ፡ ደቃቅ፡ ወበሊኃት፡ ከመ፡ አስናነ፡ ከልብ፡ Jsp. p. 280; ይሣርር፡ ዲበ፡ ማይ፡ ወየሐንጽ፡ በደቃቅ፡ (de...
.... 103,27; አብተር፡ ደቃቅ፡ ῥαβδία μικρά Herm. p. 62; እለ፡ ደቃቅ፡ ንቅዐቶሙ፡ σχισμὰς μικρὰς ...
...ቅ፡ ንቅዐቶሙ፡ σχισμὰς μικρὰς ἔχοντες, Herm. p. 97; እለ፡ ይፌጽሙ፡ ታሕጻጺተ፡ ደቂቃት፡ ኀጣውእ፡ Cl...
... pron. pers. III p., subst. et adj. , fem. ይእቲ፡ (p...
...x Enc. Mar.; እሉ፡ ደናግል፡ መኑ፡ እሙንቱ፡ Herm. p. 88; አዋልድ፡ ቢጾን፡ እሙንቱ፡ Herm. p. 15). ...
...ንቱ፡ Herm. p. 88; አዋልድ፡ ቢጾን፡ እሙንቱ፡ Herm. p. 15). subst. ...
...potestate radicis prima vid. Ges. thes. p. 113; Ges. thes. p. 114.] Subj. ይእ...
...rima vid. Ges. thes. p. 113; Ges. thes. p. 114.] Subj. ይእመን፡ (ይእምን፡ Joh. 1,7...
...ησαν Esth. 1 apocr.; seq. እስመ፡, ut Jsp. p. 335, vel ከመ፡, ut: አአምነከ፡ ከመ፡ ኵሎ፡ ትክ...
...0,40; de rebus: ቢጾን፡ ርቡዓት፡ ወጸዓድው፡ Herm. p. 11; ወእቤ፡ በለሳተ፡ ቢጸ፡ (etliche Feigen)...
...r. 24,3; በበ፡ ቢጾሙ፡ (Mann für Mann) Herm. p. 64; በበ፡ ቢጾን፡ (Stück für Stück) Herm...
...p. 64; በበ፡ ቢጾን፡ (Stück für Stück) Herm. p. 65. qui ejusdem generis est cum a...
...፡ እግዚአብሔር፡ Kuf. 23; ፍጹም፡ በሃይማኖት፡ Herm. p. 48; ኖኅ፡ ተረክበ፡ ፍጹመ፡ ጻድቀ፡ (v. ጽድቅ፡) S...
... : ዕፀው፡ ፍጹም፡ Kuf. p. 77; በግዕ፡ ፍጹም፡ Ex. 12,5. ...
... , ἤδη Herm. p. 8.
...፡ ቀዳምያት፡ Ex. 34,1; በዓለ፡ ቀዳሚ፡ ማእረር፡ Kuf. p. 63; Kuf. p. 79; ቀዳሚ፡ መጽሐፍ፡ ...
... 34,1; በዓለ፡ ቀዳሚ፡ ማእረር፡ Kuf. p. 63; Kuf. p. 79; ቀዳሚ፡ መጽሐፍ፡ ...
...ahere potest: በዓመት፡ ቀዳሚሁ፡ ለዝ፡ ሱባዔ፡ Kuf. p. 46; passim substantivo ope pron. ...
...lf lex. c. 647, H. Hupfeld exerc. aeth. p. 21 et W. Wright in sua Jonae editio...
...h de Ae. linguae sonorum proprietatibus p. 19; cum כלח قحل قهل كهل i.e. ልህቀ፡ H...
.... Ewald in das Buch Ijob II. Ausg. 1854 p. 99; significatu maxime convenit cum...
...nere, שִׁית, יָסַד] Subj. ይውስድ፡ (Kuf. p. 155; Jsp. p. 334) et ይስድ፡ (Gen. 27...
...יָסַד] Subj. ይውስድ፡ (Kuf. p. 155; Jsp. p. 334) et ይስድ፡ (Gen. 27,10 ann.; Ps....
... , Gen. 42,19; ከመ፡ ይውስዱ፡ አዕጽምቲሆሙ፡ Kuf. p. 155. ...
... φαίνονται Herm. p. 51; ከመ፡ ይትዐ...
... Lud. comm. hist. p. 505 n. 4...
... mendacia) Jsp. p. 334; Infin.: ...
...Cant. 1,7 seq.; Herm. p. 1; Eph. 5,25; Eph. ...
... c. በ፡ pers.: Kuf. p. 94. ...
... Lud. Comm. hist. p. 501 n. 33. ...
... Jes. 11,2; Num. 11,25; Luc. 10,6; Kuf. p. 131; Hen. 2,3; Hen. 60,25; Org. 1; ...
...ዐርፍ፡ ዐፂደ፡ Ex. 34,21; ኢያዕረፈ፡ ያንእስ፡ Jsp. p. 307; ሶበ፡ አዕረፈ፡ እንዘ፡ ይነግር፡ Jer. 50,...
... , Ex. 5,5; ያረውጾን፡ ወኢያዐርፎን፡ Herm. p. 58; ኢናዐርፎሙ፡ μὴ ἀνῶμεν αὐτούς Jer. 2...
...ረሰዩ፡ ለለ፡ ኵሉ፡ ክፍል፡ ብእሴ፡ ዘእሙር፡ በኀይል፡ Jsp. p. 347; coll. Eph. 1,22. c. ታሕተ፡ s...
...፡ እኁከ፡ Sir. 30,39; ወረሰይዎ፡ ከመ፡ አብድ፡ Jsp. p. 377. declarare : ረሰይዎ፡ ከመ፡ ዘኃጥእ...
...cum ሰረየ፡ confunditur, ut Job 42,9; Kuf. p. 54). ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.III,3 |
transcription | |
translations | pacem la concordiam la mutuam la inter se jungere la colere la cum humilitate nostra foedus junxit la conciliatio ignis e la t la aquae in uno individuo la pacatum esse la consentire la concordare la congruere la numeri congruunt la convenire la pacisci la convenerat cum eo la mutuo consensu la conspicere la |
morphology | Acc. Subj. |
references | Marc. 9,50 2 Cor. 13,12 2 Petr. 3,14 Sap. 18,9 3 Reg. 22,45 1 Esr. 8,82 Job 5,23 1 Par. 18,10 Sx. Mag. 29 Org. 2. Kuf. p. 141. Jsp. p. 309 Jsp. p. 283 Jsp. p. 286, Sx. Masc. 9 Jsp. p. 273 Jsp. p. 276 Mag. 24 Sx. Genb. 21. Jsp. p. 285. |
labels | c.c.c.pers.c.c.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 372 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tasanāʾawa tasanaʾawa tasanaʾawa |
translations | coincide en En outre cette nouvelle coïncida avec l’arrivée de Belēn et de ʿAqābi, de la part de l’Itēgē et de la wēzaro Amatta Giyorgis fr Ainsi fut bonne, ainsi fut joyeuse la coïncidence du jour du trépas du roi aimant le Signeur, Lebna Dengel fr L’arrivée de cet enfant et l’arrivée de Takla Māryām, qui avait été proclamé roi par Ḥamalmāl, coïncidèrent par la volonté du Seigneur fr Lorsque le Ḥaṣēgē atteignit le Dambyā, l’arrivée des deux boulets coïncida avec l’arrivée du tābot de Notre-Seigneur Jésus-Christ fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 11 l. 26-28 (ed.) 14 l. 28-30 (tr.) 14 l. 14-16 (ed.) 17 l. 29-31 (tr.) 17 l. 8-10 (ed.) 20 l. 33-34 (tr.) 66 l. 2-4 (ed.) 76 l. 15-17 (tr.) 617-618 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new witnesses on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new examples on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witnesses on 13.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016