You found "3 Nr." in 1829 entries!
...4; መዛግብተ፡ ወርቅ፡ Sir. 29,11; Sir. 41,12; 3 Reg. 14,26; 4 Reg. 24,13; Jes. 2,7; ...
... 3,17; Luc. 12,18; Luc. 12,24; θησαυρός 3 Reg. 15,18; Jes. 39,2; አርኀወ፡ እግዚአብሔር...
...a Asc. Jes. 11,39 (nisi hunc locum e n. 3,b interpretari malueris); religionem...
...ribere , Kuf. 8. (nisi hunc locum ad n. 3,a referre malueris); ሀብኒ፡ መጽሐፈ፡ ከመ፡ ...
...ተሰነአወ፡ et ተሰነዓወ፡ scriptum) quadril. III,3 p...
...ምስለ፡, ut: ተሰናአወ፡ ዮሳፍጥ፡ ምስለ፡ ንጉሠ፡ እስራኤል፡ 3 Reg. 22,45; 1 Esr. 8,82, vel c. Acc...
...፡ Num. 9,18; Ex. 40,29 var.; Kuf. p. 1; 3 Reg. 8,7; 1 Cor. 10,1; Matth. 17,5; ...
...ሉ፡ ክነፊሆሙ፡ መልዕልተ፡ መካና፡ ወጸለልዋ፡ ኪሩብ፡ ለታቦት፡ 3 Reg. 8,7; ንሰፍሕ፡ ለከ፡ አእዳወ፡ መዝራዕት፡ ወንጼ...
...ውስተ፡, ut: ሕጽሩ፡ (v. ሕጸሩ፡) ሐጹረ፡ ውስተ፡ ሀገር፡ 3 Reg. 20,12; ላዕለ፡, ut: ይትዓየኑኪ፡ ወየሐጽሩ...
...9,43 rom. – ሐጸረ፡ ዘ፡ ደመቀ፡ (vid. ሐጸረ፡ III,3). ḥ...
... urbis, (πύλη, πύλαι), ut 2 Reg. 18,24; 3 Reg. 7,42; Ps. 23,7; Ps. 106,16; Ps...
.... 36; Hen. 72 seq. Sed etiam in Abush. 3 seq. duodecim zodiaci signa (ٱلْبُر...
... ዓለም፡ Did. 3; ትካዘ፡ ብየ፡ ኀቤኪ፡ ...
...γος μοι πρὸς σέ 3 Reg. 2,14; 4 Reg. 4,13; ምስለ፡ ማእምራን፡ ...
... ad eos 3 Reg. 18,19; ለአኩ፡ ኀበ፡ ጠቢባት፡ ይምጽኣ፡ Je...
...9; Jos. 10,3; Jes. 11,1; ደገመ፡ ልኢከ፡ ኀቤሁ፡ 3 Reg. 20,5; ለአከ፡ ኢየሩሳሌም፡ ኀበ፡ ካህናት፡ R...
... II,1 et አለዐለ፡ II,2 et አላዐለ፡ II,3. Forma አልዐለ፡ (de qua vid. ...
...ዕሎ፡ et አልዕሎት፡; sed etiam Imperf. ያላዕል፡ (3 Reg. 7,11). ...
...οῦνται Jes. 60,12; πίπτειν Jud. 20,32; 3 Reg. 20,25; c.c. በ፡ causae vel instr...
.... 2,20; ሙት፡ እምነ፡ ፍትወታቲሁ፡ ለዝ፡ ዓለም፡ Phlx. 3. m...
... ጽፉቅ፡ ዘቦ፡ ጽላሎተ፡ 3 Reg. 14,23; 4 Reg. 16,4; ረከበ፡ ዕፀ፡ ጽፍ...
... ደመናት፡ Clem. f. 3; ጽልመት፡ ጽፉ...
...plerumque m. , Pl. መሳፍር፡ { Pl. መስፈርታት፡ 3 Reg. 18,32 var. (in Cod. Abb. XXXV)}...
...έκατον Lev. 14,20; Lev. 14,21; μετρητής 3 Reg. 18,32; Joh. 2,6; κανοῦν Lev. 8...
... I,1 [חִפָּה obduxit , vid. ቀብአ፡ n. 3; ቅብእ፡ oleum sicut ܡܶܫܚܳܐ a ܡܫܰܚ;{e...
... obducere , illinere : ቀብኦ፡ ወርቀ፡ ንጹሐ፡ 3 Reg. 10,18; ከመ፡ ይልብጡ፡ ወይቅብኡ፡ አረፍተ፡ ቤ...
... ክንትሮሳት፡) M.M. f. 127. annus , Hen. 3; Gen. 12,4; Ex. 21,2; Ex. 23,10; ሐይወ...
...5,31; Asc. Jes. 1,1; Kuf. 40; Hez. 1,1; 3 Reg. 13,38; 4 Reg. 8,17; 4 Reg. 11,2...
...ቃሐወ III,3 (etiam ተቀሐወ፡ et Imperf. ይትቀሐው፡ pro ...
... F.N. 11 (nisi hoc ad n. 3 referre malueri...
... 12,11; ዘይትጌበር፡ ገራህቶ፡ Prov. 28,19; Kuf. 3; 1 Esr. 4,6; Sir. 20,28; Jes. 23,10...
...ር፡ እንተ፡ ትትጌበር፡ እምርሑቅ፡ Prov. 29,32; Did. 3; ትትጌበሪ፡ ምስለ፡ እለ፡ … Hez. 27,16; Luc. ...
...tibi Kuf. 3; Gen. 3,18; ይብቍለኒ፡ Job 31,40. trans...
...at flores 3 Reg. 7,11 (AS); fortasse etiam 4 Esr...
...ብአ III, 3 se contrahere ...
...d cum Lud. significationem stirpis III, 3 transitivam sta...
...ዋሥአ III,3, raro ተወሥአ፡ III,1 (ut 4 Esr. 9,20 ...
... ተሞአ፡ ዐላዊ፡. Sx. Jac. 3 Enc. (Lud.). ...
... Num. 27,13 (20,26); 3 Reg. 14,20; እለ፡ ተወሰኩ፡ ...
...፡ ዜና፡ ዘዜነዉኒ፡ 3 Reg. 10,7. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.III,3 |
transcription | |
translations | pacem la concordiam la mutuam la inter se jungere la colere la cum humilitate nostra foedus junxit la conciliatio ignis e la t la aquae in uno individuo la pacatum esse la consentire la concordare la congruere la numeri congruunt la convenire la pacisci la convenerat cum eo la mutuo consensu la conspicere la |
morphology | Acc. Subj. |
references | Marc. 9,50 2 Cor. 13,12 2 Petr. 3,14 Sap. 18,9 3 Reg. 22,45 1 Esr. 8,82 Job 5,23 1 Par. 18,10 Sx. Mag. 29 Org. 2. Kuf. p. 141. Jsp. p. 309 Jsp. p. 283 Jsp. p. 286, Sx. Masc. 9 Jsp. p. 273 Jsp. p. 276 Mag. 24 Sx. Genb. 21. Jsp. p. 285. |
labels | c.c.c.pers.c.c.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 372 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tasanāʾawa tasanaʾawa tasanaʾawa |
translations | coincide en En outre cette nouvelle coïncida avec l’arrivée de Belēn et de ʿAqābi, de la part de l’Itēgē et de la wēzaro Amatta Giyorgis fr Ainsi fut bonne, ainsi fut joyeuse la coïncidence du jour du trépas du roi aimant le Signeur, Lebna Dengel fr L’arrivée de cet enfant et l’arrivée de Takla Māryām, qui avait été proclamé roi par Ḥamalmāl, coïncidèrent par la volonté du Seigneur fr Lorsque le Ḥaṣēgē atteignit le Dambyā, l’arrivée des deux boulets coïncida avec l’arrivée du tābot de Notre-Seigneur Jésus-Christ fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 11 l. 26-28 (ed.) 14 l. 28-30 (tr.) 14 l. 14-16 (ed.) 17 l. 29-31 (tr.) 17 l. 8-10 (ed.) 20 l. 33-34 (tr.) 66 l. 2-4 (ed.) 76 l. 15-17 (tr.) 617-618 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new witnesses on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new examples on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witnesses on 13.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016