You found "2 Marc." in 2975 entries!
... Marc. 5,3. ...
...imere virginem 2 Reg. 13,14. ...
... አልባሲሃ፡ Judith 10,7; 2 Reg. 13,18; Ps....
...2; Asc. Jes. 2,10; Marc. 14,51; Joh. 21,7; Act. ...
... ወሕፃን፡ 1 Par. 29,1; 2 Par. 13,7; Matt...
...Kuf. 23; Tit. 2,6; Marc. 14,51; nonnumquam adjectivi instar ...
...προσεπιτιμᾷν); Sir. 21,27; Sir. 23,14; 2 Esr. 23,2; Hen. 5,5; Hen. 5,6; Matth...
... 23,2; Hen. 5,5; Hen. 5,6; Matth. 5,44; Marc. 11,21; Jac. 3,9; c. በ፡ nominis divi...
... 171,2; Org. 2. ...
...6; እኁዛነ፡ አጋንንት፡ Marc. 3,11. ...
... σκεύη κεράμου 2 Reg. 17,28; Jer. 31,12 ...
... ማይ፡ Marc. 14,13; Luc. 22...
...or: ἁμαρτωλός Matth. 9,10; Matth. 9,11; Marc. 8,38; Luc. 5,8; Luc. 7,37; Luc. 19,...
...23; 1 Tim. 1,9; Jes. 13,11; Jes. 66,3; 2 Par. 24,7; παράνομος Prov. 1,18; Pro...
...vir futurus vel desponsatus) Luc. 2,36; Marc. 10,12; Job 4,16; Job 4,18; Rom. 7,2...
...ባቲ፡ ምተ፡ Jes. 54,1; Kuf. 33; vir sponsae 2 Reg. 17,3; Matth. 1,19 rom.; Apoc. 2...
...ላ፡ Sx. Ter 25 Enc. ከወላ፡ ሐመር፡ puppis Marc. 4,38. extremum agmen : በከዋላሁ፡ (o...
...opp. በፍጽም፡) Joel 2,20; ነዐቅብ፡ ፍጽመ፡ ወከዋላ፡ 2 Esr. 14,16. Acc. : pone , a pa...
...liquem, c. Acc. , καταφιλεῖν Ex. 4,27; 2 Reg. 15,5; Luc. 7,45; Herm. p. 86; ተ...
...,17; ἀσπάζεσθαι Matth. 5,47; Luc. 1,41; Marc. 12,38; ተኣምኆሙ፡ በአምኃ፡ መንፈሳዊት፡ Gad. T....
... II,1, rarius አዘለፈ፡ II,2 continuare ...
... Matth. 10,22; Matth. 24;13; Marc. 13,13 (ubi ed. ro...
... adv. ter : ሥልስ፡ Matth. 26,75 rom.; Marc. 14,72 rom.; ሥልስ፡ ለዓመት፡ 2 Par. 8,13;...
...6,75 rom.; Marc. 14,72 rom.; ሥልስ፡ ለዓመት፡ 2 Par. 8,13; et in acc. ሥልሰ፡ 1 Reg. ...
...s.: ከመ፡ ዘይጸፍዕዎ፡ ለብእሲ፡ መልታሕቶ፡ Hos. 11,4; 2 Par. 18,23; Matth. 5,39; Joh. 18,12;...
...23; Matth. 5,39; Joh. 18,12; ይጸፍዕዎ፡ ገጾ፡ Marc. 14,65; እመቦ፡ ዘጸፍዐ፡ ገጾ፡ (faciem suam)...
... III,1 et III,2 ...
...ምህየ፡ Matth. 26,39; Marc. 14,35; ኢይትአተቱ፡ ...
... , εἰρηνεύειν Marc. 9,50; 2 Cor. 13,12; 2 Petr. 3,14; ...
... , εἰρηνεύειν Marc. 9,50; 2 Cor. 13,12; 2 Petr. 3,14; በተሰናእዎ፡ ἐ...
..., εἰρηνεύειν Marc. 9,50; 2 Cor. 13,12; 2 Petr. 3,14; በተሰናእዎ፡ ἐν ὁμονοίᾳ Sap. ...
... Did. 14 (pro እምተጽናሳ፡ Marc. 12,44). ...
...,4; ፈጠርክዋ፡ ለምድር፡ ወሰብአ፡ ዲቤሃ፡ Jes. 45,12; Marc. 1,17; Matth. 8,1; ἄνδρες ምስለ፡ ሰብኦሙ፡...
...፡ ሰብእ፡ ἐκ πάσης σαρκός Sir. 45,4; ὄχλος Marc. 9,25; Marc. 10,46; Marc. 12,41; Luc...
...σης σαρκός Sir. 45,4; ὄχλος Marc. 9,25; Marc. 10,46; Marc. 12,41; Luc. 5,1; Num. ...
... Deut. 23,25; Ruth 2,2 seq.; Ruth 4,5; 2 Reg. 14,30; Job 24,6; Jes. 5,8; Jes....
...,19 (κῆπος); ገራውህ፡ Gen. 26,14; Kuf. 11; 2 Esr. 15,3; 1 Par. 6,57 seq. (περισπό...
...Judith 8,7; Matth. 12,1; Matth. 19,29; Marc. 2,23; episcopus እመቦ፡ ውስተ፡ ካልእ፡ ብሔር፡...
...lum : ኮነ፡ ጸብእ፡ 2 Reg. 21,20; አመ፡ ጸብአ፡ መኬማስ፡ 1 Reg. 13...
...0,12; Deut. 20,20; ንዋየ፡ ጸብእ፡ F.M. 17,6; 2 Cor. 10,4; ዐበይተ፡ ጸብኣተ፡ ገበርከ፡ 1 Par. ...
...3,38; በእንተ፡ አጽባእት፡ v. አጽባኣት፡ Jer. 35,8; Marc. 13,7. ...
... 11,15; Job 9,30; Kuf. 33; 2 Reg. 11,4; ዘ...
... Dan. apocr. 1,15; 2 Par. 4,6; Ex. 30,18; ...
...; Matth. 27,24; Marc. 7,3; Joh. 13,10. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.III,3 |
transcription | |
translations | pacem la concordiam la mutuam la inter se jungere la colere la cum humilitate nostra foedus junxit la conciliatio ignis e la t la aquae in uno individuo la pacatum esse la consentire la concordare la congruere la numeri congruunt la convenire la pacisci la convenerat cum eo la mutuo consensu la conspicere la |
morphology | Acc. Subj. |
references | Marc. 9,50 2 Cor. 13,12 2 Petr. 3,14 Sap. 18,9 3 Reg. 22,45 1 Esr. 8,82 Job 5,23 1 Par. 18,10 Sx. Mag. 29 Org. 2. Kuf. p. 141. Jsp. p. 309 Jsp. p. 283 Jsp. p. 286, Sx. Masc. 9 Jsp. p. 273 Jsp. p. 276 Mag. 24 Sx. Genb. 21. Jsp. p. 285. |
labels | c.c.c.pers.c.c.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 372 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tasanāʾawa tasanaʾawa tasanaʾawa |
translations | coincide en En outre cette nouvelle coïncida avec l’arrivée de Belēn et de ʿAqābi, de la part de l’Itēgē et de la wēzaro Amatta Giyorgis fr Ainsi fut bonne, ainsi fut joyeuse la coïncidence du jour du trépas du roi aimant le Signeur, Lebna Dengel fr L’arrivée de cet enfant et l’arrivée de Takla Māryām, qui avait été proclamé roi par Ḥamalmāl, coïncidèrent par la volonté du Seigneur fr Lorsque le Ḥaṣēgē atteignit le Dambyā, l’arrivée des deux boulets coïncida avec l’arrivée du tābot de Notre-Seigneur Jésus-Christ fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 11 l. 26-28 (ed.) 14 l. 28-30 (tr.) 14 l. 14-16 (ed.) 17 l. 29-31 (tr.) 17 l. 8-10 (ed.) 20 l. 33-34 (tr.) 66 l. 2-4 (ed.) 76 l. 15-17 (tr.) 617-618 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new witnesses on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new examples on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witnesses on 13.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016