You found "Phlx." in 657 entries!
...አርእየኒ፡ ርምየታቲከ፡ (a Satana tibi inflicta) Phlx. f. 208. vulnus , plaga , ulcu...
...ያን፡ (opp. spiritualibus) Chrys. ho. 29; Phlx. 233; ኵነኔ፡ ነፍሳዊ፡ ወሥጋዊ፡ F.M. 4,1; F.M...
... buccella : Phlx. 78 (vid. sub ጠምዐ፡); postquam diu je...
... ከመ፡ ይግበር፡ ሎሙ፡ ገሪፈ፡ Phlx. 125; ከመ፡ ያመሥጥ፡ ...
... ወተጸምሀየየ፡ Phlx. 16; ተጸምሀየያ፡ (v. ተጸማህየዩ፡) በረኃብ፡ አንስት...
... Chrys.; እስከኔ፡ ጐየ፡ Phlx. 30. ...
...የአስር፡ በአሥራው፡ ወያጸንዕ፡ በአምትንት፡ Lit. Orth., Phlx. 121; ነፍስ፡ እስርት፡ በሥጋ፡ ወሙቅሕት፡ በዐጽም፡ ወ...
... ut ሀሎ፡ ዲቤሁ፡ ልብስ፡ ጥቁብ፡ ወቦ፡ ውስቴቱ፡ ሑብርታት፡ Phlx. 136. (Voc. Ae.: ሑብርት፡ ብ፡ የተሰነገለች።)....
... ጥዉቀ፡ እምሕዋሳቱ፡ Phlx. 47; ዛቲ፡ ነፍስ፡ ...
... ነጋዲ፡ Phlx. 1; ነጋዲ፡ ወረብ...
... ገዳመ፡ ውስተ፡ ፅሙና፡ Lud. e Vit. Greg. Arm.; Phlx. 47 al. ...
... : አስተጋብእ፡ ኅሊናነ፡ እምዝርወት፡ Phlx. sub finem. ...
... Genz. f. 47; ደፋርያን፡ Phlx. 223; Uzzia ሶበ፡ ኮነ፡ ...
... ንሱሕ፡ በእንተ፡ ኀጣይኢሁ፡ Phlx. f. 171; መባልዑ፡ ...
...ήσει καρδίας Sap. 2,2; ውልዋሌ፡ ወሑሰተ፡ ነፍስ፡ Phlx. 54. ḥ...
... : ውልዋሌ፡ ወሑሰተ፡ ነፍስ፡ Phlx. 54; በውልዋሌ፡ (v. በውላውሌ፡) Kuf. p. 164;...
... Kid. f. 23. transl.: Chrys. Ta. 14; Phlx. 71; እስጢፋኖስ፡ መስተጋድል፡ በጸጋ፡ ጽኑዕ፡ በገድል፡...
...m solitariam gratam esse iis persuasit Phlx. 50; delicias praebere alicui, ...
...ዊት፡ ወቅትለታቲሁ፡ ኅቡኣት፡ Phlx. 4. ...
...ረ፡ ኀበ፡ ቆመ፡ Gad. T.H. ; panem intingendo Phlx. 78; humorem spargere c. ላዕለ፡ super...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | calix la poculum la phiala la |
morphology | subst. m. fem. |
references | F.N. 13 Gen. 40,11 Gen. 40,13 Gen. 40,21 Kuf. 43 2 Reg. 12,3 Prov. 20,1 Ps. 15,5 Ps. 22,7 Jer. 16,7 Jer. 28,7 Jer. 32,1 4 Esr. 14,41 Matth. 10,42 Clem. f. 269 Matth. 23,25 Matth. 23,26 Matth. 26,27 Apoc. 17,4 F.N. 13 Esth. 1,7 Jer. 42,5 Prov. 23,31 Marc. 7,4 Marc. 7,8 Jes. 51,7 Jes. 51,22 Thren. 4,21 Hez. 23,31 Hez. 23,32 Asc. Jes. 5,13 Matth. 20,22 Matth. 20,23 Matth. 26,39 Matth. 26,42 Joh. 18,11 Apoc. 14,10 Apoc. 16,19 Lud. Comm. hist. p. 41 n. 44 1 Cor. 10,16 1 Cor. 11,26 1 Cor. 11,27 Lit. 158,2 Clem. f. 159 Sx. Ter 21 Enc 1 Par. 28,17 2 Par. 4,8 Apoc. 5,8 Apoc. 15,7 Apoc. 16,1 |
labels | Pl.seq.transl.seq.seq.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣǝwwāʿ ṣǝwwāʿ |
translations | chaliceen 1 calice d’oro, 1 cucchiaio eucaristico d’oro,it 5 calici di vetro,it 1 calice d’oro, 2 vassoi di vetro, 4 calici di vetro, 3 vassoi di metallo, 1 calice di metallo, it cupen gobleten chalice used in service of the Eucharisten |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 4–5 (tr.) 44 VII l. 4 (ed.), 38 VII l. 5–6 (tr.) 64 l. 9–10 (ed.), 53 l. 15–16 (tr.) 566a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 29.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 29.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added refernce on 29.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 29.7.2022
- Leonard Bahr root on 17.5.2018
- Andreas Ellwardt Referenzen und Verschachtelung, on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt und nochmal on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt und nochmal on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016