You found "Matth." in 1324 entries!
... Dan. apocr. 1,13; Matth. 9,3; Matth. 12,25; Matth. ...
... 1,13; Matth. 9,3; Matth. 12,25; Matth. 16,...
... 1,13; Matth. 9,3; Matth. 12,25; Matth. 16,7; Matth. 16,8...
...7; Sx. Mij. 10; Sx. Genb. 9) crux , ut Matth. 27,32; Matth. 27,40; Matth. 27,42; ...
...; Sx. Genb. 9) crux , ut Matth. 27,32; Matth. 27,40; Matth. 27,42; Phil. 3,18; 1 ...
... crux , ut Matth. 27,32; Matth. 27,40; Matth. 27,42; Phil. 3,18; 1 Cor. 1,17; Gal...
... ሰረቅት፡ Hez. 22,9; Matth. 6,19; Matth. 2...
...22,9; Matth. 6,19; Matth. 24,43; Joh. 10,1; Matth. 10,8; ...
... 6,19; Matth. 24,43; Joh. 10,1; Matth. 10,8; 1 Thess....
...lo ) Ex. 24,7; Matth. 10,27; ይብሉኪ፡ ውስተ፡ እዝንኪ፡ Jes. 49,20...
...አእዛን፡ Hez. 24,26; Hez. 40,4; Ex. 32,3; Matth. 11,15; Matth. 13,9; Matth. 13,15; M...
...26; Hez. 40,4; Ex. 32,3; Matth. 11,15; Matth. 13,9; Matth. 13,15; Matth. 13,16; J...
...5,11; Lev. 25,20; Ps. 125,6; Jud. 6,3; Matth. 6,26; Matth. 13,3; Matth. 13,4; ዘይዘ...
...5,20; Ps. 125,6; Jud. 6,3; Matth. 6,26; Matth. 13,3; Matth. 13,4; ዘይዘርእ፡ ...
...,6; Jud. 6,3; Matth. 6,26; Matth. 13,3; Matth. 13,4; ዘይዘርእ፡ ...
... etiam ውእቱ፡ ይእቲ፡ pro Acc. ponitur, ut Matth. 27,31 rom.; Matth. 27,48 rom.); non...
...o Acc. ponitur, ut Matth. 27,31 rom.; Matth. 27,48 rom.); nonnumquam ውእቱ፡ እሙንቱ፡ ...
... id , Matth. 1,21; Matth. 3,11; Matth. 5,4; Matt...
... vel consecutive: ergo , itaque , οὖν Matth. 5,19; Matth. 5,23; Matth. 5,48; Mat...
...ive: ergo , itaque , οὖν Matth. 5,19; Matth. 5,23; Matth. 5,48; Matth. 6,2; Matt...
... itaque , οὖν Matth. 5,19; Matth. 5,23; Matth. 5,48; Matth. 6,2; Matth. 6,8; Matth...
...1; ante pron. suff. እኁ፡ in Nom. (እኁየ፡ Matth. 12,50; Matth. 18,21; Luc. 6,42; እኁ...
...suff. እኁ፡ in Nom. (እኁየ፡ Matth. 12,50; Matth. 18,21; Luc. 6,42; እኁነ፡ 2 Cor. 12,18...
...42; እኁነ፡ 2 Cor. 12,18; Phil. 2,25; እኁከ፡ Matth. 5,23; Matth. 7,3; እኁኪ፡ Esth. 5,1; እ...
...tpositiva, nec nisi emphaseos causa (ut Matth. 12,26 rom.) vel ubi vocibus encliti...
...7,12; 2 Tim. 4,8 vel እንከሰኬ፡ Prov. 1,31; Matth. 19,6) primum orationis locum obtine...
... , (nun, also), οὖν Matth. 7,11; Matth. 10,32; Matth. 21,40; M...
...፡ (ut Am. 6,14; Am. 8,12 in cod. Laur.; Matth. 15,31 rom.; Gen. 35,20 F). – conj...
...11; ይሰርሕ፡ እስከ፡ ያገርር፡ ተያፍኒሁ፡ Sir. 38,26; Matth. 27,14; Marc. 4,1; 1 Cor. 13,2 Platt...
...12; Sir. 46,9; Jes. 22,14; Judith 12,4; Matth. 2,13. (vid. alia exempla sub አመ፡ co...
...,14; Jud. 4,20; Jud. 19,9; Ps. 131,15; Matth. 12,6; Matth. 12,41; Matth. 12,42; M...
...0; Jud. 19,9; Ps. 131,15; Matth. 12,6; Matth. 12,41; Matth. 12,42; Matth. 14,17; ...
...Ps. 131,15; Matth. 12,6; Matth. 12,41; Matth. 12,42; Matth. 14,17; Matth. 17,4; M...
... fem. ut Matth. 10,29), ክልኤቲ፡ ...
... abs. : Matth. 18,20; Matth. 24,41; Matth. ...
... abs. : Matth. 18,20; Matth. 24,41; Matth. 5,4...
... Matth. 13,27; F.N. 8,3 ubi ንፍቀ፡ ዲያቆን፡ expo...
...01, monachi Phlx. 85, Joannis baptistae Matth. 14,12; Marc. 6,29; Mosis Joh. 9,28;...
...rc. 6,29; Mosis Joh. 9,28; Pharisaeorum Matth. 22,16; ረድኦሙ...
...Job 9,8; ልዑል፡ ሰማይ፡ Job 11,8; Ps. 103,3; Matth. 16,2; Matth. 16,3; Apoc. 12,1 al.;...
... ሰማይ፡ Job 11,8; Ps. 103,3; Matth. 16,2; Matth. 16,3; Apoc. 12,1 al.; fem. Lev. ...
... ውስተ፡ ሰማያት፡ ኀደርኩ፡ Sir. 24,4; አዕዋፈ፡ ሰማይ፡ Matth. 6,26; Matth. 8,20; Ex. 9,10; ልዕልና፡...
...eorum, sive templum Hierosolymitanum, Matth. 24,1; Matth. 26,55; Matth. 27,5; F...
...templum Hierosolymitanum, Matth. 24,1; Matth. 26,55; Matth. 27,5; F.M. 32,7; Clem...
...olymitanum, Matth. 24,1; Matth. 26,55; Matth. 27,5; F.M. 32,7; Clem. f. 218. s...
.... 30,25; herbas (carpendo) 4 Reg. 4,39; Matth. 13,28; Matth. 13,29; pisces Matth. ...
...s (carpendo) 4 Reg. 4,39; Matth. 13,28; Matth. 13,29; pisces Matth. 13,48; homines...
...,39; Matth. 13,28; Matth. 13,29; pisces Matth. 13,48; homines Jud. 20,45; de avib...
...,9; 4 Esr. 14,19; Judith 1,1; Ps. 91,3; Matth. 9,20; Matth. 10,1; Matth. 20,24; ዐሠ...
...,19; Judith 1,1; Ps. 91,3; Matth. 9,20; Matth. 10,1; Matth. 20,24; ዐሠርቱ፡ ምእት፡ mil...
...,1; Ps. 91,3; Matth. 9,20; Matth. 10,1; Matth. 20,24; ዐሠርቱ፡ ምእት፡ mille Ps. 104,...
...hlx. 242; ἐπίσημος Matth. 27,16. Hinc. Pl. ...
... ሶርያ፡ Matth. 4,24; Matth. 9,26; ወሰምዑ፡ ከለዳዊያን፡ ስሙ...
... ሶርያ፡ Matth. 4,24; Matth. 9,26; ወሰምዑ፡ ከለዳዊያን፡ ስሙዓቶሙ፡ ...
... Esr. 18,6; Tob. 8,8; Matth. 5,18 rom.; Matth....
...,8; Matth. 5,18 rom.; Matth. 6,13; Matth. 2...
...rom.; Matth. 6,13; Matth. 24,2 rom.; Joh. ...
...ብሑ፡ ፍሥሐ፡ 1 Esr. 1,11; 2 Par. 35,1 seq.; Matth. 26,17; Matth. 26,19; Marc. 14,22; L...
.... 1,11; 2 Par. 35,1 seq.; Matth. 26,17; Matth. 26,19; Marc. 14,22; Luc. 22,7. ...
... , Judaeorum: በቀዳሚት፡ ዕለት፡ ፍሥሕ፡ Matth. 26,17; ፍሥሐ፡ ኦሪት፡ Lud. ex Org. Oxon...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | calix la poculum la phiala la |
morphology | subst. m. fem. |
references | F.N. 13 Gen. 40,11 Gen. 40,13 Gen. 40,21 Kuf. 43 2 Reg. 12,3 Prov. 20,1 Ps. 15,5 Ps. 22,7 Jer. 16,7 Jer. 28,7 Jer. 32,1 4 Esr. 14,41 Matth. 10,42 Clem. f. 269 Matth. 23,25 Matth. 23,26 Matth. 26,27 Apoc. 17,4 F.N. 13 Esth. 1,7 Jer. 42,5 Prov. 23,31 Marc. 7,4 Marc. 7,8 Jes. 51,7 Jes. 51,22 Thren. 4,21 Hez. 23,31 Hez. 23,32 Asc. Jes. 5,13 Matth. 20,22 Matth. 20,23 Matth. 26,39 Matth. 26,42 Joh. 18,11 Apoc. 14,10 Apoc. 16,19 Lud. Comm. hist. p. 41 n. 44 1 Cor. 10,16 1 Cor. 11,26 1 Cor. 11,27 Lit. 158,2 Clem. f. 159 Sx. Ter 21 Enc 1 Par. 28,17 2 Par. 4,8 Apoc. 5,8 Apoc. 15,7 Apoc. 16,1 |
labels | Pl.seq.transl.seq.seq.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣǝwwāʿ ṣǝwwāʿ |
translations | chaliceen 1 calice d’oro, 1 cucchiaio eucaristico d’oro,it 5 calici di vetro,it 1 calice d’oro, 2 vassoi di vetro, 4 calici di vetro, 3 vassoi di metallo, 1 calice di metallo, it cupen gobleten chalice used in service of the Eucharisten |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 4–5 (tr.) 44 VII l. 4 (ed.), 38 VII l. 5–6 (tr.) 64 l. 9–10 (ed.), 53 l. 15–16 (tr.) 566a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 29.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 29.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added refernce on 29.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 29.7.2022
- Leonard Bahr root on 17.5.2018
- Andreas Ellwardt Referenzen und Verschachtelung, on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt und nochmal on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt und nochmal on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016