You found "Jes." in 2005 entries!
...36,16; F.M. 31,5 (vid. sub መንዲል፡); Asc. Jes. p. 80. ...
... Sir. 27,2; እተክሎ፡ መትከለ፡ ውስተ፡ ምእመን፡ መካን፡ Jes. 22,23 vers. alt. In specie, ...
...5; Ex. 40,2; Num. 7,1 (ተኪሎት፡); Kuf. l3; Jes. 38,12; Jes. 40,22; ትክሊ፡ ዐጸደኪ፡ Jes. ...
... Num. 7,1 (ተኪሎት፡); Kuf. l3; Jes. 38,12; Jes. 40,22; ትክሊ፡ ዐጸደኪ፡ Jes. 54,2; Jer. 6...
...ጽአ፡ ይጠባሕ፡ ከመ፡ በግዕ፡ Jes. 53,7; Num. ...
...us Jes. 44,6 (v. ደኃራዊ፡); Org.; ...
... Laur.; in caeteris ነበልባል፡) Jes. 50,11; ነበላ፡ ለእ...
.... 148,9; ላዕለ፡ ኵሉ፡ አርዘ፡ ኢባኖስ፡ ነዋኅ፡ ወልዑል፡ Jes. 2,13; Jes. 14,8; ነዋኅት፡ (v. ነዋኃት፡) አ...
...ለ፡ ኵሉ፡ አርዘ፡ ኢባኖስ፡ ነዋኅ፡ ወልዑል፡ Jes. 2,13; Jes. 14,8; ነዋኅት፡ (v. ነዋኃት፡) አርዝ፡ Jes. 37...
... 2,13; Jes. 14,8; ነዋኅት፡ (v. ነዋኃት፡) አርዝ፡ Jes. 37,24; Jes. 41,19; Jer. 22,7; Jer. ...
...re : እፎ፡ ተስዕረ፡ ዘያሜምዕ፡ (ὁ ἐπισπουδαστής) Jes. 14,4; gladius ኢያመምዐታ፡ Enc.; ምሕልላ፡...
... : አክረይኩ፡ ሎቱ፡ ምክያደ፡ Jes. 5,2; Luc. 20,9...
... ገዳም፡ ይቀነጥሱ፡ እምአድባር፡ ወአብሲሎሙ፡ ይሴሰዩ፡ Asc. Jes. 2,11. [قمش et قمط]. ...
... seminator , Jes. 55,10; 2 Cor. 9,10; ሰይጣን፡ ዘራኤ፡ እኪት፡...
...(כִּי נָטַשְׁתָּ עַמְּךָ בֵּית יַעֲקֹב) Jes. 2,6 vers. nov. ...
...tate praeditus , Asc. Jes. 7,37; ሳቁኤል፡ ብሑት፡ ዲበ፡ መናፍስት፡ ...
... ኢይትወግዑ፡ ሐሊበ፡ Jes. 28,9.
...τοῖς ἐκλεκτοῖς μου Jes. 65,15. ...
...Sir. 35,5; ሰርጐ፡ መርዓት፡ Jes. 61,10; ትረስዕኑ፡ ...
... αἱ θῆκαι τοῦ κόσμου Jes. 3,26; ሠናይ፡ ሰርጕ...
...45,7; ሰርጓት፡ Ex. 33,6; Jes. 3,18 ...
.... 18,6; Ps. 32,16; Jes. 3,2; Jes. 49,24; Hez. 39,20; ...
.... 32,16; Jes. 3,2; Jes. 49,24; Hez. 39,20; ...
...3; Deut. 1,28; Jos. 12,4; 2 Reg. 21,22; Jes. 13,3; Jes. 14,...
.... pro ያነግፎሙ፡) ኰያንዊሆሙ፡ Jes. 41,2. ...
...um esse : ይርሕሱ፡ አድባር፡ እምደሞሙ፡ βραχήσεται Jes. 34,3; rore Sx. Tachs. 16. ...
... የዐሉ፡ ለክሙ፡ ማሕላክሙ፡ (v. መሐላክሙ፡) ዘምስለ፡ ሞት፡ Jes. 28,18; በእንተ፡ ማሕላሁ፡ ዘመሐለ፡ 4 Reg. 13,...
... Jes. 10,9; Hez. 11,3; 3 Reg. 6,11; Tob. ...
... Jes. 44,26; Jes. 44,28; Jes. 58,12; Dan....
... Jes. 44,26; Jes. 44,28; Jes. 58,12; Dan. 9,25; Hez. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | calix la poculum la phiala la |
morphology | subst. m. fem. |
references | F.N. 13 Gen. 40,11 Gen. 40,13 Gen. 40,21 Kuf. 43 2 Reg. 12,3 Prov. 20,1 Ps. 15,5 Ps. 22,7 Jer. 16,7 Jer. 28,7 Jer. 32,1 4 Esr. 14,41 Matth. 10,42 Clem. f. 269 Matth. 23,25 Matth. 23,26 Matth. 26,27 Apoc. 17,4 F.N. 13 Esth. 1,7 Jer. 42,5 Prov. 23,31 Marc. 7,4 Marc. 7,8 Jes. 51,7 Jes. 51,22 Thren. 4,21 Hez. 23,31 Hez. 23,32 Asc. Jes. 5,13 Matth. 20,22 Matth. 20,23 Matth. 26,39 Matth. 26,42 Joh. 18,11 Apoc. 14,10 Apoc. 16,19 Lud. Comm. hist. p. 41 n. 44 1 Cor. 10,16 1 Cor. 11,26 1 Cor. 11,27 Lit. 158,2 Clem. f. 159 Sx. Ter 21 Enc 1 Par. 28,17 2 Par. 4,8 Apoc. 5,8 Apoc. 15,7 Apoc. 16,1 |
labels | Pl.seq.transl.seq.seq.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣǝwwāʿ ṣǝwwāʿ |
translations | chaliceen 1 calice d’oro, 1 cucchiaio eucaristico d’oro,it 5 calici di vetro,it 1 calice d’oro, 2 vassoi di vetro, 4 calici di vetro, 3 vassoi di metallo, 1 calice di metallo, it cupen gobleten chalice used in service of the Eucharisten |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 4–5 (tr.) 44 VII l. 4 (ed.), 38 VII l. 5–6 (tr.) 64 l. 9–10 (ed.), 53 l. 15–16 (tr.) 566a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 29.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 29.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added refernce on 29.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 29.7.2022
- Leonard Bahr root on 17.5.2018
- Andreas Ellwardt Referenzen und Verschachtelung, on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt und nochmal on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt und nochmal on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016