You found "Lit. Chr." in 768 entries!
... ዘባን፡ እንተ፡ ድኅር፡ (opp. እንግድዓ፡ እንተ፡ ፍጽም፡) Lit. 171,2. Adverbialiter ድኅረ፡ ...
...ስጢር፡ አምላካዊ፡ Chrys. Ta. 17; ምስጢር፡ ዘቍርባን፡ Lit. Orth.; ይሜጥዎ፡ እምስጢር፡ ቅዱስ፡ Kedr f. 83...
...aescriptum (crebrius III,1), ut: እምወሰን፡ Lit. Epiph. ...
... Enc.; ደናግል፡ ንጹሓን፡ Org. 5; ወራዙት፡ ደናግል፡ Lit. 170,4; Kid. f. 22. ...
...36,6; Deut. 31,12; Lit. 167,3; Pl. ዕደው፡ ...
...icare): ኢይትመጠዉ፡ ሥጋሁ፡ ወደሞ፡ Clem. f. 248; Lit. 167,1; Const. Ap. 52; ዘይትሜጦ፡ ቍርባነ፡ ...
...unionem , communicare : እለ፡ ኢትቀርቡ፡ ፃኡ፡ Lit. 164,1; Kid. f. 8; ይባእ፡ ወይትከነስ፡ ወይቅረ...
...በ፡ ምድር፡ Deg.; de animo: የዐይል፡ እንተ፡ ኵለሄ፡ Lit. 172,1; de inanimatis: ከመ፡ ኢይርከብ፡ ቂም...
...ረ፡ ህላዌ፡ ὁμοούσιος Cyr. c. Pall. f. 66; Lit. 172,1; ኅቡረ፡ መንበር፡ σύνθτρονος Cyr. c...
...አካኑ፡ በዕፅ፡ ጥዕመ፡ ማይ፡ ἐγλυκάνθη Sir. 38,5; Lit. 171,4; c. pron. suff. , ...
... , Hen. 61,12 (ቀድሶት፡); Lit. 165,2; ይሴብሕዎ፡ ወይቄድስዎ፡ ወይባርክዎ፡ Clem....
... exceptis Paulinis, Lit., Lection., al. (ut Sx. Masc. 8). C...
... ምግባሮሙ፡ በእደ፡ ነቢይ፡ Sap. 11,1; Ps. 89,19; Lit. 175,2; vel c. Acc. pers.: ይሤርሐከ፡ ...
...d. f. 87; Const. Ap. 48; Const. Ap. 49; Lit. 175,3. በጸጋ፡ gratis , Matth. 10,8...
...σιλεῦ πάσης κτίσεως Judith 9,12: ነገሥታት፡ Lit. 160,3; ዓመታተ፡ ነገሥታተ፡ አክሱም፡ Chron. Ax...
... 16; Deus ፩ ውእቱ፡ ዘበሠለስቱ፡ ግጻዌ፡ Lit. Mariae Mss....
...አቅጻዕነ፡ Job 5,27; አሠር፡ ንጹሕ፡ ዘእንበለ፡ አሥዋክ፡ Lit. Epiph.; Hen. 56,6; Hen. 61,9. ...
...መመ፡ ማዕበል፡ Ps. 106,29; አርምሞ፡ silentium Lit. 173,4. c.c. እምነ፡, ut: አርመመት፡ እንከ፡ ...
...ለቅዱስ፡ Tob. 12,12; vel donum memoriale Lit. 160,1. res memoriae prodita : ጸ...
...atriam coelestem abeunt: አተዉ፡ በሠናይ፡ ስም፡ Lit. Joh. (sind heimgegangen). de anima...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | parvuli la pueri la filii la famulus la servus la cubicularius la cubicularii la |
morphology | subst. |
references | Matth. 14,21 Matth. 19,13 4 Reg. 2,23 Gen. 5,4 Gen. 5,7 Gen. 11,11 Gen. 11,12 Ex. 18,5 Reg. 26,16 3 Reg. 20,35 Dan. apocr. 13,2 Act. 12,20 Gen. 22,3 Gen. 22,5 Num. 22,22 Ruth 2,9 Ruth 2,15 1 Reg. 9,3 1 Reg. 16,18 1 Reg. 21,4 1 Reg. 25,9 1 Reg. 26,22 1 Reg. 28,7 2 Reg. 1,15 2 Reg. 2,12 2 Reg. 2,13 2 Reg. 2,21 2 Reg. 4,12 2 Reg. 13,29 2 Reg. 16,2 Jes. 37,5 Luc. 8,29 Jes. 39,7 |
labels | coll.sing.coll.seq.Sing.rom.Coll. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | daqqa wagwǝnṣ |
translations | and the pages and the guards will take you to prison en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 108 l. 17-18 (ed.) 86 l.18-19 (tr.) 25 line 4 116 line 12 86 n. 112 |
column |
- Eugenia Sokolinski nesting on 28.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 10.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 10.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 10.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added bibliography on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added commas on 12.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska changed order on 12.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 9.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corre on 9.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016