You found "Jsp." in 818 entries!
...us praemunierunt templum et occuparunt Jsp. p. 353; ይሁቡ፡ ኵሎ፡ ዘይመልኩ፡ ለነዳያን፡ ( om...
... Pl. ደማቲሆሙ፡ ወደምየ፡ sanguis eorum et meus Jsp. p. 364; በእንተ፡ ክዒወ፡ ደማቲሆሙ፡ Phlx. 130...
...,6; Rom. 13,7; Clem. f. 190; Rel. Bar.; Jsp. p. 311 seq.; ሠርዐ...
...ce Jsp. p. 298; cantandum በልዑል፡ ቃል፡ Cod. M...
...ουδαίως Sap. 2,6; Prov. 28,25; Kuf. 49; Jsp. p. 350; idemque Infin. nom. usurp...
...eg. 25,1; Vespasianus ሐጸራ፡ ለቤተ፡ መቅደስ፡ Jsp. p. 342; c. ውስተ፡, ut: ሕጽሩ፡ (v. ሕጸሩ፡)...
...oelis ኀበ፡ አልቦ፡ ደዌ፡ ወሕማም፡ Clem. f. 275; Jsp. p. 340; ሕማመ፡ አማዑት፡ δυσεντερία Act. ...
... in lingua amh.): ወሰደደት፡ ኀቤሃ፡ ብዙኀ፡ አምኃ፡ Jsp. p. 321, al. (At Mal. 1,8, quem loc...
...,4; ድኅነ፡ ጢጦስ፡ በይእቲ፡ ዕለት፡ እምቀትል፡ ፫ ጊዜያተ፡ Jsp. p. 357. ...
...itit , Jsp. p. 364; in sepulchro post triennium...
...ት፡ ትሩፋት፡ F.M. 1,1; ብእሲ፡ ኄር፡ ወጠቢብ፡ ወትሩፍ፡ Jsp. p. 328; አብ፡ ቅዱስ፡ ወትሩፍ፡ መንፈሳዊ፡ አባ፡ ሚ...
...መት፡ ተሐውር፡ ድኅሬሃ፡ አልዒላ፡ ዘፈረ፡ አልባሲሃ፡ እምድር፡ Jsp. p. 279; aliquem in altiore loco pon...
...ቅጽር፡ (infirmiores quam qui custodirent) Jsp. p. 349; ኢደክመት፡ እምኀይላ፡ Kuf. p. 126. ...
...διορύγματα Jer. 2,34; ይድፍኑ፡ ግባባተ፡ (sic) Jsp. p. 358; ግበባት፡ ወሥጥቀታት፡ ዘሀሎ፡ በምድር፡ . ...
... : ነፍስ፡ እመ፡ ተፈልጠት፡ እምሥጋ፡ Jsp. p. 381; ብእሲ፡ ይትፈለጥ፡ እምእኁሁ፡ Jer. 13,...
...om. – Forma Subjunctivi: ይሙእዎሙ፡ legitur Jsp. p. 353 (sed alias in eodem libro ይማ...
...: አስተፍሥሐ፡ ኵሎ፡ ዓመተ፡ ἐκόσμησε Sir. 47,10; Jsp. p. 329 (vid. sub አስተዋደደ፡). ...
... : አርምም፡ አፉከ፡ Sir. 35,8; አርመሞሙ፡ ለሰብእ፡ Jsp. p. 344; ኦአፍ፡ አመ፡ ያረምመኪ፡ ሞት፡ እፎ፡ ትከው...
...፡ (als er sie persönlich kennen lernte) Jsp. p. 310; de arboribus: ዕፀው፡ ዘይፈሪ፡ ዕሩ...
... cor alicujus Jsp. p. 362 (vid. ተባደወ፡). ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | parvuli la pueri la filii la famulus la servus la cubicularius la cubicularii la |
morphology | subst. |
references | Matth. 14,21 Matth. 19,13 4 Reg. 2,23 Gen. 5,4 Gen. 5,7 Gen. 11,11 Gen. 11,12 Ex. 18,5 Reg. 26,16 3 Reg. 20,35 Dan. apocr. 13,2 Act. 12,20 Gen. 22,3 Gen. 22,5 Num. 22,22 Ruth 2,9 Ruth 2,15 1 Reg. 9,3 1 Reg. 16,18 1 Reg. 21,4 1 Reg. 25,9 1 Reg. 26,22 1 Reg. 28,7 2 Reg. 1,15 2 Reg. 2,12 2 Reg. 2,13 2 Reg. 2,21 2 Reg. 4,12 2 Reg. 13,29 2 Reg. 16,2 Jes. 37,5 Luc. 8,29 Jes. 39,7 |
labels | coll.sing.coll.seq.Sing.rom.Coll. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | daqqa wagwǝnṣ |
translations | and the pages and the guards will take you to prison en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 108 l. 17-18 (ed.) 86 l.18-19 (tr.) 25 line 4 116 line 12 86 n. 112 |
column |
- Eugenia Sokolinski nesting on 28.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 10.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 10.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 10.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added bibliography on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added commas on 12.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska changed order on 12.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 9.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corre on 9.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016