You found "Col." in 485 entries!
... nomen arboris vid. col. 742. — Praeterea: ነገረ፡ ...
... Schol. Voc. Ae. vid. col. 646 sub ነቆታ፡ ...
...erit Ludolfus in lex. col. 18.
...σκανος Prov. 23,6; Prov. 23,7 (Ludolfus col. 78: vorax , gulo , quasi sit مَاط...
...3; Hez. 23,34; Hos. 2,14; 2 Esr. 20,33; Col. 2,16 (alias ሠርቀ፡ ወርኅ፡). „Communit...
...uae celebrare cuique liberum est,“ Lud. col. 115.
...,4; Esth. 6,9; 1 Tim. 2,7; 2 Tim. 1,11; Col. 1,23; βοῶν Jes. 40,3; Joh. 1,23; Ma...
... , Lud. (in lex. col. 246). ...
... amh. ለማ፡ (pro ለምሐ፡), aeth. ለምለመ፡ (q.v. col. 34) sonat. Vicina sunt חָמַל et حَل...
... usurpata; vid. etiam ልሕመ፡ col. 30. Hinc ...
... ut videtur: F.M. 32,7 (vid. sub ሰንጠረጅ፡ col. 374). – In lexicis amh. non occurri...
... simile vid. col. 52 sub ለወለ፡). ...
...1 Reg. 18,27; Kuf. 1; Kuf. 15; Kuf. 30; Col. 2,13; Eph. 2,11; Gal. 2,8 Platt; Ro...
... (vid. supra sub ምሕን፡ col. 159); Lit. 170,3; Genz. f. 116; Ked...
... subst. videtur i.q. ሥባጥ፡ vel ሥበጥ፡ (col. 249): አባ፡ ሙሴ፡ ዘረሰየ፡ እምዓለም፡ ተፈሊጦ፤ ቈጽ...
...cus , paganus ; incultus , barbarus Col. 3,11 (ሐቃል፡ ወሀገሪት፡), Rom. 1,14; Act....
...ሀዋክያን፡ Lud. e Mss. Colb., vid. sub ጸባኢ፡ col. 1282}: concitator , turbator , a...
... sub ኅንባዝ፡ col. 602). – Voc. Ae.: ዐጸረ፡ ዘ፡ ፀመቀ፡ ...
...ረት፡ Did. 8; transl.: Col. 2,7; confirma...
...፡, ጕጓ፡ subst. [onomatopoët.; vid. ቋዕ፡ col. 456] ...
...ምዎ፡ εἴ τι ἔχετε κατά τινος Marc. 11,25; Col. 3,13; c. ምስለ፡, ut: እመቦ፡ ዘተሓየሰ፡ ምስለ...
.... 3,30; Rom. 4,11; Rom. 4,12; Gal. 5,3; Col. 3,11; Phil. 3,...
...arrassini ‘ col raml, cioè la sabbia ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | parvuli la pueri la filii la famulus la servus la cubicularius la cubicularii la |
morphology | subst. |
references | Matth. 14,21 Matth. 19,13 4 Reg. 2,23 Gen. 5,4 Gen. 5,7 Gen. 11,11 Gen. 11,12 Ex. 18,5 Reg. 26,16 3 Reg. 20,35 Dan. apocr. 13,2 Act. 12,20 Gen. 22,3 Gen. 22,5 Num. 22,22 Ruth 2,9 Ruth 2,15 1 Reg. 9,3 1 Reg. 16,18 1 Reg. 21,4 1 Reg. 25,9 1 Reg. 26,22 1 Reg. 28,7 2 Reg. 1,15 2 Reg. 2,12 2 Reg. 2,13 2 Reg. 2,21 2 Reg. 4,12 2 Reg. 13,29 2 Reg. 16,2 Jes. 37,5 Luc. 8,29 Jes. 39,7 |
labels | coll.sing.coll.seq.Sing.rom.Coll. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | daqqa wagwǝnṣ |
translations | and the pages and the guards will take you to prison en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 108 l. 17-18 (ed.) 86 l.18-19 (tr.) 25 line 4 116 line 12 86 n. 112 |
column |
- Eugenia Sokolinski nesting on 28.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 10.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 10.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 10.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added bibliography on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added commas on 12.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska changed order on 12.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 9.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corre on 9.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016