You found "Sir." in 1688 entries!
... ምሕረቶ፡ Sir. 18,12; 4 Esr. ...
...r. 7,40; አብዝኅዋ፡ለኀጢአት፡ Sir. 48,16; Rom. 5,...
... Sir. 22,13; ነቢበ፡ J...
... , ῥομφαία Sir. 26,28; Sir. 39,30; Sir. 40,9; Jes. ...
... , ῥομφαία Sir. 26,28; Sir. 39,30; Sir. 40,9; Jes. 66,16; Jer. ...
... , ῥομφαία Sir. 26,28; Sir. 39,30; Sir. 40,9; Jes. 66,16; Jer. 49,16; ኲናት፡ ...
...ሰብአ፡ ዘበኵሉ፡ ይትሜየን፡ ወብዙኀ፡ ያአምር፡ πανοῦργος Sir. 37,19; ዘብዙኀ፡ ተመንደበ፡ ብዙኀ፡ ይትሜየን፡ (si...
...ንደበ፡ ብዙኀ፡ ይትሜየን፡ (sic legas pro ይትሜነይ፡) Sir. 31,12. plerumque in malam partem...
...11,13; ዘኢተመየነ፡ (sic legendum pro ተመነየ፡) Sir. 21,12; ይትሜየኑ፡ ወይገብሩ፡ ትምይንተ፡ δόλος ἐ...
...c. : አስምዐኒ፡ ቃለከ፡ Cant. 2,14; Ps. 50,9; Sir. 45,5; ኢታስምዖ፡ ቃለ፡ ዘይብል፡ ዘይብል፡ ረሐቁ፡ እ...
...ποιεῖ Jes. 30,30; ያሰምዖ፡ ድምፆ፡ በዐቢይ፡ ቃል፡ Sir. 50,16. ...
...ክሙ፡ ሰማየ፡ ወምድረ፡ Judith 7,28; Deut. 8,19; Sir. 46,19; Hen. 100,11; 2 Tim. 4,1 rom....
... Jes. 63,18; Jes. 57,6; Sir. 24,12; Matth. 24,51; Luc. 10,42; Co...
...ተ፡ ሠናይ፡ ኢያምሥጥከ፡ Sir. 14,14. ...
... 27,13; κλῆρος Sir. 25,19. ...
...ምኔየ፡ Job 30,10; Ps. 21,11; Prov. 9,18; Sir. 9,13; Sir. 22,13; Luc. 13,27. Nonn...
...,10; Ps. 21,11; Prov. 9,18; Sir. 9,13; Sir. 22,13; Luc. 13,27. Nonnumquam pro...
... a te discedat Prov. 3,3; ኢትጐንዲ፡ ርሒቆቶ፡ Sir. 13,10. recedere ab aliquo i.e. eum...
...ኪዳን፡ Jer. 11,2 seq.; ሕገ፡ ኪዳኑ፡ ለእግዚአብሔር፡ Sir. 39,8; Sap. 12,21; Deut. 4,31; ትእምርተ...
... Gen. 9,17; Kuf. 15; አቀመ፡ ሎቱ፡ ኪዳነ፡ ሰላም፡ Sir. 45,24; Sir. 44,21; ኪዳነ፡ ተካየድኩ፡ ምስለ፡...
...Kuf. 15; አቀመ፡ ሎቱ፡ ኪዳነ፡ ሰላም፡ Sir. 45,24; Sir. 44,21; ኪዳነ፡ ተካየድኩ፡ ምስለ፡ Ps. 88,4; ኪ...
... , παράδεισος Koh. 2,4; Jes. 1,30; Sir. 24,30; ገነተ፡ አቅማሕ፡ Dan. apocr. 1,7 s...
...6,2; ገነት፡ ርውይት፡ Jes. 58,11; Jes. 61,11; Sir. 24,31; Joh. 19,41; Joh. 18,1; Joh. ...
...አብሔር፡ Gen. 13,10; Jes. 51,3; Hez. 31,8; Sir. 40,17; Apoc. 2,7; ገነተ፡ ጽድቅ፡ Hen. 32...
... : ያድኅን፡ በዕለተ፡ ምንዳቤ፡ Sir. 2,11; ስእኑ፡ አድኅ...
.... 2,28; Koh. 9,15; Sir. 29,17; Sir. 31,13; ...
... 2,28; Koh. 9,15; Sir. 29,17; Sir. 31,13; አድኅኑ፡ ግ...
.... 24; Ps. 36,1; Ps. 72,3; Prov. 23,17; Sir. 45,18; Jes. 11,13; c. ለ፡ pers.: Kuf...
...; Num. 25,13; 3 Reg. 19,10; ቀናእኩ፡ ለሠናይ፡ Sir. 51,18; ቀንአ፡ ለፍርሀተ፡ እግዚአብሔር፡ Sir. 45...
... ለሠናይ፡ Sir. 51,18; ቀንአ፡ ለፍርሀተ፡ እግዚአብሔር፡ Sir. 45,23; Rom. 10,2 Platt; 2 Cor. 11,2...
...2,9; Job 7,14; 4 Esr. 10,73; Ps. 88,19; Sir. 48,22; Jes. 1,1; Jes. 13,1; Nah. 1,...
... vultus , facies : እምራእዩ፡ ይትዐወቅ፡ ሰብእ፡ Sir. 19,29; እከዪሃ፡ የዐልዎ፡ ለራእይ፡ Sir. 25,17...
...ዐወቅ፡ ሰብእ፡ Sir. 19,29; እከዪሃ፡ የዐልዎ፡ ለራእይ፡ Sir. 25,17. creberrime: species , f...
...uf. 23; Kuf. 26; አምርር፡ በክዮቶ፡ (v. በኪዮቶ፡) Sir. 38,17; ብክዮ፡ ለዘሞተ፡ Sir. 22,11; Hez. ...
...በክዮቶ፡ (v. በኪዮቶ፡) Sir. 38,17; ብክዮ፡ ለዘሞተ፡ Sir. 22,11; Hez. 26,16; ኢይበክይዎሙ፡ Jer. 8,...
...rs. vel rei: 2 Reg. 1,24; ብኪ፡ ላዕለ፡ ዘሞተ፡ Sir. 38,16; Apoc. 18,9; Jac. 5,1; Luc. 1...
...ሲ፡ ነባቢ፡ በውስተ፡ ሀገሩ፡ Sir. 9,18; ግሩመ፡ ...
...ኮነ፡ (ሙሴ፡) ላዕለ፡ ፀር፡ Sir. 45,2; ኢኮኑ፡ ግሩማነ፡ ...
... 11,5; 2 Esr. 14,14; Deut. 10,17; Sir. 43,29; de verbo Dei 4 ...
... ሰደድዎሙ፡ እምአብያቲሆሙ፡ Job 24,12; Job 31,39; Sir. 28,15; ይሰዱከ፡ እምሰብእ፡ Dan. 4,22; Dan....
... : ዘወገሮን፡ ለአዕዋፍ፡ ይሰድዶን፡ Sir. 22,20; ተፅናስከ፡ ይሰድዶሙ፡ ለአዕርበቲከ፡ Sir. ...
...ድዶን፡ Sir. 22,20; ተፅናስከ፡ ይሰድዶሙ፡ ለአዕርበቲከ፡ Sir. 12,9; Hen. 40,7; tenebras, Sx. Enc....
... : ሙሴ፡ ዘቡሩክ፡ ዝክሩ፡ Sir. 45,1; ቡሩከ፡ ይኩን፡ ዝክሮሙ፡ Sir. 46,11; P...
...፡ ዘቡሩክ፡ ዝክሩ፡ Sir. 45,1; ቡሩከ፡ ይኩን፡ ዝክሮሙ፡ Sir. 46,11; Ps. 71,17; Matth. 21,9; Matt...
...1; Hen. 27,1; ፍሬ፡ ቡሩክ፡ οἱ ἀγαθοί καρποί Sir. 6,19; ሠናይ፡ ዘመድ፡ ወቡሩክ፡ Tob. 5,14; በእ...
.... 7,14; Jes. 62,5; Jer. 2,32; Hez. 9,6; Sir. 9,5; Matth. 1,23; 2 Cor. 11,2; creb...
...ቢሎን፡ Jes. 47,1; ብእሲት፡ ድንግል፡ Lev. 21,13; Sir. 15,2; ወለት፡ ድንግል፡ Deut. 22,23; Sir. ...
...,13; Sir. 15,2; ወለት፡ ድንግል፡ Deut. 22,23; Sir. 20,4; ደናግል፡ Jer. 38,13; Thren. 1,4;...
...፡ Rel. Bar.; c. ኀበ፡ numinis Job 33,26; Sir. 50,19; Jes. 44,17; Jer. 39,16; Num...
...n. 9,4; Ps. 31,7; 1 Cor. 11,13; c. ቅድመ፡ Sir. 39,5; c. በእንተ፡ ...
... Kuf. 11; ጸሊ፡ ኀበ፡ ልዑል፡ ከመ፡ ያርትዓ፡ ለፍኖትከ፡ Sir. 37,15; Phil. 1,9; vel seq. Subj. ...
... ዘመጽአ፡ ርኅው፡ ኆኅትየ፡ Job 31,32; Job 31,34; Sir. 21,23 Sir. 6,36; sed etiam templi,...
...ኆኅትየ፡ Job 31,32; Job 31,34; Sir. 21,23 Sir. 6,36; sed etiam templi, palatii, ur...
... 7,42; Ps. 23,7; Ps. 106,16; Ps. 147,2; Sir. 49,13; Jer. 17,24; ኆኅት፡ አሐቲ፡ Hez. 8...
...,15; አልቦ፡ ዘገብረ፡ ወኢምንተኒ፡ ዘሕጹጽ፡ ἐκλεῖπον Sir. 42,24; ብእሲት፡ ሕጽጽት፡ እምፍጥረተ፡ አንስት፡ q...
... Sap. 9,5; ሕጹጸ፡ ልብ፡ ἐλαττούμενος καρδίᾳ Sir. 16,23; Sir. 19,23; ድኩማነ፡ ሕሊና፡ ወሕጹጻ...
...ጹጸ፡ ልብ፡ ἐλαττούμενος καρδίᾳ Sir. 16,23; Sir. 19,23; ድኩማነ፡ ሕሊና፡ ወሕጹጻነ፡ አእምሮ፡ Chr...
... 14,29; μετατιθέναι እግዚአብሔር፡ ኀብኦ፡ ለሄኖክ፡ Sir. 44,16. Christus ኀብኣ፡ ለመለኮቱ፡ ...
... : ኅባእ፡ ነገረከ፡ Sir. 1,24; ይኄይስ፡ አብድ፡ ዘየኀብእ፡ እበዲሁ፡ እምጠቢብ...
...፡ አብድ፡ ዘየኀብእ፡ እበዲሁ፡ እምጠቢብ፡ ዘይከብት፡ ጥበቢሁ፡ Sir. 20,31; Jes. 32,2; 4 Esr. 14,5; c.c....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | procuratio la administratio la fidejussio la satisfactio la sponsio la vadimonium la |
morphology | subst. |
references | Num. 4,27 Sir. 29,19 Prov. 17,18 Num. 4,27 Num. 4,28 Num. 4,31 Num. 7,9 Num. 8,26 2 Esr. 22,24 Sir. 29,19 Prov. 17,18 |
labels | vid.ann.var.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 105 |
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, English
ሐቢት፡ ḥabit , pluralisPl. ሐብያት፡ ḥabǝyāt «cautionfr fém.» ― ዋስ፡ Ms. BNFabb217, fol. 25r.
ሕቢት፡ ḥǝbit ḥabǝyāt «administration avec responsabilitéfr» ― ዋስነት፡ Ms. BNFabb217, fol. 25r.
52
ሕቢት፡ ḥǝbit , ሐቢት፡ ḥabit , ሕብየት ḥǝbyat , () ሒበት ḥibat administrationen, serviceen, chargeen, taking care ofen, ministrationen, ministryen, turn to do thingsen, suretyen, guarantee of debten, securityen, bailen, (, ) church land for which the holder must render services to the churchen, () woman who looks for a guarantoren 225b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝbit ḥabit ḥǝbyat ḥibat ḥabǝyāt ḥabit ḥabǝyāt ḥǝbit ḥabǝyāt ḥǝbit ḥabit ḥǝbyat ḥibat |
translations | cautionfr administration avec responsabilitéfr administrationen serviceen chargeen taking care ofen ministrationen ministryen turn to do thingsen suretyen guarantee of debten securityen bailen church land for which the holder must render services to the churchen woman who looks for a guarantoren |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 52 225b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 17.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 17.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 17.2.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016