You found "Mss. Num." in 1049 entries!
...edis reus Num. 35,6 seq.; ኢትግበርዋ፡ ቀታሊተ፡ ለምድርክሙ፡ Nu...
... Num. 35,6 seq.; ኢትግበርዋ፡ ቀታሊተ፡ ለምድርክሙ፡ Num. 35,33; Deut. 19,3 seq.; Deut. 21,1 ...
...juvenca , Lev. 22,27; Num. 19,2 seq.; Deut. ...
... cum nominibus numeralibus: Gen. 32,16; Num. 7,17; collective: Hen. 85,8; Joel 1...
... Lev. 11,32; ጠሚዖ፡ Lev. 14,6; Lev. 14,7; Num. 19,18; Num. 31,23; 1 Reg. 14,27; 4 ...
... ጠሚዖ፡ Lev. 14,6; Lev. 14,7; Num. 19,18; Num. 31,23; 1 Reg. 14,27; 4 Reg. 8,15; ...
... III,1 Imperf. ይትጐሐለው፡ (Num. 25,18; 2 Petr. 2,13 Platt), etiam ይ...
...4 Reg. 9,23; δολιοῦσι Num. 25,18; πονηρεύεται ...
...፡ F.N. 27; ወሀቦን፡ አቡሆን፡ ርስቶን፡ Job 42,15; Num. 27,7 seq.; Num. 36,4 seq.; Ruth 4,5...
... አቡሆን፡ ርስቶን፡ Job 42,15; Num. 27,7 seq.; Num. 36,4 seq.; Ruth 4,5; Ruth 4,6; Jer....
...Jes. 26,1; Ps. 136,4; Ps. 163,5 (ሕልዩ፡); Num. 21,17; Apoc. 14,3; ብዙኀ፡ ሕልዪ፡ Jes. 2...
...15; Thren. 3,14. – Nonnumquam in libris mss. I,2 Imperf. ይሔሊ፡, Subj. የሐሊ፡ legi...
...Lit. 172,1; ባሕር፡ ዐቢይ፡ Dan. 7,2; Kuf. 8; Num. 34,6; Num. 34,7; ባሕረ፡ ኤርትራ፡ Ex. 10,...
... ባሕር፡ ዐቢይ፡ Dan. 7,2; Kuf. 8; Num. 34,6; Num. 34,7; ባሕረ፡ ኤርትራ፡ Ex. 10,19; Ex. 23,...
...35,15; Hen. 32,2; Hen. 77,6; ባሕር፡ ኬኔሬት፡ Num. 34,11; ባሕር፡ ዘገሊላ፡ Matth. 15,29; Ma...
...ታሕቴሁ፡ Job 26,8; terra Num. 16,31 (v. ተሠጥቀ...
... κλῆμα Num. 13,23; κληματίς ...
... : ἔνοχος Ex. 34,7; Num. 14,18; c. በ፡, ut: መአብስ፡ በኵሉ፡ ἔνοχος...
...አ፡ ሕፍኑ፡ δραξάμενος Lev. 2,2; Lev. 5,12; Num. 5,26.
...nova luna Num. 10,10; Jes. 1,13; Hez. 23,34; Hos. ...
... ማኅለፍ (Num. 20,21 FH) et ማ...
... Gen. 29,35, al. tribus Israeliticae: Num. 1,24 al. regni Israelitarum austra...
...ስ nom. num. , femininis junctum [שָׁלֹשׁ ثَلَاث...
... 16,14 ann.; Num. 10,5; Deut. 3,...
...ሀብኩ፡ ኀይልየ፡ Jes. 49,4; Num. 21,5. ...
... 27,4; Lev. 27,5; Lev. 27,6; Lev. 27,7; Num. 3,47; Deut. 22,29; Jos. 7,21; 2 Esr...
... exitii esse alicui: Num. 35,30; 1 Reg. 5,10; 1 Reg. 5,11; ...
...) Ex. 38,5-8; Lev. 16,2; Lev. 13 seq.; Num. 7,89; Am. 9,1; Am. 8,14 (ምሥሃል፡ ሰማርያ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | procuratio la administratio la fidejussio la satisfactio la sponsio la vadimonium la |
morphology | subst. |
references | Num. 4,27 Sir. 29,19 Prov. 17,18 Num. 4,27 Num. 4,28 Num. 4,31 Num. 7,9 Num. 8,26 2 Esr. 22,24 Sir. 29,19 Prov. 17,18 |
labels | vid.ann.var.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 105 |
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, English
ሐቢት፡ ḥabit , pluralisPl. ሐብያት፡ ḥabǝyāt «cautionfr fém.» ― ዋስ፡ Ms. BNFabb217, fol. 25r.
ሕቢት፡ ḥǝbit ḥabǝyāt «administration avec responsabilitéfr» ― ዋስነት፡ Ms. BNFabb217, fol. 25r.
52
ሕቢት፡ ḥǝbit , ሐቢት፡ ḥabit , ሕብየት ḥǝbyat , () ሒበት ḥibat administrationen, serviceen, chargeen, taking care ofen, ministrationen, ministryen, turn to do thingsen, suretyen, guarantee of debten, securityen, bailen, (, ) church land for which the holder must render services to the churchen, () woman who looks for a guarantoren 225b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝbit ḥabit ḥǝbyat ḥibat ḥabǝyāt ḥabit ḥabǝyāt ḥǝbit ḥabǝyāt ḥǝbit ḥabit ḥǝbyat ḥibat |
translations | cautionfr administration avec responsabilitéfr administrationen serviceen chargeen taking care ofen ministrationen ministryen turn to do thingsen suretyen guarantee of debten securityen bailen church land for which the holder must render services to the churchen woman who looks for a guarantoren |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 52 225b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 17.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 17.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 17.2.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016