You found "Jupiter Chrys. Ta." in 818 entries!
...ስተሐቅሮ፡ ወምናኔ፡ μωρολογίαν καὶ εὐτραπελίαν Chrys. Ta. 24. Simili modo intelligenda es...
...ወምናኔ፡ μωρολογίαν καὶ εὐτραπελίαν Chrys. Ta. 24. Simili modo intelligenda esse v...
...lio ne excedamus ወኢንደንግፅ፡ ወኢናጽንን፡ ትልመነ፡ Chrys. Ta. 5. ...
...excedamus ወኢንደንግፅ፡ ወኢናጽንን፡ ትልመነ፡ Chrys. Ta. 5.
...er) ኀበ፡ ሀሎ፡ ጺአት፡ ፍጉግ፡ Chrys. Ta. 1; ቤተ፡ ጽልመ...
... ሀሎ፡ ጺአት፡ ፍጉግ፡ Chrys. Ta. 1; ቤተ፡ ጽልመት፡ ፍ...
...ፍዱ፡ ክላሐ፡ ዘእንበለ፡ ኀፍረት፡ Chrys. Ta. 4. ...
...፡ ዘእንበለ፡ ኀፍረት፡ Chrys. Ta. 4. ...
...ύθερος (opp. ገብር፡) Chrys. Ta. 15. ...
...(opp. ገብር፡) Chrys. Ta. 15. ...
...etr. 4,12; Hen. 94,5; መናስው፡ ወመከራት፡ ብዙኅ፡ Chrys. Ta. 2; Chrys. ho. 25; ኢትክል፡ ትትዐገሥ፡ ...
...12; Hen. 94,5; መናስው፡ ወመከራት፡ ብዙኅ፡ Chrys. Ta. 2; Chrys. ho. 25; ኢትክል፡ ትትዐገሥ፡ ለመከራ...
.... 94,5; መናስው፡ ወመከራት፡ ብዙኅ፡ Chrys. Ta. 2; Chrys. ho. 25; ኢትክል፡ ትትዐገሥ፡ ለመከራተ፡ ሰይጣናት፡ ...
...d. 21; ἐργάται in aedibus aedificandis Chrys. Ta. 12; መስተጋብራነ፡ ቤተ፡ ...
...ἐργάται in aedibus aedificandis Chrys. Ta. 12; መስተጋብራነ፡ ቤተ፡ ...
...d. 26; γηπόνοι Chrys. ho. 12. ...
... መዋዕሊሁ፡ Hebr. 7,3; Chrys. creberrime; ጥንት፡ ወማኅለቅት፡ ...
...3; በጥንተ፡ ነገር፡ ወበደኃሪታ፡ Chrys. Ta. 13; primi...
...፡ ነገር፡ ወበደኃሪታ፡ Chrys. Ta. 13; primitiae...
... ተላዌሁ፡ እንዘ፡ ኢትተልዎ፡ Chrys. Ta. 28; Asc. Jes. 1,8; ተላውያነ፡ ቤተ፡ ...
...እንዘ፡ ኢትተልዎ፡ Chrys. Ta. 28; Asc. Jes. 1,8; ተላውያነ፡ ቤተ፡ ...
...፡ (νόμῳ φύσεως) Chrys. ho. 27. ...
... ቍር፡ Chrys. Ta. 28; ሚትርጓሜሁ፡ ለቃል፡ ...
... ቍር፡ Chrys. Ta. 28; ሚትርጓሜሁ፡ ለቃል፡ ...
... Chrys. ho. 28; ነጸርከ፡ ሚይበዝኅ፡ ምሕረተ፡ እግዚአብሔር፡...
...ssim Perfecti forma ተረኀርኀ፡ occurrit, ut Chrys. ho. 5 teneriorem , mansuetum , l...
...ኆ፡ ወምሕረት፡ F.M. 4,2; ተረኀርኀ፡ ላዕሌነ፡ ወመሐረነ፡ Chrys. ho. 5; F.N. 42,13; ኢተራኅርኀ፡ ፩ሂ፡ በላዕሌ...
.... ho. 5; F.N. 42,13; ኢተራኅርኀ፡ ፩ሂ፡ በላዕሌሁ፡ Chrys. Ta. 11; ዘአሠነየ፡ ግዕዞ፡ ይጸንዕ፡ ፍቅሩ፡ ወይትራ...
...(στρωμνη απαλή) Chrys. Ta. 2; ነጸፈ፡ ሠናየ፡ መንጸፈ፡ ...
...η απαλή) Chrys. Ta. 2; ነጸፈ፡ ሠናየ፡ መንጸፈ፡ ...
...2; ነጸፈ፡ ሠናየ፡ መንጸፈ፡ Chrys. Ta. 25; monachus ይሰክብ፡ ውስተ፡ ምድር፡ ዘእ...
... : ደምኖ፡ ገጽ፡ (aliâs ቈጺረ፡ ገጽ፡) κατήφεια Chrys. Ta. 29; እምከመ፡ ቦአ፡ ውስተ፡ እዝኑ፡ ለሰብእ፡ ነ...
...ኖ፡ ገጽ፡ (aliâs ቈጺረ፡ ገጽ፡) κατήφεια Chrys. Ta. 29; እምከመ፡ ቦአ፡ ውስተ፡ እዝኑ፡ ለሰብእ፡ ነገረ፡ ...
... ክብር፡ ዘበአማን፡ ወሥን፡ ዘኢየኀልፍ፡ ወጸዳል፡ ዘኢይዴምን፡ Chrys. Ta. 9. ...
...ሃ፡ ይቈጽር፡ ወይትፋጸይ፡ Jer. 19,8; ዘይቈጽሩ፡ ገጾሙ፡ Chrys. Ta. 17 (coll. Matth. 6,16); ኢትቍጽሩ፡ ...
...፡ ወይትፋጸይ፡ Jer. 19,8; ዘይቈጽሩ፡ ገጾሙ፡ Chrys. Ta. 17 (coll. Matth. 6,16); ኢትቍጽሩ፡ ገጸክሙ...
...δέᾳ Herm. p. 3; ትካዝ፡ ወቈጺረ፡ ገጽ፡ κατήφεια Chrys. Ta. 29 (aliâs ደምኖ፡ ገጽ፡). in bonam...
...14,42; Dan. 2,32 (statuae); Luc. 18,13; Chrys. Ta. 27; እንግድኣት፡ Luc. 23,48; Phlx. 1...
...Dan. 2,32 (statuae); Luc. 18,13; Chrys. Ta. 27; እንግድኣት፡ Luc. 23,48; Phlx. 110 (...
...; ብእሲ፡ ድኩመ፡ ኅሊና፡ ወጸቢበ፡ እንግድኣ፡ አብድ፡ ውእቱ፡ Chrys. Ta. 19; M.M. f. 108; አጥሪ፡ ትዕግሥተ፡ ወር...
...1,2; ተፋቅሮ፡ ኢያኄሊ፡ እኩየ፡ 1 Cor. 13,5 rom.; Chrys. Ta. 19. (De Hez. 16,33 et Act. 24,2...
...ቅሮ፡ ኢያኄሊ፡ እኩየ፡ 1 Cor. 13,5 rom.; Chrys. Ta. 19. (De Hez. 16,33 et Act. 24,26 ro...
...አዕይንትየ፡ ከፍዓ፡ ለርእይ፡ Kuf. 26; ዘከፍኦ፡ ርእየቱ፡ Chrys. Ta. 14; dentibus: ይክፋዕ፡ ስነነ፡ አክይስት፡...
... ከፍዓ፡ ለርእይ፡ Kuf. 26; ዘከፍኦ፡ ርእየቱ፡ Chrys. Ta. 14; dentibus: ይክፋዕ፡ ስነነ፡ አክይስት፡ Gen...
... ውስተ፡ ገዳማት፡ Chrys. Ta. 10; ወፂእ፡ እማኅበር፡ ወተባሕትዎ፡ ውስተ፡ በአ...
...ውስተ፡ ገዳማት፡ Chrys. Ta. 10; ወፂእ፡ እማኅበር፡ ወተባሕትዎ፡ ውስተ፡ በአት፡ ...
... Fal. f. 75; ጓሕላዊ፡ Chrys. Ta. 23; Org. Edz. ...
... f. 75; ጓሕላዊ፡ Chrys. Ta. 23; Org. Edz. ...
... 2,4; Lev. 7,12; ቅቡእ፡ እዴሁ፡ እምደመ፡ ጸላእቱ፡ Chrys. Ta. 13; (Christus in cruce) እንዘ፡ ቅ...
...Lev. 7,12; ቅቡእ፡ እዴሁ፡ እምደመ፡ ጸላእቱ፡ Chrys. Ta. 13; (Christus in cruce) እንዘ፡ ቅቡእ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | dicens la dictitans la locutor la dixit aliquis la ad obtemperandum promtus la obsequiosus la morigerus la tractabilis la orator la |
morphology | n. ag. |
references | Kuf. 13 Chrys. ho. 26 Chrys. Ta. 26 Jac. 3,17 Phlx. 99. Jsp. p. 344. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | bahāli bahalǝt bahālǝyān |
translations | He did not know the parables that seem to have been said truly about him, saying through those who speak en |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 33 § 54 (ed.) 19 § 54 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 4.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new form on 2.9.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016