You found "2 Sam." in 2746 entries!
...n Magus ዐርገ፡ ውስተ፡ አየራት፡ M.M. f. 1; Org. 2; Joannes Evangelista ይኔጽር፡ አየራተ፡ Deg...
...μάχεσθαι Tit. 3,2; 2 Tim. 2,24; J...
... τὸ ἀμύγδαλον Koh. 12,5; ዕፀ፡ ከርካዕ፡ Org. 2. Obscurus est locus Jer. 52,21 ver...
...7,28; Num. 11,9; Deut. 32,2; Jud. 6,37; 2 Reg. 1,21; C...
..., ferire : ነደፈ፡ ወሄጶ፡ ለንጉሥ፡ ማእከለ፡ ሰንቡኡ፡ 2 Par. 18,33; ሄጶ፡ ውስተ፡ ፍጽሙ፡ 1 Reg. 17,...
... 82,5; Org. 2. ...
... συνάπτειν, παρατάσσεσθαι, ተኣኀዙ፡ ይትቃተሉ፡ 2 Reg. 10,8; ምስለ፡ Gen. 14,8; c. Acc. ...
... ጐጻጕጽ፡); χάσμα 2 Reg. 18,17; Luc. 16,26; ወይከውን፡ ዐቢየ፡ ...
...አሰፈወ II,2 spem f...
...,27; ዘእንበለ፡ ርስሐት፡ ἄσπιλος immaculatus 2 Petr. 3,14; ዘአልቦ፡ ርስሐት፡ ἀμόλυντος Sa...
... 97,4; Hen. 104,6; 2 Petr. 1,4; per st. constr.: ሱቱፋነ፡ ...
... , σφραγίζειν, aliquem Joh. 3,33; 2 Cor. 1,22; Eph. 1,13; Eph. 4,30; ቤተ፡...
...ገዚፋን፡ አብትር፡ Macc. f. 2; ዘበጡ፡ በገዚፍ፡ ዕፀው...
...1 Reg. 21,8; 1 Reg. 25,13; 1 Reg. 31,4; 2 Esr. 14,18; 1 Par. 10,4; Ps. 7,13; ...
...Jac. 2,16; ὀνειδισμός 2 Esr. 11,3. ...
... 17,5; Hez. 17,22; transl.: populum 2 Reg. 7,10. ...
...imere virginem 2 Reg. 13,14. ...
...aep. እንተ፡ vel ውስተ፡, ut: ወፅአ፡ ኀጺኑ፡ በሪሮ፡ 2 Reg. 2,23; ረገዞ፡ (በኲናቱ፡) ለአሐዱ፡ ውስተ፡ ሰ...
...15; Hez. 16,25; 2 Par. 7,21; ኵሉ፡ ...
... I,2 [ni fallor, i.q. مَقَا et مَقَى ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,2 |
transcription | |
translations | perspicuum la manifestum reddere la demonstrare la perspicere la observare la perspicue cognoscere la |
morphology | |
references | Phlx. 3 Phlx. 98 Sx. Mag. 13 Jsp. p. 338 1 Cor. 14,26 Sx. Jac. 18. Clem. f. 94 Kuf. p. 50 Gad. Ad. f. 20. |
labels | seq.c.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾabayyana |
translations | decide en Le roi ayant entendu cette grave (?) proposition {decided} fr take, make a decision en Alors le roi prit une grande détermination et ordonna au prêtre et au diacre de revenir du sanctuaire fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 163 l. 9 (ed.); 163 l. 10-11 (tr.) 123 l. 4-6 (ed.) 139 35-36 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new menaing on 14.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 14.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016