You found "9 Nr." in 624 entries!
... Hen. 89,71; Hen. 97,6; Sx. Teq. 9; ዘተነበ፡ ቅድመ፡ ንጉሥ፡ ...
... 155 (235) n. 9 ) ...
... 82:9-10 (ed.) ...
... 27b l. 3, 27b l. 17, 31a l. 9 (ed.) ; በይነ፡...
... 44 l. 7-9 (tr.) (‘Das...
...entée ’ 49 l. 9–11 (ed.), 43 ...
... Cyr. ad Th. f. 9; Cyr. c. Pall. f. 78. ...
...ociorum, ut: ለእለ፡ ምስሌሁ፡ መድበለ፡ Sx. Masc. 9; ሰላም፡ ለጰንጠሌዎን፡ መድበሉ፤ ፶ አምኣት፡ ወ፷ እለ፡ ...
... ያአምር፡ Sx. Hed. 9. ...
...ዕርቀ፡ ወሰላመ፡ F.N. 9; እስከ፡ ይገብሩ፡ ዕርቀ፡ ...
... 14–16 (ed.), 153 l. 9–11 (tr.); ወርቅ፡ ዘቦ፡ ካፓ፡ ‘ ...
...of oxen’ 92 n. 9 (see also the comment below); ነበረ፡ ፮...
... ’ 80 l. 7–9 (ed.), 96 l. 17–20 ...
...nazionale di Studi Etiopici, Roma 1960, 9 con n. 12 ...
...et pour mon souvenir éternel.’ 63 l. 6–9 (ed.), 76 l. 3–6 (tr.); ወከመ፡ ይግበሩ፡ ...
...barā doivent du berz et de la farine ’ 9 l. 12–13 (ed.), 9 l. 20–21 (tr.) (‘...
...z et de la farine ’ 9 l. 12–13 (ed.), 9 l. 20–21 (tr.) (‘Je ne comprends pas...
...les dabtarā ’ 9 l. 21–22 (ed.), 9 l. ...
... ’ 9 l. 21–22 (ed.), 9 l. 3...
... 33 l. 9–10 (tr.); እመሂ፡ ሰራዌ፡ ...
...36,10 (vide plura exempla sub reverti Nr. 2, d). se advertere vel conve...
.... 1,3 (plura exempla vid. sub reverti Nr. 2, d). In specie c.c. Acc. pers. ...
...Saal. Req. et Vit. Sanct.“ vereor ne ad Nr. 1, e referendum sit). – Voc. Ae.: ተ...
...e ’ ወተዝካረ፡ ገበዝ፡ ሐወስታ፡ ወሐምብራ፡ ብርዝ፡ ወጥሕን። 9 l. 12–13 (ed.), 9 l. 20–21 (tr.) (‘...
...ታ፡ ወሐምብራ፡ ብርዝ፡ ወጥሕን። 9 l. 12–13 (ed.), 9 l. 20–21 (tr.) (‘Je ne comprends pas...
...ale d’Aksoum.’ 3 l. 6–7 (ed.), 3 l. 8–9; አኮ፡ በቃለ፡ ሐፄ፡ ወአኮ፡ በመኰንን፡ ወበአውፋሪ፡ አላ...
... Sx. Teq. 19 Enc.; Lud. hist. Ae. I,8 Nr. 33. – Voc. Ae.: ውሒዝ፡ ዘ፡ ፈሳሽ፡; aliud...
...4; ረሰይከነ፡ ተድላነ፡ Lud. Comm. hist. p. 825 Nr. 73; Lit. 165,4. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | stans la positus la collocatus la ratus la in usu receptus la exclusus la segregatus la |
morphology | part. |
references | Asc. Jes. 9,35 Sx. Jac. 9 Jsp. p. 370. Clem. f. 86 Clem. f. 89 Clem. f. 85 Clem. f. 123 Clem. f. 160 Clem. f. 127 II Can. Ap. 31. |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | qǝwwum qǝwwum |
translations | If an official or a layman — one with or without authority — moves to another region without a written permission, let him be barred en “The spokesmen” are those who deny (an unauthorized person) entry to church en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 101 (ed.) 70 (tr.) 70 n. 326 102 (ed.) 71 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new menaing on 8.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new sentence on 8.4.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016